Translation of "stop the fire" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stop it hold your fire!
Застанете! Не пукајте!
Stop slacking or I'll fire you.
Прекрати бездельничать, или я тебя уволю.
Everybody is very afraid. He says, 'OK, OK, stop, stop this fire.'
Что это за магическое искусство вы принесли в мое королевство?
Do you think they'll stop after they fire you?
Вы думаете, они ограничатся тем, что сняли вас с работы?
Tanks change each other to ensure non stop fire support for the infantry.
Танки меняют друг друга чтобы обеспечить непрерывную огневую поддержку пехоты.
Stop the drilling! Stop the drilling! Stop the drilling!
Спрете сондажа!
Stop, stop the video.
Стоп! Остановите видео!
Stop, stop, stop.
Стоп!
STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN
ЗАДЕРЖИТЕ БЕЗУМЦА тчк ВЕЗУ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА тчк КАРИН
At such times, resolute American steps can stop the fighting and impose a cease fire, if not peace.
В таком случае решительные действия Америки могут остановить конфликт и навязать прекращение огня, если и не заключение мира.
I said, Stop stop, stop, stop. Laughter
Смех в зале
Stop stop stop guys.
Стоп стоп стоп ребята.
Stop, stop.
Перестаньте, перестаньте.
Stop, stop!
Stop, stop!
Stop! Stop!
Перестаньте!
Stop, stop!
Cтoйтe! Cтoйтe!
Fore! Stop the drilling! Stop the drilling!
Спрете сондажа!
You know, just stop, stop, stop.
Знаешь, просто остановись, стоп, стоп...
Now stop it, stop it, stop it!
Сейчас же прекрати это, перестань, перестань! .
Stop, driver, stop!
Остановитесь, водитель, остановитесь!
Hey, stop! Stop!
Дальше я уже своим ходом могу.
Stop. Stop it.
Перестань, перестань же.
Stop fighting, stop.
Прекратить боевые действия, остановиться.
Stop it, stop...
Стой, стой...
Stop! Please, stop.
Остановитесь!
Stop, Martin, stop!
Стой, Мартин, стой!
Stop! Stop, Englishman!
Стой, стой, англичанин!
Drivers must stop at the stop line.
Водители должны остановиться у стоп линии.
EXPRESS TELEGRAM STUNNED BY SEDYCH'S DECISION TO FLY TO THE MOON stop STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN
РАДИОМОЛНИЯ ПОРАЖЕН РЕШЕНИЕМ СЕДЫХ ЛЕТЕТЬ НА ЛУНУ тчк ЗАДЕРЖИТЕ БЕЗУМЦА тчк ВЕЗУ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА тчк КАРИН
Stop joking, stop joking.
Шутишь, шутишь.
Stop it, stop it!
Прекрати, прекрати!
Stop it! Stop what?
Я старше тебя...
Stop, stop it! Cat
Держи, держи его!
Stop it! Stop it!
Остановитесь!Остановитесь!
Stop it, stop it.
Перестань.
Stop him, stop him!
Остановите его, остановите его!
Stop it! Stop it.
Остановитесь же!
Stop it. Stop it!
Хватит, хватит!
Stop it! Stop it!
Прекратите!
Wait, wait! Stop! Stop!
Стой, стой, стой, стой, стой!
Stop, Uncle Fred, stop!
Cтoйтe, дядя фpeд.
Stop it! Stop it!
Остановись!
Stop! Stop it, Tink!
Тинк, прекрати!
Stop it! Stop it!
Прекратите, прекратите!
Don't stop, don't stop.
Не останавливайтесь, не останавливайтесь.

 

Related searches : Fire Stop - Stop The World - Stop The Music - Stop The Attack - Stop The Plant - Stop The Connection - Stop The Leakage - Stop The Madness - Stop The Motor - Stop The Project - Stop The Server - Stop The Discussion - Stop The Clock - Stop The Bleeding