Translation of "strategies of action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Implementation strategies Possible modalities of action | МЕТОДЫ РАБОТЫ |
Discussion on implementation strategies possible modalities of action. | Обсуждение стратегий осуществления возможные методы работы. |
36. The proposed framework of action centres on the following strategies | 36. Предлагаемый план действий охватывает следующие стратегические направления |
There are different action levels, and some decent strategies. | Для этого существует несколько уровней выполнения, а также ряд достойных стратегий. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable. | Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы. |
Collective strategies, collective institutions and collective action are indispensable . | Коллективные стратегии, коллективные институты и коллективные действия совершенно необходимы . |
The Global Programme of Action outlined integrated strategies for drug abuse control. | Международная программа действий включает в себя комплексные стратегии борьбы со злоупотреблением наркотиками. |
Policies, strategies and action plans and their relation to legislation | Политика, стратегии и планы действий и их связь с законодательством |
Monitoring and review of existing action plans and gender mainstreaming policies and strategies | Деятельность по контролю и обзору имеющихся планов действий, а также политики и стратегий обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики |
The poverty reduction strategies and desertification thus relate to a shared field of action. | Таким образом, стратегии борьбы с бедностью и опустыниванием имеют общую сферу действий. |
(e) To develop action oriented strategies to assist Member States to implement the Action Plan for the Implementation of the Declaration | e) разрабатывать ориентированные на практическую деятельность стратегии оказания государствам членам помощи в реализации Плана действий по осуществлению Декларации |
Several spoke of the development of comprehensive plans and national strategies for action against such crime. | Некоторые из них отметили разработку всеобъемлющих планов и национальных стратегий борьбы с такой преступностью. |
The importance of strategic planning, including financial strategies, is emphasised in the Action Plan of Morocco. | Важность стратегического планирования, в том числе финансового, выделяется в Программе Действий Марокко. |
To ensure the implementation of policies, strategies and action plans on gender equality, it is particularly important to link these policies, strategies and action plans to overall goals within the organizations of the common system. | Для обеспечения осуществления политики, стратегий и планов действий, касающихся равенства мужчин и женщин, особо важно увязывать такие политику, стратегии и планы действий с основными целями организаций общей системы. |
LAS efforts to promote it have led to the adoption of national strategies and plans of action for the implementation and follow up of the Nairobi strategies. | Усилия ЛАГ по содействию такому сотрудничеству уже привели к принятию национальных стратегий и планов действий в целях осуществления Найробийских стратегий и реализации последующих мер. |
The first course of action involves national strategies for implementing the resolution, and perhaps a regional plan of action on the European Union model. | Первое направление деятельности связано с национальными стратегиями для выполнения данной резолюции и, возможно, с региональными планами действий по образцу Европейского союза. |
(i) To implement national strategies or plans of action aimed at the elimination of structural racial discrimination. | i) осуществления национальных стратегий или планов действий в целях ликвидации расовой дискриминации на структурном уровне. |
It includes proposed strategies and plans of action for each of the groupings identified in the study. | Он включает предлагаемые стратегии и планы действий для каждой группы, определенной в исследовании. |
The Programme of Action highlights a number of development strategies which are important in promoting sustainable development. | В Программе действий выделяется целый ряд стратегий в области развития, способных сыграть важную роль в обеспечении устойчивого развития. |
Development and implementation of waste strategies and action plans still seem to depend largely on external assistance. | Как представляется, разработка и реализация стратегий и планов действий по отходам в значительной мере зависят от внешней помощи. |
Short , medium and long term priorities should be established under national mine action strategies. | В рамках национальных стратегий деятельности, связанной с разминированием, должны устанавливаться кратко , средне и долгосрочные приоритеты. |
The Portfolio complemented but did not replace existing national strategies and mine action plans. | Этот комплекс проектов дополняет, но не заменяет собой уже существующие национальные стратегии и планы деятельности, связанной с разминированием. |
Such strategies should provide a framework for national action supported by the international community. | Такие стратегии должны создавать основу для национальных действий, поддерживаемых международным сообществом. |
At every level, therefore, all strategies and action plans needed to be gender sensitive. | В этой связи необходимо, чтобы все стратегии и планы действий на всех уровнях строились с учетом этих усилий. |
