Translation of "stretch of imagination" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Imagination - translation : Stretch - translation : Stretch of imagination - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I realise that my powers of imagination don't stretch far enough for these considerations. | Я понимаю, что на такие рассуждения мне не хватает воображения. |
I close my eyes, as if I could escape by some simple stretch of the imagination. | Я закрываю глаза, словно всего этого можно избежать, лишь используя немного воображения. |
By no stretch of the imagination can Turkey be considered a 'safe third country' that the EU can cosily outsource its obligations to. | Даже люди с очень богатым воображением не считают Турцию безопасной третьей страной , которая сможет взять на себя обязательства Евросоюза. |
So, this is part of the ability that we have, to try to stretch our imagination, in terms of what we may find in the future. | Это часть способности, которая есть у нас пытаться расширить наше воображение, думать о том, что мы можем найти в будущем. |
Stretch it out. Stretch it out. | Пришло время для растяжки. |
Yet we remain troubled and pained by the fact that not all is well in other parts of the African continent by any stretch of the imagination. | Однако нас по прежнему беспокоит ситуация в регионе, и мы переживаем в связи с тем, что далеко не все хорошо в других частях африканского континента. |
Stretch | Label Position |
So, it's not a Palm Pilot by any stretch of the imagination, but it has a thumb scroll so you can do everything with one hand. | Да, как не фантазируй, это не PalmPilot, но у него есть колесико, которое вращается большим пальцем, так что все можно делать одной рукой. |
Imagination | Imagination |
Lack of institutional imagination . | Нетворческий подход к экономическим структурам . |
The stretch. | Потягивание . |
Stretch contrast | Растянуть контраст |
Stretch Contrast | Увеличить контрастность |
Horizontal Stretch | Сохранить изменения |
Vertical Stretch | Значение |
Hor. Stretch | Горизонтально с разделителем |
Horizontal Stretch | Расстояние между верхним колонтитулом и текстом |
Vertical Stretch | Различать для чётных и нечётных страниц |
Hor. Stretch | Горизонтальное растягивание |
Horizontal Stretch | Горизонтальное растягивание |
Vert. Stretch | Вертикальное растягивание |
Vertical Stretch | Вертикальное растягивание |
The stretch. | Потягивание . |
Stretch. Hannon | Стефани |
Now stretch. | Шире. |
What stretch? | Какой срок? |
It's all a question of imagination and Mr. Sherman has a lot of imagination. | А это уже зависит от фантазии а у Шермана фантазии хоть отбавляй. |
From imagination? | Из головы придумывать? |
Beyond Imagination | За гранью воображения |
Amazing imagination. | Потрясающее воображение. |
Just imagination? | Просто воображения? |
Itwasn'tan imagination. | Мненепоказалось. |
Your imagination! | Снова ваше воображение! |
Stretch the envelope. | не так ли? |
Stretch last section | Включите переключатель для расчёта с даты начала проекта. |
Stretch a little. | Ну, потянитесь немного. |
They can stretch. | Они могут растягиваться. |
Stretch our legs. | Разомнём ноги. |
Jay Walker's library of human imagination | Библиотека человеческого воображения Джея Уокера. |
So it s a leap of imagination. | Итак, это скачок воображения. |
Tom has a lot of imagination. | У Тома богатое воображение. |
György Ligeti Music of the Imagination . | Music of the Imagination. |
György Ligeti Music of the Imagination . | György Ligeti Music of the Imagination. |
So it's a leap of imagination. | Итак, это скачок воображения. |
The Virtual Imagination | Виртуальное воображение |
Related searches : Stretch Their Imagination - Stretch Your Imagination - Realm Of Imagination - Use Of Imagination - Product Of Imagination - World Of Imagination - Failure Of Imagination - Act Of Imagination - Power Of Imagination - Lack Of Imagination - Leap Of Imagination