Translation of "submerge under water" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Submerge - translation : Submerge under water - translation : Under - translation : Water - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I was going to submerge it. It's warped. | Я собирался её чинить, она сломана |
Under water | Под водой |
Under water? | Ну да, чтобы плавать под водой. |
AND UNDER WATER | ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ |
I think she'll dog us till night, submerge and then attack. | Я думаю, она будет идти за нами до ночи, затем погрузится и атакует. |
Space and under Water | стве и под водой |
SPACE AND UNDER WATER | ПОД ВОДОЙ |
When this rain comes and the water starts filling this tank, it will submerge these beautiful statues in what we call in English today mass communication. | Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться, то, что мы сегодня называем масс коммуникациями . |
When this rain comes and the water starts filling this tank, it will submerge these beautiful statues in what we call in English today mass communication. | Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться, то, что мы сегодня называем масс коммуникациями . |
STE Research Camp under water | исследовательский лагерь STE под водой |
For going under the water! | Пропеллеры? |
Some of our more futuristic dreamers have talked of whole fleets that submerge. | Some of our more futuristic dreamers have talked of whole fleets that submerge. |
And you then submerge the metals in an electrolyte in this case, vinegar. | После чего опускаем эти кусочки в электролит. В нашем случае это уксус. |
After the start a gliding phase follows under water, followed by dolphin kicks swim under water. | После прыжка следует фаза скольжения под водой, после неё волнообразные движения ногами. |
The entire town was under water. | Весь город был под водой. |
The entire town was under water. | Целый город был под водой. |
The water flows under the bridge. | Под мостом течёт вода. |
Would you like to submerge yourself in this elegant style as intensively as possible? | Вы бы хотели этот элегантный стиль почувствовать как можно лучше? |
When the gap between the gates is about 1.5 metre wide, water is let inside the hollows of the gates, so that they submerge to the bottom of the waterway. | Когда расстояние между створками уменьшается до 1,5 м, пустоты внутри ворот начинают заполняться водой, что опускает их на опорную платформу, проходящую по дну реки. |
Water governance under the EU Water Initiative in Central Asia Investment in water supply and sanitation | Управление водными ресурсами в рамках Центральноазиатской Водной инициативы ЕС водообеспеченности и обеспечение |
ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER | АТМОСФЕРЕ, В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ |
A lot of water under the bridge. | Много воды утекло. |
Under the water and in the air. | О чём это вы? |
Do you want to submerge yourself in the exciting world of hop growing and beer brewing? | Вы хотите попасть в романтичный мир выращивания хмеля и пивоварения? |
She sank under the surface of the water. | Она опустилась ниже поверхности воды. |
Under Europa's icy crust might be water ocean. | Под ледяной корой Европы может быть водный океан. |
In total, the area of went under water. | Под водой оказалась площадь 32 000 га. |
THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER | АТМОСФЕРЕ, КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ |
the Atmosphere, in Outer Space and under Water | в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Atmosphere, in Outer Space and under Water . 100 | в атмосфере, в космическом пространстве и под водой . 104 |
THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER | В АТМОСФЕРЕ, КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ |
In water dwelling snakes, such as the Anaconda, the tongue functions efficiently under water. | У змей, обитающих в воде (например, у анаконды), язык эффективно функционирует под водой. |
This fascination led me to submerge myself in art, study neuroscience, and later, to become a psychotherapist. | Это очарование привело меня к погружению в искусство, к изучению неврологии, и, впоследствии, я стала психотерапевтом. |
A submarine can travel over and under the water. | Подводная лодка может перемещаться над водой и под водой. |
They can also stay under water around 80 minutes. | Может находиться под водой до 60 минут. |
Your Lord has provided a water stream under you | Господь твой сделал (рядом) под тобой (для тебя) ручей. |
Your Lord has provided a water stream under you | Господь твой создал под тобой ручей. |
Your Lord has provided a water stream under you | Господь твой под тобой провел ручей. |
Your Lord has provided a water stream under you | Господь твой произвел под тобой поток |
IN THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER | В АТМОСФЕРЕ, В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ |
and under Water at the special (informal) meeting of | и под водой на специальном (неофициальном) совещании |
Some of the islands have already gone under water. | Некоторые острова уже ушли под воду. |
In the black soil, water will flow under you. | В чернозёме то вода, потечёт под тебя. |
Where you are sitting now would be under water. | Места, на которых вы сидите, были бы под водой. |
Yes, ma'am. A lot of water under the bridge. | Да, мадам, много воды утекло. |
Related searches : Submerge In Water - Do Not Submerge - Left Under Water - Go Under Water - Under Running Water - Water Under Pressure - Head Under Water - Dive Under Water - Submerged Under Water - Totally Under Water - Water Under The Bridge