Translation of "not yet done" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not done yet. I'm not done yet. | Я ещё не закончил. |
I'm not done yet. | Я еще не закончил. |
It's not done yet. | Это ещё не сделано. |
It's not done yet. | Это ещё не доделано. |
You're not done yet. | Тебя ещё не замочили. |
You're not done yet? | Вы ещё не готовы? |
We're not done playing yet. | Мы ещё не закончили играть. |
We're not quite done yet. | Ещё не всё |
We're not quite done yet. | Но мы еще не закончили. |
I'm not done speaking yet. | Я не закончил! |
But you're not done yet. | Но вы ещё не достигли пункта назначения. |
Now we're not done yet... | Мы еще не закончили... |
I'm not done for yet. | Мой выстрел! |
If it's not, we're not done yet. | Если это не так, то мы продолжаем. |
I'm not done with you yet. | Я с тобой еще не закончил. |
I'm not done with you yet. | Я с вами ещё не закончил. |
I'm not done with it yet. | Я с этим еще не закончил. |
I'm not done with Tom yet. | Я ещё не закончил с Томом. |
I'm not done with them yet. | Я с ними ещё не закончил. |
I'm not done with him yet. | Я с ним ещё не закончил. |
I'm not done with her yet. | Я с ней ещё не закончил. |
Tom says he's not done yet. | Том говорит, что ещё не закончил. |
Mary says she's not done yet. | Мэри говорит, что ещё не закончила. |
I'm not done with planning yet. | Я еще пока не закончил с планированием. |
Chris Anderson We're not quite done yet. | Крис Андерсон Ещё не всё |
But of course we're not done yet. | Ну конечно, мы еще не закончили. |
However, our jobs are not done yet. | Однако свою работу мы еще не завершили. |
Because that had not yet been done. | А потом меня осенило и это то, о чём я здесь говорю. |
It's...not done yet, but it'll get there. | Он... ещё не закончен, но будет закончен. |
And then, of course, you're not done yet. | И, конечно, это ещё не всё. |
Well, it's not exactly a done deal yet. | Да ладно, ещё не всё улажено. |
Luckily, they're not done yet, else he'd see! | К его счастью, они еще не закончены, а то бы мы ему устроили! |
It was all nonsense. It's not over yet. You haven't done everything yet. | Это был бред это ещё не конец это всё ещё не конец! я не могу просто так на это смотреть это рука , обезательно будет ,снова двигаться |
Sates Parties that have not yet done so will | Государства участники, которые еще не сделали этого, будут |
Calls upon Member States that have not yet done so | призывает государства члены, которые еще не сделали этого |
But all's not done yet keep the French the field. | Но бой ещё не кончен враг на поле. |
Yet little was done. | Год назад европейские лидеры признали, что Греция не сможет восстановиться без роста и что экономического роста нельзя достигнуть только путем жесткой экономии. Тем не менее, в этом направлении было сделано немного. |
Yet little was done. | Тем не менее, в этом направлении было сделано немного. |
Are we done yet? | Мы уже закончили? |
Are we done yet? | Мы всё сделали? |
We aren't done yet. | Мы ещё не закончили. |
No update done yet. | Обновлений ещё нет. |
I haven't done anything yet. | Я ещё ничего не сделал. |
Tom hasn't done anything yet. | Том ещё ничего не сделал. |
Tom hasn't done it yet. | Том этого ещё не сделал. |
Related searches : Not Done Yet - Done Yet - Is Done Yet - Not Yet - Yet Not - Not Done - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over - Not Yet Though - Not Yet Exist - Not Invoiced Yet - Not Yet Needed