(c) Ensure that action plans are fully coordinated with overall corporate goals and strategies | c) обеспечить, чтобы планы действий были хорошо скоординированы с общими целями и стратегиями всего данного подразделения |
Many countries have energy efficiency strategies, but fewer have translated them into concrete action. | Многие страны имеют стратегии энергетической эффективности, но не все они воплощены в конкретные действия. |
(f) Actions are needed to include chemicals issues in national sustainable development strategies and poverty reduction strategies and strategy papers, including national action plans. | d) необходимо создать национальные механизмы координации деятельности, связанной с химическими веществами |
Many countries have established energy efficiency strategies, but fewer have translated them into concrete action. | Многие страны разработали национальную стратегию повышения энергоэффективности, но лишь немногие страны ее реализовали. |
Several European Union countries have also developed Sustainable Consumption and Production strategies and action plans. | Некоторые страны ЕС также разработали свои собственные стратегии и планы действий по устойчивому производству и потреблению. |
The report's action plan defines 12 areas of action, which are illustrated in the lengthy annex to the report, indicating strategies, concrete steps, players and timetables. | Содержащийся в докладе план действий определяет двенадцать направлений действий, которые подробно изложены в больших приложениях к докладу, где указываются стратегии, конкретные шаги, исполнители и сроки. |
I have noted that the action plan contains strategic programmes as well as quick impact strategies. | Я заметил, что в плане действий содержатся как стратегические программы, так и стратегии, рассчитанные на быстрый результат. |
Several entities intend to review their gender policies, strategies or action plans in the near future. | Ряд подразделений намерены в ближайшем будущем провести обзор осуществляемых ими политики, стратегий и планов действий по гендерным вопросам. |
In many cases, national strategies have been or are being developed as a basis for action. | Во многих случаях в качестве основы для действий разработаны или разрабатываются национальные стратегии. |
(c) Follow up to the Year and the development of long term strategies to guide future action in support of families. | с) осуществление последующих мероприятий Года и разработка долгосрочных стратегий, которые будут служить руководством для будущей деятельности в поддержку семьи. |
The Platform for Action emphasized the need for successful strategies to empower women living in rural areas. | В Платформе действий подчеркивалась необходимость успешных стратегий расширения прав и возможностей женщин, проживающих в сельских районах. |
Where relevant the guides address the seven Thematic Strategies under the 6th Environment Action Programme (EAP)4. | Где уместно, путеводители ссылаются на семь Тематических Стратегий в рамках 6 ой Природоохранной Программы Действий (ППД)4. |
This exercise will be undertaken in connection with the review and appraisal of regional implementation strategies for the Madrid Plan of Action. | Эта работа будет проводиться в связи с обзором и оценкой региональных стратегий осуществления Мадридского плана действий. |
At the same time, an overview of the actions and strategies in the action plan reveals that the available expertise and efforts in various action areas are not of equal strength. | В то же время обзор мер и стратегий в плане действий показывает, что имеющиеся кадровые ресурсы и меры, принимаемые в различных областях действий, неравнозначны. |
The meetings held in the United States had dealt with some of the same issues and put forward similar action strategies. | Совещания, проведенные в Соединенных Штатах, касались ряда аналогичных вопросов, и на них выдвигались схожие стратегии действий. |
Environmental concerns needed to be better integrated into policy making and strategies for security, development and humanitarian action. | Экологические соображения необходимо более полно учитывать в процессе принятия решений и стратегиях, касающихся безопасности, развития и гуманитарных действий. |
The strategic plan of action presented in this report includes strategies to facilitate the promotion of women to levels D 1 and above. | В Стратегическом плане действий, излагаемом в настоящем докладе, предусматриваются стратегии для содействия повышению женщин в должности до уровня Д 1 и выше. |
6. Since the adoption of the Global Programme of Action, demand reduction has become an integrated part of drug control strategies in many countries. | 6. Со времени принятия Всемирной программы действий задача сокращения спроса стала неотъемлемой частью национальных стратегий контроля над наркотиками во многих странах. |
Strategies | Стратегии |
Strategies | В то же время эффективность использования регулярных ресурсов будет анализироваться путем отслеживания полученных результатов и представления соответствующих докладов. |
Strategies | 5 ОО (ВР) |
Related searches : Implementation Of Strategies - Strategies Of How - Alignment Of Strategies - Variety Of Strategies - Set Of Strategies - Development Of Strategies - Effectiveness Of Strategies - Design Of Strategies - Execution Of Strategies - Application Of Strategies - Of Action - Exit Strategies