Translation of "stuck with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With her stuck right.
С нею увязалась.
You're stuck with it.
Придётся к нему привыкать.
So, we're stuck with modules?
Мы застряли с модулями?
That really stuck with me.
Я не мог этого выбросить из головы.
And I'm stuck with it.
И им и останусь.
Anyway, you're stuck with me.
Но куда тебе от меня деваться?
Tom stuck Mary with the bill.
Том оставил Мэри неоплаченный счёт.
Now are we stuck with this?
Так есть ли у нас выход?
I am stuck here with this.
Я застрял здесь с ней вместе
We are stuck with its obligations.
Мы связаны ее обязательствами.
Sorry you're stuck with the pictures.
Извини. Картины можешь выбросить.
You know you're stuck with me.
Ты без меня никуда, и знаешь это.
I just can't be stuck in here, and I cannot be stuck in here with you.
Я просто не могу застрять здесь, и я не могу застрять здесь с тобой.
Stuck.
Застрял.
stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!).
Stuck?
Порезался?
Stuck.
Держись.
And so they're stuck with these openness rules.
И так они должны следовать этим правилам открытости.
And then the child is stuck with it.
И потом ребенок навсегда остается с ним.
I'll go with the chair stuck to home....
Я пойду с председателем застрял в доме....
That's my story and I'm stuck with it.
Это моя неправда я должна ее поддерживать.
I'M STUCK ON A BEAUTIFUL ISLAND WITH AWESOME PEOPLE!
Я ЗАСТРЯЛ НА ПРЕКРАСНОМ ОСТРОВЕ С ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМИ ЛЮДЬМИ!
He stuck the notice on the board with tacks.
Он прикрепил кнопками объявление к доске.
So Netra was stuck with 30 paintings of mine.
И Нетра была завалена 30 моими картинами.
And that always stuck with me all my life.
Эта мысль не покидала меня всю жизнь.
He's stuck with me since I was in Nagasaki.
Приклеился ко мне как только я прибыла из Нагасаки.
I always knew I'd get stuck with you eventually.
Я знал, что, в конце концов, я решусь.
Looks like I'm stuck here with nothing to do.
Похоже придётся задержаться в этой дыре.
We're stuck.
Мы застряли.
I'm stuck.
Я в тупике.
They're stuck.
Они застряли.
Von Stuck .
Von Stuck.
I'm stuck.
И я терплю.
We're stuck.
Мы застряли.
Argentina was stuck with its currency board and overvalued currency.
Аргентина застряла на своем валютном потолке и переоцененной валюте.
And now he's dead, so I'm stuck with my vow.
И вот теперь его нет с нами, и мне не избавиться от нее.
You're stuck with me for the duration of that salad.
Да. Вы рядом со мной все время, пока ждете салат.
Is Europe stuck?
Зашла ли Европа в тупик?
Tom is stuck.
Том застрял.
We're stuck here.
Мы здесь застряли.
They got stuck.
Они застряли.
I got stuck.
Я застрял.
I got stuck.
Я застряла.

 

Related searches : Are Stuck With - Get Stuck With - Got Stuck With - I Stuck With - Stuck With(p) - Has Stuck With - Have Stuck With - Still Stuck With - Become Stuck - Stuck Open - Stuck At - Stay Stuck