Translation of "still not done" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I still haven't done that.
Я этого ещё не сделал.
You still haven't done that.
Ты до сих пор этого не сделал.
You still haven't done that.
Вы до сих пор этого не сделали.
Much still remains to be done.
Многое ещё предстоит сделать.
Tom still hasn't done his homework.
Том ещё не сделал уроки.
Much still remained to be done.
Еще многое предстоит сделать.
But the terrorists still have not done anything on the scale of 9 11.
Однако террористам до сих пор не удалось совершить ничего такого же масштаба, как теракт 11 сентября.
Much has been done, but there is still much to be done.
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
There still remains much to be done.
Многое ещё предстоит сделать.
A lot still remains to be done.
Многое ещё предстоит сделать.
Much work still remains to be done.
Остаётся ещё много работы.
Much work still remains to be done.
Надо ещё много всего сделать.
Still, considerable work remains to be done.
Однако нам еще предстоит проделать значительный объем работы.
Much still needs to be done, however.
Однако многое еще предстоит сделать.
So, there's still work to be done.
Значит, над этим требуется ещё поработать.
Much work still remains to be done.
Предстоит еще большая работа.
The threshing's done, and still no bandits.
Урожай собрали, а разбойников так и нет.
We still need to ask hard questions about whether all that has been done traditionally still needs to be done.
Но мы по прежнему должны задавать себе трудный вопрос, нужно ли переделывать то, что уже традиционно сделано.
Nevertheless, there is still much to be done.
Тем не менее, многое еще предстоит сделать.
Nevertheless, much work still had to be done.
Тем не менее по прежнему предстоит проделать большой объем работы.
I still say, you shouldn't have done it.
Ты не должен был делать этого. Я только сказал.
I'm not done yet. I'm not done yet.
Я ещё не закончил.
The most difficult part is still to be done.
Самая трудная часть ещё не сделана.
The most difficult part is still to be done.
Самая трудная часть ещё не выполнена.
I can't believe that the pizza still isn't done.
Я не могу поверить, что пицца до сих пор не готова.
I still don't understand what needs to be done.
Я так и не понял, что нужно сделать.
Vygotsky in English What Still Needs to Be Done.
Vygotsky in English What Still Needs to Be Done.
However, a great deal still remains to be done.
Вместе с тем многое предстоит еще сделать.
But there are still many things to be done.
Но многое еще предстоит сделать.
I'll still love you. Alas, what have I done?
(О, что я наделал!..
I'll still love you. Alas, what have I done?
Что я наделал?
However, various programmes could not be implemented, and much still remains to be done to enhance multilateral cooperation.
Однако целый ряд программ не удалось осуществить, и еще очень много предстоит сделать в целях укрепления многостороннего сотрудничества.
Tom still hasn't done what we asked him to do.
Том все еще не сделал то, что мы просили его.
I still haven't done what you've asked me to do.
Я ещё не сделал то, о чём ты меня просил.
I still haven't done what you've asked me to do.
Я ещё не сделал то, о чём вы меня просили.
I still haven't done what Tom asked me to do.
Я ещё не сделал того, о чем Том меня попросил.
I still haven't done what Tom asked me to do.
Я ещё не сделала того, о чем Том меня попросил.
So all these things are still done by paperů JASON
Так что все эти вещи все еще делаются на бумаге ...
Still it can be done. With your aid of course.
Но я своего добьюсь с вашей помощью, разумеется.
I'm not done.
Я ещё не закончил.
I'm not done.
Я не закончил.
I'm not done.
Я не закончила.
I'm not done.
Я еще не закончил.
I'm not done.
Я еще не закончила.
We're not done.
Мы не сделали.

 

Related searches : Not Done - Are Still Done - Not Still - Still Not - Are Not Done - Not Done Properly - Not Been Done - Not Yet Done - Is Not Done - Not Done Yet - Was Not Done - Were Not Done - If Not Done - Have Not Done