Translation of "structural shift" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This structural shift has enormous practical significance.
Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Central bankers, I believe, are underestimating the impact of this structural shift.
Центральные банки, как мне кажется, недооценивают влияние этого структурного сдвига.
The IEA's report calls this breakdown evidence of a structural shift in the market.
В докладе Международного энергетического агентства это нарушение называется доказательством структурного изменения рынка .
Shift Up Arrow, Shift Down Arrow, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down
Shift Стрелка вверх, Shift Стрелка вниз, Shift Home, Shift End, Shift Page Up, Shift Page Down
China s far reaching shift to a new growth model implies major structural and macroeconomic changes in the medium and long term.
Далеко идущие планы о переориентации Китая на новую модель роста предполагает серьезные структурные и макроэкономические изменения в среднесрочном и долгосрочном периоде.
Energy prices are set to increase further, thus encouraging energy saving and promoting a structural shift towards less energy intensive activities.
Цены на энергию должны повышаться дальше, что будет стимулировать энергосбережение и содействовать структурному сдвигу в сторону менее энергоемкой деятельности.
Shift Left Arrow and Shift Right Arrow
Shift Стрелка влево и Shift Стрелка вправо
Shift
Shiftkeyboard key name
Shift
Слабее
Shift
Shift
Use Shift Page Up and Shift Pg Dn.
Воспользуйтесь комбинацией клавиш Shift Pg Up и Shift Pg Dn.
Left shift. Note Inv Lsh is Right shift
Сдвиг влево. Обратите внимание Inv Lsh это сдвиг вправо.
In North America and Western Europe, structural changes in the production system have resulted in a shift from material and energy intensive sectors to services.
В Северной Америке и Западной Европе структурные изменения в производственной системе вызвали сдвиг баланса от материал и энергоемких отраслей к сфере услуг.
Structural Booms
Структурные Бумы
Structural objectclass
Класс объектов
We had a demand shift and a supply shift.
Перед нами смещение спроса и смещение предложения.
Shift Delete
Shift Delete
Right shift.
Арифметический сдвиг вправо.
Shift Enter
Shift F1
Shift F3
Shift F3
Ctrl Shift
Ctrl Shift
Shift Tab
Shift Tab
Shift F1
Shift F1
Shift Enter
Shift Enter
Left shift
Поразрядный сдвиг влево
Right shift.
Поразрядный сдвиг вправо.
Color shift
Цвета
Shift left
Сместить влево
Shift up
Сместить вверх
Shift down
Сместить вниз
Shift right
Сместить вправо
SHIFT data
Сдвигname of the filter it does a logic AND operation
Eight to ten million people will have to shift employment from services and construction into exports and import competing goods, implying that structural unemployment will rise.
8 10 миллионам человек, занятых сегодня в сфере услуг и строительства, придется перейти в экспортный сектор и отрасли, занимающиеся производством товаров, конкурирующих с иностранными, что означает рост структурной безработицы.
To change tabs Shift Left Arrow or Shift Right Arrow.
сменить вкладку Shift Стрелка влево или Shift Стрелка вправо.
A structural problem
Системная проблема
Structural criteria (S)
Структурные критерии (S)
LDAP Structural objectclass
Класс объектов LDAP
Structural adjustment programme
Программа структурной перестройки
Events Major climate shift possibly due to shift in solar activity.
Основной сдвиг климата возможно, из за сдвига в солнечной активности.
Shift Left drag
Shift и перетаскивание левой кнопкой
Arithmetic right shift.
Арифметический сдвиг вправо.
Ctrl Shift H
Ctrl Shift A
Ctrl Shift D
Ctrl Shift D
Ctrl Shift U
Ctrl Shift U
Ctrl Shift Z
Ctrl Shift Q

 

Related searches : Structural Defects - Structural Repair - Structural Approach - Structural Slab - Structural Dynamics - Structural Grid - Structural Biology - Structural Unit - Structural Work - Structural Mechanics - Structural Adhesive - Structural Bonding