Translation of "still stuck with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Still - translation : Still stuck with - translation : Stuck - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why are we still stuck? | Что стоим? |
Still people stuck and cannot get out. | Люди до сих пор заблокированы и не могут выбраться. |
Why are we still stuck in Afghanistan? | Почему мы застряли в Афганистане? |
The Kid is still stuck on Vienna. | Кид привязан к Виенне. |
A bit of antenna was still stuck to it. | К ней прилипла часть усика. |
And then if we're still stuck... we'll get some advice. | И потом, если мы застрянем... То мы попросим совета. |
With her stuck right. | С нею увязалась. |
You're stuck with it. | Придётся к нему привыкать. |
So, we're stuck with modules? | Мы застряли с модулями? |
That really stuck with me. | Я не мог этого выбросить из головы. |
And I'm stuck with it. | И им и останусь. |
Anyway, you're stuck with me. | Но куда тебе от меня деваться? |
I'm still working on what happens when I get stuck in traffic. | Я до сих пор работаю над тем, что происходит, когда я стою в пробке. |
I felt like rain and fog was still stuck to my bones. | С остатками сырости и тумана во всем теле. |
Tom stuck Mary with the bill. | Том оставил Мэри неоплаченный счёт. |
Now are we stuck with this? | Так есть ли у нас выход? |
I am stuck here with this. | Я застрял здесь с ней вместе |
We are stuck with its obligations. | Мы связаны ее обязательствами. |
Sorry you're stuck with the pictures. | Извини. Картины можешь выбросить. |
You know you're stuck with me. | Ты без меня никуда, и знаешь это. |
I just can't be stuck in here, and I cannot be stuck in here with you. | Я просто не могу застрять здесь, и я не могу застрять здесь с тобой. |
Stuck. | Застрял. |
stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck! |
Stuck! | Stuck!). |
Stuck? | Порезался? |
Stuck. | Держись. |
Still, she stuck it out for a few months. But the family was verbally abusive. | Семья, в которой Нандаула работала, постоянно словесно её оскорбляла. |
And so they're stuck with these openness rules. | И так они должны следовать этим правилам открытости. |
And then the child is stuck with it. | И потом ребенок навсегда остается с ним. |
I'll go with the chair stuck to home.... | Я пойду с председателем застрял в доме.... |
That's my story and I'm stuck with it. | Это моя неправда я должна ее поддерживать. |
Theodore, black with the dust that stuck to his perspiring face, shouted something in reply, but still did not do as Levin wished. | Почерневший от липнувшей к потному лицу пыли Федор прокричал что то в ответ, но все делал не так, как хотелось Левину. |
I'M STUCK ON A BEAUTIFUL ISLAND WITH AWESOME PEOPLE! | Я ЗАСТРЯЛ НА ПРЕКРАСНОМ ОСТРОВЕ С ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМИ ЛЮДЬМИ! |
He stuck the notice on the board with tacks. | Он прикрепил кнопками объявление к доске. |
So Netra was stuck with 30 paintings of mine. | И Нетра была завалена 30 моими картинами. |
And that always stuck with me all my life. | Эта мысль не покидала меня всю жизнь. |
He's stuck with me since I was in Nagasaki. | Приклеился ко мне как только я прибыла из Нагасаки. |
I always knew I'd get stuck with you eventually. | Я знал, что, в конце концов, я решусь. |
Looks like I'm stuck here with nothing to do. | Похоже придётся задержаться в этой дыре. |
We're stuck. | Мы застряли. |
I'm stuck. | Я в тупике. |
They're stuck. | Они застряли. |
Von Stuck . | Von Stuck. |
I'm stuck. | И я терплю. |
Related searches : Stuck With - Are Stuck With - Get Stuck With - Got Stuck With - I Stuck With - Stuck With(p) - Has Stuck With - Have Stuck With - Still Confronted With - Still Faced With - Still Busy With