Translation of "strong clinical evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clinical - translation : Evidence - translation : Strong - translation : Strong clinical evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The attorney has strong evidence that she is innocent. | Адвокат имеет убедительные доказательства, что она невиновна. |
The attorney has strong evidence that she is innocent. | У адвоката есть веские доказательства её невиновности. |
The clinical evidence for the effect of acupuncture in the treatment of SAR is still controversial. | Клинические данные об эффективности акупунктуры при лечении САР всё ещё спорны. |
Clinical trials are experiments done in clinical research. | Из них на стадию клинических исследований попадают только 5. |
(a) Clinical services | а) клиническое обслуживание |
The knife and the way it was bought is strong evidence, don't you think? | Нож и его покупка веская улика, так? |
Journal of Clinical Psychopathology . | Journal of Clinical Psychopathology . |
Basic and Clinical Aspects. | Basic and Clinical Aspects. |
Medical or clinical waste | Клинические и медицинские отходы |
total 1. Clinical services | 1. Клинические услуги |
Before imposing policies with devastating consequences, strong evidence should show that the policies will work. | Просто разговоров о том, что процентные ставки в конце концов понизятся, в таком случае не достаточно. |
Before imposing policies with devastating consequences, strong evidence should show that the policies will work. | Прежде чем проводить политику, способную повлечь за собой разрушительные последствия, должны иметься твердые гарантии того, что она сработает. |
Their attempt was the strongest evidence of the need for strong condemnation of anti Semitism. | Эти попытки служат ярким свидетельством необходимости решительного осуждения антисемитизма. |
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary. | И это говорит в этой статье, что доказательств не обыкновенного сильным . Экстра обычные |
Theory, Research, and Clinical Strategies. | ) Jealousy Theory, Research, and Clinical Strategies. |
Specialist in clinical psychology, 1989 | Специалист в области клинической психологии, 1989 год. |
The evidence may not be conclusive, but it is too strong to be ignored any longer. | Это свидетельство может не являться определяющим, но оно одновременно является слишком важным, чтобы продолжать его игнорировать. |
Then, in 1939, he provided the first strong evidence that niacin was used to synthesize NAD. | Позднее, в 1939 году, он предоставил первое убедительное доказательство того, что ниацин используется для образования NAD . |
This is strong evidence ... that we are in the second world, wherein not all ravens are black. | В этом сценарии наблюдение красного яблока увеличит вероятность того, что все вороны чёрные, но очень незначительно. |
There is no strong evidence to support the idea that Marić helped Einstein to develop his theories. | Нет убедительных доказательств того, что Марич помогла Эйнштейну развить свои теории. |
Based on a lot of evidence for mindfulness, cognitive behavioral therapy, very strong for our well being. | Исследования посвященные внимательности в когнитивной бихевиоральной терапии, показали что это качество тесно связано с благополучием. |
Clinical toxicology 46 (9) 897 899. | Clinical toxicology 46 (9) 897 899. |
by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. | by Clinical Evolutionary Psychologist Dale Glaebach. |
And there are many clinical trials. | Было проведено много клинических испытаний. |
We would move toward clinical data. | Мы хотели бы двигаться в сторону клинических данных. |
Controlled clinical trials As of 2003 only three controlled clinical trials had tested older adults with memory problems . | По состоянию на 2003 год было проведено три клинических испытания винпоцетина у пожилых людей с нарушениями памяти. |
The available evidence provides strong support for public funding of health services delivered by not for profit providers. | Имеющиеся доказательства обеспечивают сильную поддержку государственному финансированию медицинского обслуживания, предоставляемого некоммерческими поставщиками. |
(h) There is strong evidence to suggest that the investigating judges were not in control of the investigation | h) есть убедительные доказательства того, что следственные судьи не контролировали ход расследования |
As a result, even evidence that a person s mood and clinical state has been significantly improved after ECT can be transformed into evidence of brain damage. When patients come forward to say they were helped by ECT, or a patient s medical record points to clinical improvement with treatment, the apparent improvements are read as indicating the disinhibition and vacuousness that accompanies brain damage. | В результате, даже доказательство того, что настроение человека и его клиническое состояние значительно улучшились после получения ЭШТ, может быть преобразовано в доказательство нарушений головного мозга. |
The results from clinical trials are awaited. | Сейчас ожидаются результаты клинических испытаний. |
Hypophosphatasia in childhood has variable clinical expression. | Clinical spectrum of hypophosphatasia diagnosed in adults. |
Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . | Acupuncture Medicine Its Historical and Clinical Background . |
However, clinical trials have not been conducted. | Тем не менее, клинических исследований проведено не было. |
Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. | Handbook of Clinical Neurology, Elsevier, Amsterdam, approx. |
Salaries of two clinical trainers in Gaza | Зарплата двух инструкторов в клиниках Газы |
And this is a serious clinical problem. | И это серьезная клиническая проблема. |
You're killing people with your clinical trials. | Ты убиваешь людей в своих клинических экспериментах. |
That was my first shot clinical lethal | Это был мой первый выстрел клинический смертельной |
So this is now in clinical trials. | Мы находимся на стадии клинических испытаний. |
The trial is designed to assess the full potential of PrEP by gathering clinical evidence on how it is targeted, taken up, and implemented on a large scale. | Исследование построено таким образом, чтобы оценить все возможности ПрЭП за счёт сбора клинических данных о том, кто является целевой аудиторией препарата, о его усвояемости и применении в большом масштабе. |
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial. | Эффективная система оценки этической корректности клинических исследований лежит в основе защиты интересов их участников. |
This constitutes strong evidence that reality based debate and policymaking can fundamentally transform the negative political dynamics generated by migration. | Это составляет убедительные доказательства того, что обсуждения на основе фактов, действительности и разработке политики могут коренным образом трансформировать негативную политическую динамику, вызванную миграцией. |
(An engineer friend) told me there was strong evidence that a river ran through the area, the Boa Vista river. | (Один мой друг, инженер) рассказал, что были явные признаки того, что по этой территории протекала река Boa Vista. |
None of the peacekeepers identified admitted to the contacts, but the evidence against them is strong and has been corroborated. | Ни один из идентифицированных миротворцев не признал факт контактов, однако доказательства против них являются вескими и были подтверждены. |
So I think the research evidence on the benefits of early childhood programs for the local economy is extremely strong. | Я думаю, научное подтверждение преимуществ программ раннего обучения для местной экономики очень весомо. |
Related searches : Clinical Evidence - Strong Evidence - Clinical Evidence For - Give Strong Evidence - Provides Strong Evidence - Strong Evidence For - Very Strong Evidence - Provide Strong Evidence - Strong Evidence That - Strong Evidence Base - Strong Evidence Suggests - Strong Scientific Evidence