Translation of "study from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Study - translation : Study from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We had to study from study books. | Мы должны были учиться по учебникам. |
Correction Study from chartered universities or NOT study at all. | Поправка учиться в университете или НЕ учиться вообще. |
Study harder from now on. | Впредь учись усерднее. |
I study from eight to eleven. | Я учусь с восьми до одиннадцати. |
Study the case from all angles. | Изучи дело со всех сторон. |
These findings from this study showed that | Результаты этого исследования показали, что |
Here's an example from that screening study. | Это пример из того исследования. |
Study, study! | Учиться, учиться! |
I would stand and study them from afar. | Я стояла и изучала их издалека. |
You'll have to study harder from now on. | Отныне ты должен заниматься прилежнее. |
Here's a drawing from our study of geometry. | Это рисунок с нашего урока геометрии. |
From abandonment of the study is attributed to Mother | С отказом от изучения связана с Матерью |
David Watson (ETC RWM) with case study contributions from | Дэвид Уотсон (ETC RWM) при участии исследователей |
I'd like to have her scores to study from. | Лучше отнесу ноты в кабинет. |
Right from your childhood your parents taught you if you study how must you... how should you study? | С самого детства ваши родители учили вас, что если вы учитесь, то как вы должны учиться? |
The study included professors, employees and students from 500 schools from around Brazil. | В исследовании принимали участие преподаватели, сотрудники и учащиеся 500 школ из разных регионов страны. |
The benchmark for this study is admittedly far from ideal. | Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала. |
The idea of resilience comes from the study of ecology. | Идея жизнестойкости возникла от изучения экологии. |
What were you saying about that view from the study? | Что вы говорили о видах из студии? |
Many students who study at Al Najah University come from Gaza, from Hebron, from Bethlehem, from Jerusalem also. | Многие студенты, обучающиеся в университете Эн Наджах, являются выходцами из Газы, Хеврона, Бейт Лахма и Иерусалима. |
Study after study is saying yes! | Одно исследование за другим говорят, что могут! |
Sarma, Dr. S. A., Kena Upanisad A Study From Sakta Perspective . | Sarma, Dr. S. A., Kena Upanisad A Study From Sakta Perspective . |
Social study of widowed males differs from that of female widows. | Социальное исследование свидетельствует о различиях между положением вдовцов и вдов. |
The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образование |
The expert from OICA raised a study reservation on the proposals. | Эксперт от МОПАП выразил оговорку в отношении необходимости изучения этих предложений. |
The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants. | Равные возможности существуют и в отношении получения стипендий и других грантов на обучение. |
Our pupils study physics, chemistry and biology only from their books. | Наши ученики изучают физику, химию и биологию только по учебникам. |
Our pupils study physics, chemistry and biology only from their books. | Наши ученики изучают физику, химию и биологию лишь по учебникам. |
This, again, is an area that may benefit from further study. | Дальнейшая разработка этого аспекта также будет полезна. |
One of them, from anthropology, is the study of human universals. | Одно из таких исследований, из антропологии, это исследование универсальных человеческих свойств. |
Combining the data from our study and the study from Cold Spring Harbor Laboratories, over 300 regions of the genome were found to exhibit CNVs among normal individuals. | При объединении данных наших исследований и исследований лаборатории г. Колд Спринг Харбор, было обнаружено 300 областей генома с ВКК между обычными людьми. |
I study French. I also study German. | Я учу французский. Ещё я учу немецкий. |
Study! | Учись. |
Study! | Учитесь! |
Study! | Учись! |
study. | См. |
The cost of the fellowship from the date of commencement of study to completion of study or 31 December, whichever is earlier. | Расходы на выплату стипендии с даты начала обучения до окончания обучения или до 31 декабря, в зависимости от того, что наступает раньше. |
Indians come from Venezuela to study, and they carry the message back. | На занятия приходят индейцы из Венесуэлы они распространяют учение. |
A Study on the Transition from Classical to Modern Philosophy of Nature . | A Study on the Transition from Classical to Modern Philosophy of Nature. |
After his return from World War II, he decided to study meteorology. | После возвращения с войны он решил изучать метеорологию. |
The View from Within First Person Methodologies in the Study of Consciousness . | The View from Within First Person Methodologies in the Study of Consciousness . |
(d ) The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образование |
(d) The same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий по образованию |
Religious institutions should study causes of terrorism and prevent them from compounding. | Религиозным институтам следует изучать причины терроризма и не допускать их углубления. |
(d) the same opportunities to benefit from scholarships and other study grants | (d) одинаковые возможности получения стипендий и других пособий на образование |
Related searches : Case Study From - From This Study - From A Study - A Study From - From The Study - A Study From 2010 - Study Assessments - Study Synopsis - Study Title - Study Entry - Safety Study - My Study - Project Study