Translation of "submerge under water" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I was going to submerge it. It's warped.
Я собирался её чинить, она сломана
Under water
Под водой
Under water?
Ну да, чтобы плавать под водой.
AND UNDER WATER
ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ
I think she'll dog us till night, submerge and then attack.
Я думаю, она будет идти за нами до ночи, затем погрузится и атакует.
Space and under Water
стве и под водой
SPACE AND UNDER WATER
ПОД ВОДОЙ
When this rain comes and the water starts filling this tank, it will submerge these beautiful statues in what we call in English today mass communication.
Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться, то, что мы сегодня называем масс коммуникациями .
When this rain comes and the water starts filling this tank, it will submerge these beautiful statues in what we call in English today mass communication.
Когда приходят дожди, и вода начинает наполнять этот резервуар, статуи начнут погружаться, то, что мы сегодня называем масс коммуникациями .
STE Research Camp under water
исследовательский лагерь STE под водой
For going under the water!
Пропеллеры?
Some of our more futuristic dreamers have talked of whole fleets that submerge.
Some of our more futuristic dreamers have talked of whole fleets that submerge.
And you then submerge the metals in an electrolyte in this case, vinegar.
После чего опускаем эти кусочки в электролит. В нашем случае это уксус.
After the start a gliding phase follows under water, followed by dolphin kicks swim under water.
После прыжка следует фаза скольжения под водой, после неё волнообразные движения ногами.
The entire town was under water.
Весь город был под водой.
The entire town was under water.
Целый город был под водой.
The water flows under the bridge.
Под мостом течёт вода.
Would you like to submerge yourself in this elegant style as intensively as possible?
Вы бы хотели этот элегантный стиль почувствовать как можно лучше?
When the gap between the gates is about 1.5 metre wide, water is let inside the hollows of the gates, so that they submerge to the bottom of the waterway.
Когда расстояние между створками уменьшается до 1,5 м, пустоты внутри ворот начинают заполняться водой, что опускает их на опорную платформу, проходящую по дну реки.
Water governance under the EU Water Initiative in Central Asia Investment in water supply and sanitation
Управление водными ресурсами в рамках Центральноазиатской Водной инициативы ЕС водообеспеченности и обеспечение
ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER
АТМОСФЕРЕ, В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ
A lot of water under the bridge.
Много воды утекло.
Under the water and in the air.
О чём это вы?
Do you want to submerge yourself in the exciting world of hop growing and beer brewing?
Вы хотите попасть в романтичный мир выращивания хмеля и пивоварения?
She sank under the surface of the water.
Она опустилась ниже поверхности воды.
Under Europa's icy crust might be water ocean.
Под ледяной корой Европы может быть водный океан.
In total, the area of went under water.
Под водой оказалась площадь 32 000 га.
THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER
АТМОСФЕРЕ, КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ
the Atmosphere, in Outer Space and under Water
в атмосфере, в космическом пространстве и под водой
Atmosphere, in Outer Space and under Water . 100
в атмосфере, в космическом пространстве и под водой . 104
THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER
В АТМОСФЕРЕ, КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ
In water dwelling snakes, such as the Anaconda, the tongue functions efficiently under water.
У змей, обитающих в воде (например, у анаконды), язык эффективно функционирует под водой.
This fascination led me to submerge myself in art, study neuroscience, and later, to become a psychotherapist.
Это очарование привело меня к погружению в искусство, к изучению неврологии, и, впоследствии, я стала психотерапевтом.
A submarine can travel over and under the water.
Подводная лодка может перемещаться над водой и под водой.
They can also stay under water around 80 minutes.
Может находиться под водой до 60 минут.
Your Lord has provided a water stream under you
Господь твой сделал (рядом) под тобой (для тебя) ручей.
Your Lord has provided a water stream under you
Господь твой создал под тобой ручей.
Your Lord has provided a water stream under you
Господь твой под тобой провел ручей.
Your Lord has provided a water stream under you
Господь твой произвел под тобой поток
IN THE ATMOSPHERE, IN OUTER SPACE AND UNDER WATER
В АТМОСФЕРЕ, В КОСМИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ И ПОД ВОДОЙ
and under Water at the special (informal) meeting of
и под водой на специальном (неофициальном) совещании
Some of the islands have already gone under water.
Некоторые острова уже ушли под воду.
In the black soil, water will flow under you.
В чернозёме то вода, потечёт под тебя.
Where you are sitting now would be under water.
Места, на которых вы сидите, были бы под водой.
Yes, ma'am. A lot of water under the bridge.
Да, мадам, много воды утекло.

 

Related searches : Submerge In Water - Do Not Submerge - Left Under Water - Go Under Water - Under Running Water - Water Under Pressure - Head Under Water - Dive Under Water - Submerged Under Water - Totally Under Water - Water Under The Bridge