Translation of "strength and weight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Strength - translation : Strength and weight - translation : Weight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That noble initiative gained further strength and weight with the adoption, in 2001, of resolution 56 6, on the global dialogue among civilizations. | Эта благородная инициатива прибрела дополнительную силу и вес после принятия в 2001 году резолюции 56 6 о глобальном диалоге между цивилизациями. |
That's particularly true with weight loss, and weight gain. | Это особенно верно в отношении потери и набора веса. |
Period strength strength | Период Утвержденная численность Фактическая численность |
Injustice and strength | Несправедливость и сила |
strength and capability | и укрепление потенциала |
And that's twice the energy output, weight for weight, absolutely astonishing. | Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, совершенно поразительно. |
JULlET Love give me strength! and strength shall help afford. | ДЖУЛЬЕТТА Любовь дает мне силы! и сила должны помогать себе позволить. |
Sleep is important for weight loss and for maintaining a healthy weight. | Сон важен для снижения веса и для поддержания здорового веса. |
Weight | Вес |
Weight . | Хороший сторож. |
Weight | Вес |
Weight | Начертание |
Authorized average Proposed average strength strength | Утвержденная средняя численность 1994 1995 годы |
1. Strength and organization | 1. Численность и организация |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Вскоре в День Суда Мы полностью займемся только вами будем производить расчет и воздаяние , о, два вида творений люди и джинны ! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Освободимся Мы для вас, (обе) так же твари! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Скоро Мы займемся только вами, о два весомых (или обремененных) рода! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Скоро Мы займемся вами, о вы, люди и джинны , обремененные грехами ! |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим (полным счетом), |
We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! | Со временем Мы удосужимся и до вас, о два главнейшие вида Моих тварей! |
Estimated weight of incoming and | Примерный вес получаемой |
Get fit and lose weight! | Будьте стройны и в прекрасной форме |
YOUR WEIGHT and YOUR FORTUNE. | ВАШ ВЕС И ВАША СУДЬБА. |
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice. | И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше, пока он не достигнет (умственной и физической) зрелости и соблюдайте меру и (устанавливайте) весы по справедливости не обвешивайте . |
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice. | И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше, пока он не достигнет крепости выполняйте меру и вес по справедливости. |
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice. | Не приближайтесь к имуществу сироты, кроме как во благо ему, пока он не достигнет зрелого возраста. Наполняйте меру и весы по справедливости. |
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice. | Не распоряжайтесь имуществом сироты иначе, как во имя его блага, пока он не достигнет совершеннолетия и не сможет самостоятельно и разумно распоряжаться своим имуществом. Тогда отдайте ему его имущество. |
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice. | Не распоряжайтесь имуществом сироты, кроме как на благо ему , пока он не достигнет совершеннолетия наполняйте меру полностью и взвешивайте товар по справедливости Мы возлагаем на человека обязанности только по мере его возможности. |
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice. | К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его улучшить, Пока к ним возрастная зрелость не придет. Со справедливой точностью блюдите вес и меру. |
And come not near to the orphan's property, except to improve it, until he (or she) attains the age of full strength and give full measure and full weight with justice. | Не касайтесь имущества сирот, разве только для улучшения его, до тех пор, покуда они не достигнут полного возраста соблюдайте правильность в мере и весе. Мы обязываем душу только к тому, что ей по силам. |
Strength | Интенсивность |
Strength | Сила |
Strength | Сила |
Strength | Длина |
Strength | Мощность сигнала SSID is a friendly name that identifies a 802. 11 WLAN. |
Strength | Сила |
Strength | Коррекционный слой |
Strength | Сильнее |
And that's twice the energy output, weight for weight, than a hummingbird absolutely astonishing. | Эта отдача энергии, в эквивалентном весе, в два раза выше, чем у колибри совершенно поразительно. |
the whole by number and by weight and all the weight was written at that time. | все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время. |
Sort weight | Приоритет |
Font weight | Толщина шрифта |
Weight force | Сила тяжестиPropertyName |
Weight constant | ObjectClass |
Related searches : Strength To Weight - Strength-to-weight Ratio - Power And Strength - Strength And Courage - Strength And Confidence - Health And Strength - Strength And Protection - Strength And Coherence - Strength And Resilience - Strength And Fatigue - Strength And Honor - Stiffness And Strength - Strength And Longevity - Strength And Reliability