Translation of "structural repair" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Activities to improve the structural situation (building of roads, reconstruction repair of land reclamation systems) are planned.
Планируется также принятие мер для улучшения существующей инфраструктуры (строительство дорог, восстановление ремонт систем мелиорации).
For 18 years, between 1986 and 2004, one or the other set of tracks was closed to repair structural damage.
В течение 18 лет (с 1986 по 2004) то одни, то другие линии закрывались на ремонт в связи с повреждением конструкции моста.
Repair
Ремонт
Auto Repair Manual 1974 1979 Chilton's Repair Manual.
Auto Repair Manual 1974 1979 Chilton s Repair Manual.
First, repair.
Во первых, исправление.
Target repair.
Будем чинить мишени.
The repair...?
Мастерская...?
Repair it?
Ремонте?
We need to work together to embrace and repair our land, repair our power systems and repair ourselves.
Нам нужно работать вместе, чтобы восстановить и исцелить нашу землю, починить системы энергоснабжения и починить себя самих.
Road under Repair.
Ведутся дорожные работы.
Please repair this.
Пожалуйста, почините это.
Please repair this.
Пожалуйста, почини это.
Repair of shelters
На ремонт жилых помещений
Repair the tunnels.
Строят укрепления.
IT'S BEYOND REPAIR.
Он не подежит восстановлению.
Excelsior Trailer Repair.
Мастерская Эксельсиор .
It's beyond repair.
Восстановлению не подлежит
The Minister for Cooperation and Coordination has identified specific buildings at Sarajevo for accommodation for long term UNPROFOR use, but many will require considerable structural repair.
Министр по вопросам сотрудничества и координации определил в Сараево конкретные здания, которые будут переданы на длительный срок в распоряжение СООНО, однако многие из них потребуют серьезного ремонта.
Please repair the car.
Пожалуйста, почините автомобиль.
Let me repair it.
Давай я это починю.
Let me repair it.
Давай я его починю.
Let me repair it.
Давай я её починю.
Let me repair it.
Давайте я его починю.
Let me repair it.
Давайте я её починю.
I'll repair it now.
Сейчас починю.
Can you repair it?
Вы можете это починить?
Can you repair it?
Ты можешь это починить?
Can you repair it?
Ты можешь его починить?
Can you repair it?
Ты можешь её починить?
Can you repair it?
Вы можете его починить?
Can you repair it?
Вы можете её починить?
Can you repair this?
Вы можете это починить?
I repair broken phones.
Я чиню сломанные телефоны.
I repair broken phones.
Я ремонтирую сломанные телефоны.
I repair broken phones.
Я занимаюсь починкой неисправных телефонных аппаратов.
Can you repair this?
Ты можешь это починить?
1.2.2 MAINTENANCE AND REPAIR .
1.2.2 Техническое обслужи вание и ремонт
(c) Repair of bridges .
с) Ремонт мостов
(iii) Repair of bridges .
iii) Ремонт мостов
Target repair? That's murder.
Это полный абзац!
I test repair jobs.
Я занимаюсь ремонтными работами. А что?
Muster a repair party.
Соберите аварийную партию.
Structural Booms
Структурные Бумы
Structural objectclass
Класс объектов
Fiscal repair is also essential.
Не меньшее значение имеет и ремонт налогово бюджетной системы.

 

Related searches : Structural Repair Manual - Under Repair - Spot Repair - Repair Manual - Damage Repair - Field Repair - Repair Time - Fault Repair - Repair Technician - Body Repair - Smart Repair - Maintenance Repair