Translation of "stumble" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Don't stumble over the rock.
Не споткнитесь об этот камень.
I stumble around the dark apartment.
Я спотыкаюсь в тёмной квартире.
I tread carefully, trying not to stumble.
Я аккуратно пробираюсь вперёд, пытаясь не споткнуться.
What we did stumble across was something ...
И здесь мы столкнулись...
Repeat the sentence you always stumble on
Повтори предложение, на котором ты всегда запинаешься
It was heavy and made him stumble.
Он был тяжёлый и заставил его споткнуться.
But Peter answered him, Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.
Петр сказал Ему в ответ если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.
Therefore if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.
И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.
You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night and I will destroy your mother.
И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.
The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.
И гордость Израиля унижена в глазах их и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего падет и Иуда с ними.
Thus will Allah cause them to stumble in error.
(Скот, 23) . Так Аллах вводит в заблуждение оставляет без Своего содействия в руководстве неверных!
Thus will Allah cause them to stumble in error.
Так Аллах сбивает с пути неверных!
Thus will Allah cause them to stumble in error.
Так Аллах вводит в заблуждение неверующих.
Thus will Allah cause them to stumble in error.
В такое ужасное заблуждение Аллах вводит неверных, сбив их с прямого пути истины, ибо Он знает, что они предпочитают заблуждение истине.
Thus will Allah cause them to stumble in error.
Так Аллах сводит с пути истины неверных.
Thus will Allah cause them to stumble in error.
Так оставляет Бог (в грехах) блуждать неверных.
Thus will Allah cause them to stumble in error.
Так Бог вводит в заблуждение неверных.
FRlAR Wisely, and slow they stumble that run fast.
Брат мудро, и медленные, они спотыкаются, что быстро бегать.
And, if they accidentally stumble on the first page,
А если откроют первую страницу, то случайно наткнутся на
For in many things we all stumble. If anyone doesn't stumble in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
And this is where every other political party will always stumble!
И именно это всегда будет приводить в замешательство любую другую политическую партию.
And then he happened to stumble across a post about TaskRabbit.
Он случайно наткнулся на пост о TaskRabbit.
When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
(9 4) Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
Then you shall walk in your way securely. Your foot won't stumble.
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
(118 165) Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения.
Many will stumble over it, fall, be broken, be snared, and be captured.
И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены.
I enter a deserted house and stumble across an old man, lying halfdead.
Я вхожу в пустой дом и спотыкаюсь о едва живого старика.
Yeah, and left the mower where everybody could stumble over it, as usual.
И, как обычно, оставил газонокосилку там, где все об неё спотыкаются.
Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.
In my heart I wish for nothing more, except that you shouldn't stumble. Oh dear!
Я по душе ничего не желаю, кроме того, чтобы вот ты не споткнулась.
Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand.
(36 24) когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.
The way of the wicked is like darkness. They don't know what they stumble over.
Путь же беззаконных как тьма они не знают, обо что споткнутся.
Then many will stumble, and will deliver up one another, and will hate one another.
и тогда соблазнятся многие, и друг другабудут предавать, и возненавидят друг друга
These things have I spoken to you, so that you wouldn't be caused to stumble.
Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.
The way of the wicked is as darkness they know not at what they stumble.
Путь же беззаконных как тьма они не знают, обо что споткнутся.
So that particular event was inspired by a moment that I happened to stumble upon.
Так это конкретное представление было инспирировано случаем, на который я случайно натолкнулся.
And a place where the whole town won't stumble over us as we work. Mm.
Да, и такое, чтобы весь город не таращился на нас пока мы будем копать.
Political leaders who make a big play of values are often those most likely to stumble.
Политические лидеры, играющие по крупному в ценности , часто сами же о них спотыкаются.
When you go, your steps will not be hampered. When you run, you will not stumble.
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когдапобежишь, не споткнешься.
who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble?
Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?
When thou goest, thy steps shall not be straitened and when thou runnest, thou shalt not stumble.
Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когдапобежишь, не споткнешься.
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены.
That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?
We know that no matter how good our intentions, we will all stumble sometimes, in some way.
Мы знаем, что независимо от доброты наших намерений, мы иногда будем делать ошибки.
See Macky, that's how it works the big things work and you stumble over the small things.
Видишь, Мэки, как это происходит. Большие дела идут на лад. спотыкаясь при этом об мелкие.

 

Related searches : Stumble Against - Stumble Around - Stumble Along - Stumble Through - Stumble About - Stumble Upon - Stumble Across - Stumble Over - I Stumble - Stumble And Fall - Happened To Stumble