Translation of "strong legal background" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Staff with legal background
Сотрудники с юридической подготовкой
General political and legal background
ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ
General political and legal background
А. Общие политические и правовые условия
General political and legal background 4 8 5
А. Общие политические и правовые условия 4 8 5
General political and legal background 5 8 5
ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ 5 73 7
Background Pakistan has a long and strong relationship with China.
Пакистан имеет дружеские и прочные отношения с Китаем.
Background Ruge grew up in Oslo in a family with strong military traditions.
Отто Руге вырос в Осло в семье с сильными военными традициями.
UNICEF concurs that it is desirable to have staff with a legal background.
ЮНИСЕФ согласна с целесообразностью иметь персонал с юридическим образованием.
Its member countries have strong legal frameworks and well functioning societies.
Его страны члены имеют сильные правовые базы и хорошо функционирующие общества.
Strong and unequivocal legal documents should be part of that effort.
Частью этих усилий должно стать принятие жестких и однозначных правовых документов.
Background Throughout history, Bhutan has had strong cultural, historical, religious and economic connections to Tibet.
На протяжении всей своей истории Бутан имел тесные культурные, исторические, религиозные и экономические связи с Тибетом.
One chapter was devoted to the legal background and institutional aspects of human rights.
Одна из глав доклада посвящена рассмотрению правовых рамок и институциональных аспектов прав человека.
One chapter was devoted to the legal background and institutional aspects of human rights.
Одна из глав была посвящена правовой стороне и институциональным аспектам вопроса о правах человека.
Background Nathan Hale was born in Coventry, Connecticut, in 1755 to Richard Hale and Elizabeth Strong.
Натан Хейл родился 6 июня 1755 года в Ковентри, Коннектикут, в семье Ричарда Хейла и Элизабет Хейл (в девичестве Стронг).
So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training.
И поэтому, возможно, частично наш характер результат мощной советской образовательной базы.
To collect more general background information about the political and legal circumstances leading to the trial.
сбор справочной информации более общего характера о политических и правовых обстоятельствах, приведших к проведению судебного разбирательства
For teachers that already have a strong background in science and math, this is probably all that's needed.
Учителям, у которых уже есть солидные знания по науке и математике, больше, наверное, ничего и не надо.
Such comments have created a lot of confusion and should not come from people with legal background.
Эти комментарии вызвали смущение и не должны исходить от людей с правовыми знаниями.
Such a background is difficult to overcome, especially if the new mission is the establishment of a strong state.
Такое прошлое сложно забыть, особенно если новой миссией является установление сильного государства .
And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong.
И мы заметили, что в некоторых странах социальное происхождение сильно влияет на уровень образования.
In many of the cases, the legal background can be messy and confusing, with little hope of release.
Во многих случаях правовая база весьма беспорядочна и запутана, и надежды на освобождение практически нет.
Below are the results of a human flesh search done on Yao's father's military background (via the China Strong blog)
Ниже приведены результаты поиска информации о военном прошлом отца Яо (поиск выполнен с помощью China Strong Блог)
Let us avoid creating a new legal order that protects the strong and condemns the weak.
Давайте не будем создавать новый правовой порядок, защищающий сильных и выносящий приговор слабым.
The system creates the situation that corrupts the individuals, and the system is the legal, political, economic, cultural background.
Это система создает ситуацию, в которой развращается личность, и это законы, политическая, экономическая система, культура.
Background
Основная проблема будет заключаться в том, чтобы поддержать эти усилия и укрепить подход, основанный на конкретных результатах, обеспечить сбор информации о ходе работы и укрепить систему контроля и отчетности.
Background
ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ
Background
Записка секретариата
Background
Введение
Background
Контекст
Background
2.1 Сведения общего характера
Background
Справочная информация
Background
ДЛЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ 50 52
Background
ПредысторияBackground
Background
БУДУЩАЯ РАБОТА
Background
Цвет фона
Background
Фон
Background
Фон
Background
Цвет фона
Background
Линии сетки
Background
Фон надписи
Background
Фон
Background
Фон
Background
Открыть фон...
Background
Фон
Background
Фон

 

Related searches : Strong Background - Legal Background - A Strong Background - Strong Scientific Background - Strong Mathematical Background - Strong Financial Background - Strong Theoretical Background - Strong Technical Background - Strong Academic Background - Strong Educational Background - Strong International Background - Strong Sales Background - Strong Engineering Background - Strong Legal Enforcement