Translation of "subordinate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Subordinate bus number
Подчинённый номер шины
He is my subordinate.
Он мой подчинённый.
(d) The subordinate courts and
d) нижестоящие судебные инстанции и
I was stabbed in the back by my subordinate.
Я получил удар в спину от своего подчиненного.
Moreover, women were still heavily clustered in subordinate positions.
Кроме того, женщины по прежнему сосредоточены на второстепенных должностях.
The comma asks the subordinate if he needs help.
Запятая спрашивает подчинительный союз, нужна ли ему помощь.
The subordinate helpers and feeders may also make this sound.
Птенцы, чтобы поесть, могут также издавать булькающие звуки.
Even before the war, women were legally subordinate to men.
Даже до начала войны женщины по своему правовому статусу занимали подчиненное положение по отношению к мужчине.
The subordinate courts are provided for under article 91 of the Constitution and are established by the Subordinate Courts Act, chapter 28 of the Laws of Zambia.
Нижестоящие суды предусмотрены статьей 91 Конституции и учреждаются согласно Закону о нижестоящих судах (глава 28 Свода законов Замбии).
They can't subordinate those interests to the greater global public good.
Они не могут подчинить эти интересы во имя более масштабного, глобального, общественного блага.
Judges are independent and subordinate only to the Constitution and the law.
Судьи в своей деятельности независимы, подчиняются только Конституции Республики Таджикистан и закону.
Subordinate courts are empowered to adjudicate on appeals from the local courts.
Нижестоящие суды уполномочены принимать решения по апелляциям на решения местных судов.
Electoral authority is exercised by the Supreme Electoral Council and subordinate electoral bodies.
Суды подразделяются на окружные районных и местные х судыов, апелляционные х суды ов и Верховный ого суда Избирательная власть представлена Верховным избирательным советом и иными нижестоящими избирательными органами.
Women also have a subordinate position in Congolese society, especially in rural areas.
Женщины занимают подчиненное положение и в конголезском обществе, особенно в сельских районах.
Although participation of women on executive boards continues to concentrated in subordinate posts.
В исполнительных советах женщины по прежнему занимают в основном неруководящие должности.
It will make Germany the center of an empire and permanently subordinate the periphery.
Это сделает Германию центром империи и навсегда подчинит периферию .
Nor does the cash nexus subordinate the individual to the will of the state.
Не подчиняют денежные отношения человека и воле государства.
Structures subordinate to that Committee have been created in all bodies of local authority.
Во всех органах местной власти созданы подведомственные структуры данного Комитета.
From this departure, it is obvious that the role of women is always subordinate.
С учетом этого не вызывает сомнения то, что женщина всегда играет подчиненную роль.
This new law clearly establishes that the armed forces are subordinate to civil power.
В этом новом законе четко говорится о том, что вооруженные силы подчиняются гражданской власти.
Moreover, the main oil exporters are unwilling to subordinate their investment policies to market requirements.
Более того, крупнейшие экспортеры нефти не желают подчинять свою инвестиционную политику требованиям рынка.
Young women, particularly poor teenage girls, are especially vulnerable because of their subordinate social position.
Молодые женщины, особенно неимущие девушки подростки, являются особо уязвимой группой, что связано с их подчиненным общественным положением.
Some people will say that a woman being subordinate to a man is our culture.
Некоторые скажут, что подчинение женщины мужчине в нашей культуре.
Assign reference numbers for each outcome and subordinate reference numbers for each related activity. tivity.
Обозначьте условным номером каждый результат и подпунктами каждое из относящихся к нему мероприятий.
All except subordinate officers of the Canadian Forces receive a commission from the Queen of Canada.
Все кроме низших офицеров получают полномочия от королевы Канады.
Subordinate legislation regulating fishing on the high seas under the Ukrainian flag is currently being developed.
На стадии разработки находится вспомогательное законодательство, регулирующее рыбный промысел в открытом море, который ведется под украинским флагом.
In most instances, women are treated as minors and this subjects them to a subordinate position.
В большинстве случаев с женщинами обращаются как с несовершеннолетними, что ставит их в подчиненное положение.
