Translation of "stop action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Stop - translation : Stop action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is busy a non stop action motion picture. | Он всегда занят непрекращающееся действие, движение образов. |
No obstacle, breakdown, weather, enemy action must stop you. | Никакие поломки, погода или действия врага не должны остановить вас. |
Europe can stop this negative dynamic now with bold action. | ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями. |
This action, however, did not stop the tide of violence. | Однако даже это не остановило волну вандализма. |
But the call to urgent action does not stop there. | Но призыв к принятию срочных мер этим не ограничивается. |
Decisive and firm action to stop the aggression is long overdue. | Давно уже необходимы решительные и твердые действия, направленные на прекращение агрессии. |
However, governmental action alone is not enough to stop this nefarious business. | Однако только правительственных мер недостаточно для того, чтобы остановить этот пагубный бизнес. |
Still, I m ready to leap into action and I don t want to stop. | Тем не менее я рвусь в бой, не хочу останавливаться. |
Indeed, joint action is the key to all efforts to stop drug trafficking. | Действительно, совместные меры являются ключом ко всем усилиям по ликвидации оборота наркотиков. |
Stop, stop, stop. | Стоп! |
I said, Stop stop, stop, stop. Laughter | Смех в зале |
Stop stop stop guys. | Стоп стоп стоп ребята. |
VICTORY THIS IS HOW TO STOP GLOBAL WARMING, declared the Web site of Capitol Climate Action. | ПОБЕДА ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ , гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. |
Graham Hill and then Dan Gurney led, but lost their advantages through clumsy pit stop action. | Грэм Хилл и потом Дэн Герни лидировали, но потеряли свои позиции после долгих пит стопов. |
Again I reiterate, UNIFIL had information about these attacks but took no action to stop them. | Я вновь подчеркиваю, что ВСООНЛ имели информацию об этих нападениях, но не приняли никаких мер для их предотвращения. |
I told her, Only if women stop asking 'When?' and take action to make it now. | Только тогда, когда женщины прекратят спрашивать Когда? , и примут меры для того, чтобы так было сейчас . |
Stop, stop. | Перестаньте, перестаньте. |
Stop, stop! | Stop, stop! |
Stop! Stop! | Перестаньте! |
Stop, stop! | Cтoйтe! Cтoйтe! |
You know, just stop, stop, stop. | Знаешь, просто остановись, стоп, стоп... |
Now stop it, stop it, stop it! | Сейчас же прекрати это, перестань, перестань! . |
Stop, driver, stop! | Остановитесь, водитель, остановитесь! |
Hey, stop! Stop! | Дальше я уже своим ходом могу. |
Stop. Stop it. | Перестань, перестань же. |
Stop fighting, stop. | Прекратить боевые действия, остановиться. |
Stop it, stop... | Стой, стой... |
Stop! Please, stop. | Остановитесь! |
Stop, Martin, stop! | Стой, Мартин, стой! |
Stop! Stop, Englishman! | Стой, стой, англичанин! |
STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN | ЗАДЕРЖИТЕ БЕЗУМЦА тчк ВЕЗУ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА тчк КАРИН |
Stop, stop the video. | Стоп! Остановите видео! |
Stop joking, stop joking. | Шутишь, шутишь. |
Stop it, stop it! | Прекрати, прекрати! |
Stop it! Stop what? | Я старше тебя... |
Stop, stop it! Cat | Держи, держи его! |
Stop it! Stop it! | Остановитесь!Остановитесь! |
Stop it, stop it. | Перестань. |
Stop him, stop him! | Остановите его, остановите его! |
Stop it! Stop it. | Остановитесь же! |
Stop it. Stop it! | Хватит, хватит! |
Stop it! Stop it! | Прекратите! |
Wait, wait! Stop! Stop! | Стой, стой, стой, стой, стой! |
Stop, Uncle Fred, stop! | Cтoйтe, дядя фpeд. |
Stop it! Stop it! | Остановись! |
Related searches : Non-stop Action - Stop Work - Stop Screw - Stop Of - Stop Bolt - Quick Stop - Stop Doing - Stop Production - Stop Log - Stop Button - Stop Smoking - Stop Block