Translation of "substantive work" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Substantive - translation : Substantive work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But we should not wait until next year's substantive session to engage in substantive work.
Это единственно возможный выход из создавшегося положения.
II. ORGANIZATION AND WORK OF THE 1994 SUBSTANTIVE SESSION
II. ОРГАНИЗАЦИЯ И РАБОТА ОСНОВНОЙ СЕССИИ 1994 ГОДА
Proposed programme of work for the substantive session of 2005
Предлагаемая программа работы основной сессии 2005 года
Responsible for supervising all substantive work, advisory and research, of UNCTC.
Заведовал всей основной работой, консультативной и научно исследовательской деятельностью ЦТКООН.
We urge the Conference to start substantive work at an early date.
Мы настоятельно призываем Конференцию начать в ближайшее время проработку вопросов существа.
Launching substantive work in the CD is not an end in itself.
Развертывание предметной работы на КР не есть самоцель.
II. ORGANIZATION AND WORK OF THE 1994 SUBSTANTIVE SESSION . 4 13 4
II. ОРГАНИЗАЦИЯ И РАБОТА ОСНОВНОЙ СЕССИИ 1994 ГОДА 4 13 3
The Conference on Disarmament has once again failed to agree on its programme of work, stalling its substantive work.
Конференция по разоружению вновь не смогла достигнуть соглашения по поводу программы работы, что по сути загнало ее в тупик.
The Commission has consistently selected timely substantive themes for its inter sessional work programmes.
b) развитие научно технического партнерства и сетей в целях укрепления национального потенциала
With that preparatory work completed, the project entered into the substantive phase in 1992.
С завершением этой подготовительной работы проект в 1992 году вступил в свою основную стадию.
The proposed multi year programme of work on substantive themes covers the period 2007 2009.
Предлагаемая многолетняя программа работы по основным темам охватывает период 2007 2009 годов.
(b) Proposed programme of work for the substantive session of 2005 (E 2005 L.9)
3 См. E 2005 32 (Part I) и Corr.1, глава I.
Ambassador Heinsberg has been a strong consistent advocate bringing this Conference back to substantive work.
Посол Хайнсберг был твердым и последовательным поборником возвращения данной Конференции к предметной работе.
The substantive work of the Conference during its 2005 session was based on its agenda.
Работа Конференции по существу в ходе ее сессии 2005 года была основана на ее повестке дня.
We hope that substantive work next year will produce fruit after the three year cycle.
Надеемся, что работа по существу вопросов, которую мы начнем в будущем году, принесет в трехлетний период свои плоды.
The Branch was invited to make a substantive contribution to the work of both subgroups.
В этой связи Сектору предлагалось оказывать существенное содействие работе обеих подгрупп.
(b) Proposed programme of work for the substantive session of 1993 (E 1993 L.21)
b) предлагаемая программа работы основной сессии 1993 года (Е 1993 L.21)
The Conference on Disarmament in Geneva has failed to conduct substantive work for almost a decade.
Конференция по разоружению в Женеве вот уже почти десятилетие не в состоянии заниматься вопросами существа.
Neither have in recent years undertaken the substantive work for which they are mandated and resourced.
Ни один из них не проводил в последние годы работу по вопросам существа, для чего они наделены мандатами и ресурсами.
Such engagement with Paris Principles based institutions can only strengthen the substantive work of the Commission.
Такое привлечение к работе созданных на основе Парижских принципов учреждений может только активизировать работу Комиссии по основным направлениям.
Suitably qualified personnel appointed to key substantive and support functions and an executable work plan and
достаточно квалифицированными сотрудниками, назначенными на ключевые основные и вспомогательные должности, и реальным планом работы и
The efforts of the international community have laid the foundations for substantive work in this field.
Усилия международного сообщества закладывают основы для предметной работы в этой сфере.
We are disappointed that the substantive work of that important body has been stalled for years.
Мы разочарованы тем, что предметная работа этого важного органа уже много лет стоит на мертвой точке.
We are confident that under his able guidance we will achieve substantive results in our work.
Мы убеждены в том, что под его умелым руководством мы достигнем в нашей работе существенных результатов.
1. Today we begin work on the substantive preparations for the World Summit for Social Development.
1. Сегодня мы начинаем основную работу по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития.
Assists in the substantive work of and servicing the meetings of human rights treaty based bodies.
Оказывает помощь в основной деятельности и обслуживании совещаний органов по правам человека, учрежденных соответствующими договорами.
Assists in the substantive work and servicing of the meetings of human rights treaty based bodies.
Оказывает помощь в основной работе и обслуживании мероприятий органов по правам человека, учрежденных соответствующими договорами.
Substantive preparations
Подготовительная работа над вопросами существа
Substantive session
10 ч. 00 м. 13 ч. 00 м.
Substantive issues
Вопросы существа
Substantive offices
Военный компонент
Substantive scope
В. Сущностное значение
Substantive services
Основное обслуживание
Substantive areas
Основные области
SUBSTANTIVE DIVISION
ОСНОВНОЙ ОТДЕЛ
Substantive division
ОСНОВНЫЙ ОТДЕЛ
It was a negotiating tool it was not substantive it was an understanding to facilitate our work.
Это был инструмент для ведения переговоров он не относился к вопросам существа это было просто общее понимание, облегчавшее нашу работу.
Noting with appreciation the work of the Intergovernmental Negotiating Committee at its first and second substantive sessions,
с признательностью отмечая работу Межправительственного комитета по ведению переговоров на его первой и второй основных сессиях,
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8)
а. основное обслуживание заседаний основное обслуживание пленарных заседаний (8)
For the past nine years, the Conference on Disarmament has been unable to reach agreement on a programme of work or undertake any substantive work.
На протяжении последних девяти лет Конференция по разоружения оказывается не в состоянии достичь согласия по программе работы или провести какую нибудь деятельность по существу.
(c) Recommends that the Council establish a multi year programme of work for the ministerial level substantive reviews
с) рекомендует Совету составить многолетнюю программу работы, которая должна быть проделана в рамках предметных обзоров на уровне министров
In accordance with established practice, the First Committee will commence its substantive work next Monday, 3 October 2005.
В соответствии с установившейся практикой, Первый комитет приступит к основной работе в предстоящий понедельник, 3 октября 2005 года.
Much of the substantive work, for example, on air monitoring or CCTs will target experts in those fields.
Наибольший объем основной работы, например, по мониторингу качества воздуха или применению ЧУТ, будет возложен на экспертов в этих областях.
Such engagement with Paris Principles based institutions can only strengthen the substantive work of the United Nations bodies.
Такое сотрудничество с учреждениями, деятельность которых основана на Парижских принципах, может только способствовать укреплению основной работы органов Организации Объединенных Наций.
We place our political will behind any efforts directed at the relaunching of substantive work in this Conference.
Мы мобилизуем свою политическую волю в пользу всяких усилий в русле возобновления предметной работы на данной Конференции.

 

Related searches : Substantive Content - Substantive Examination - Substantive Provisions - Substantive Questions - Substantive Procedures - Substantive Test - Substantive Rules - Substantive Review - Substantive Terms - Substantive Grounds - Substantive Scope - Substantive Changes - Substantive Comments