Translation of "are stuck with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Are stuck with - translation : Stuck - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Now are we stuck with this?
Так есть ли у нас выход?
We are stuck with its obligations.
Мы связаны ее обязательствами.
Are you stuck?
Ты застрял?
Are you stuck?
Вы застряли?
They are stuck.
Они застряли. ДЖЕЙСОН
With her stuck right.
С нею увязалась.
You're stuck with it.
Придётся к нему привыкать.
These are Q tips stuck to my roommate with wig glue.
Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
Why are we still stuck?
Что стоим?
So, we're stuck with modules?
Мы застряли с модулями?
That really stuck with me.
Я не мог этого выбросить из головы.
And I'm stuck with it.
И им и останусь.
Anyway, you're stuck with me.
Но куда тебе от меня деваться?
Now they are stuck in Greece.
Пока они застрясли в Греции.
Are you stuck to this name?
Вы не будете менять это имя?
You are stuck on him! ANNOUNCER
Ты влюбилась, я знаю.
Tom stuck Mary with the bill.
Том оставил Мэри неоплаченный счёт.
I am stuck here with this.
Я застрял здесь с ней вместе
Sorry you're stuck with the pictures.
Извини. Картины можешь выбросить.
You know you're stuck with me.
Ты без меня никуда, и знаешь это.
Here there are a few stuck keys.
Тут несколько клавиш западает.
It looks like you are stuck here.
Похоже, ты тут застрял! ().
Why are we still stuck in Afghanistan?
Почему мы застряли в Афганистане?
Like, they are stuck on display ads, which are underperforming.
Они застряли на показе объявлений, которые неэффективны.
I just can't be stuck in here, and I cannot be stuck in here with you.
Я просто не могу застрять здесь, и я не могу застрять здесь с тобой.
But the rest are stuck after all no one has such big money with them!
А остальные застряли ведь ни у кого таких больших денег с собой нет!
Stuck.
Застрял.
stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!
Stuck!).
Stuck?
Порезался?
Stuck.
Держись.
And so they're stuck with these openness rules.
И так они должны следовать этим правилам открытости.
And then the child is stuck with it.
И потом ребенок навсегда остается с ним.
I'll go with the chair stuck to home....
Я пойду с председателем застрял в доме....
That's my story and I'm stuck with it.
Это моя неправда я должна ее поддерживать.
In solids, atoms are stuck together, they can't move.
В твердых телах атомы крепко соединeны, они не могут двигаться.
Many are stuck inside buildings dozens injured earthquake Turkey
Многие до сих пор находятся под завалами, десятки ранены землетрясение Турция
Quite simply, they are stuck in detention possibly forever.
С ними поступают очень просто они остаются под арестом, возможно, пожизненным.
Several ships are stuck in sea ice in Antarctica.
Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики.
If you can't think a thought, you are stuck.
Если ты не можешь представить что то, ты в тупике.
Most of us though are stuck in the middle.
Однако большинство из нас находится где то посередине.
In solids, atoms are stuck together, they can't move.
В твёрдых телах атомы крепко соединены, они не могут двигаться.
Many students who are in class are stuck in inferior segregated schools.
Многие учащиеся представители этого класса застревают в плохих изолированных школах.
I'M STUCK ON A BEAUTIFUL ISLAND WITH AWESOME PEOPLE!
Я ЗАСТРЯЛ НА ПРЕКРАСНОМ ОСТРОВЕ С ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМИ ЛЮДЬМИ!

 

Related searches : Stuck With - Are Getting Stuck - Are Stuck For - Negotiations Are Stuck - You Are Stuck - They Are Stuck - We Are Stuck - Are Stuck Together - Get Stuck With - Got Stuck With - I Stuck With - Stuck With(p)