The principle on which these regulations are based is that detainees are subordinate to the police.
В основу этого нормативного акта положен принцип, согласно которому задержанное лицо должно находиться под постоянным контролем полиции.
14. Even in professions which remain predominantly female, women remain subordinate to men in decision making.
14. Даже в тех профессиях, где женщины по прежнему доминируют, на директивном уровне они продолжают находиться в подчинении у мужчин.
Marttinen first fled to Sweden in 1945 with the help of his former subordinate officer Harry Järv.
Марттинен сначала бежал в Швецию в 1945 году с помощью своего бывшего подчинённого, офицера Гарри Ярва.
The jurisdiction of a subordinate court depends on its class and the rank of the presiding magistrate.
Юрисдикция нижестоящего суда зависит от его уровня и ранга председательствующего магистрата.
These measures violate the fundamental premise of democracy that the military is subordinate to the civilian power.
Эти меры являются нарушением основополагающего принципа демократии, согласно которому военные подотчетны гражданской власти.
It is only used if the subject of the subordinate clause and of the main clause are identical.
Оно используется только в том случае, если субъект придаточного и главного предложения одинаковы.
United States Cyber Command (USCYBERCOM) is an armed forces sub unified command subordinate to United States Strategic Command.
Кибернетическое командование США (, USCYBERCOM) подразделение вооружённых сил США, находящееся в подчинении стратегического командования США.
Intersessional meetings of main or subordinate bodies should be funded through voluntary contributions, or not held at all.
Межсессионные заседания основных или вспомогательных органов должны либо проводиться за счет финансирования на добровольной основе, либо не проводиться вообще.
Over time, a terrorist organization may subordinate its political agenda to profit making activities for their own sake.
Со временем террористическая организация может подчинить свою политическую программу целям извлечения прибыли ради собственного обогащения.
In addition, you have to pay for doctor's fees and all of these subordinate associated fees with that.
Ещё, конечно, нужно заплатить за визит к врачу, всем остальным медработникам, которые проводят тест.
The Thai military is constitutionally subordinate to civilian leadership, but in reality it owes its allegiance to the Palace.
Тайские военные по конституции подчинены гражданскому руководству, однако в действительности они имеют вассальную зависимость от Дворца .
This willingness to subordinate state to God, even among the highly educated, lies at the heart of Pakistan s crisis.
Желание подчинить государство богу, даже среди наиболее образованного населения, лежит в сердце пакистанского кризиса.
The Somaliland Police Force is also a part of the internal security forces and is subordinate to the military.
Сомалилендские ВС занимают крупнейшую часть плана бюджета страны, деля эту часть с полицией и войсками сил внутренней безопасности.
For example, cultural mores and traditional practices can subordinate the views of young people to those of their elders.
Например, в соответствии с культурными ценностями и традиционными обычаями взгляды старших превалируют над взглядами молодых.
This yearIn 2005, the websites of the institutions subordinate to the Ministry will be joined into a single network.
В 2005 году вебсайты подведомственных учреждений министерства будут сведены в единую сеть.
This body has disciplinary competence over all structures and institutions subordinate to the Ministry of the Interior, including PNTL.
Этот орган призван заниматься дисциплинарными вопросами во всех структурах и учреждениях, подчиняющихся министерству внутренних дел, включая НПТЛ.
The Government is the supreme executive authority, to which over 30 offices and several diplomatic missions abroad are subordinate.
Правительство является высшим органом исполнительной власти, в подчинении которого находится более 30 департаментов и несколько дипломатических представительств за рубежом.
An aggrieved party has the right to appeal against the decision of a subordinate court to the High Court.
Неудовлетворенная сторона имеет право обжаловать решение нижестоящего суда в Высоком суде.

 

Related searches : Subordinate Role - Subordinate Position - Subordinate Loan - Subordinate Word - Subordinate Conjunction - Subordinate Debt - Subordinate Goal - Subordinate Term - Subordinate Significance - Subordinate Company - Subordinate Department - Subordinate Employee - Subordinate Staff