Translation of "stop action" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is busy a non stop action motion picture.
Он всегда занят непрекращающееся действие, движение образов.
No obstacle, breakdown, weather, enemy action must stop you.
Никакие поломки, погода или действия врага не должны остановить вас.
Europe can stop this negative dynamic now with bold action.
ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями.
This action, however, did not stop the tide of violence.
Однако даже это не остановило волну вандализма.
But the call to urgent action does not stop there.
Но призыв к принятию срочных мер этим не ограничивается.
Decisive and firm action to stop the aggression is long overdue.
Давно уже необходимы решительные и твердые действия, направленные на прекращение агрессии.
However, governmental action alone is not enough to stop this nefarious business.
Однако только правительственных мер недостаточно для того, чтобы остановить этот пагубный бизнес.
Still, I m ready to leap into action and I don t want to stop.
Тем не менее я рвусь в бой, не хочу останавливаться.
Indeed, joint action is the key to all efforts to stop drug trafficking.
Действительно, совместные меры являются ключом ко всем усилиям по ликвидации оборота наркотиков.
Stop, stop, stop.
Стоп!
I said, Stop stop, stop, stop. Laughter
Смех в зале
Stop stop stop guys.
Стоп стоп стоп ребята.
VICTORY THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING, declared the Web site of Capitol Climate Action.
ПОБЕДА ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ , гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата.
Graham Hill and then Dan Gurney led, but lost their advantages through clumsy pit stop action.
Грэм Хилл и потом Дэн Герни лидировали, но потеряли свои позиции после долгих пит стопов.
Again I reiterate, UNIFIL had information about these attacks but took no action to stop them.
Я вновь подчеркиваю, что ВСООНЛ имели информацию об этих нападениях, но не приняли никаких мер для их предотвращения.
I told her, Only if women stop asking 'When?' and take action to make it now.
Только тогда, когда женщины прекратят спрашивать Когда? , и примут меры для того, чтобы так было сейчас .
Stop, stop.
Перестаньте, перестаньте.
Stop, stop!
Stop, stop!
Stop! Stop!
Перестаньте!
Stop, stop!
Cтoйтe! Cтoйтe!
You know, just stop, stop, stop.
Знаешь, просто остановись, стоп, стоп...
Now stop it, stop it, stop it!
Сейчас же прекрати это, перестань, перестань! .
Stop, driver, stop!
Остановитесь, водитель, остановитесь!
Hey, stop! Stop!
Дальше я уже своим ходом могу.
Stop. Stop it.
Перестань, перестань же.
Stop fighting, stop.
Прекратить боевые действия, остановиться.
Stop it, stop...
Стой, стой...
Stop! Please, stop.
Остановитесь!
Stop, Martin, stop!
Стой, Мартин, стой!
Stop! Stop, Englishman!
Стой, стой, англичанин!
STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN
ЗАДЕРЖИТЕ БЕЗУМЦА тчк ВЕЗУ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА тчк КАРИН
Stop, stop the video.
Стоп! Остановите видео!
Stop joking, stop joking.
Шутишь, шутишь.
Stop it, stop it!
Прекрати, прекрати!
Stop it! Stop what?
Я старше тебя...
Stop, stop it! Cat
Держи, держи его!
Stop it! Stop it!
Остановитесь!Остановитесь!
Stop it, stop it.
Перестань.
Stop him, stop him!
Остановите его, остановите его!
Stop it! Stop it.
Остановитесь же!
Stop it. Stop it!
Хватит, хватит!
Stop it! Stop it!
Прекратите!
Wait, wait! Stop! Stop!
Стой, стой, стой, стой, стой!
Stop, Uncle Fred, stop!
Cтoйтe, дядя фpeд.
Stop it! Stop it!
Остановись!

 

Related searches : Non-stop Action - Stop Work - Stop Screw - Stop Of - Stop Bolt - Quick Stop - Stop Doing - Stop Production - Stop Log - Stop Button - Stop Smoking - Stop Block