Translation of "suits you well" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This dress suits you well.
Это платье очень тебе идет.
Green suits you very well.
Зелёный тебе очень идёт.
This shirt suits you well.
Эта рубашка тебе идёт.
Suits you very well too.
Оно вам идет.
That tie suits you very well.
Этот галстук вам очень идёт.
That blue dress suits you very well.
Это синее платье тебе очень идёт.
That suits me well.
Давай.
The name suits him well.
Оно ему вполне подходит.
Well, that suits me fine.
Я не против.
City life suits me very well.
Городская жизнь мне очень подходит.
It also suits your vocal color well.
Это отлично подойдет твоему вокалу.
Well, they stole one of my suits.
Думаешь? Ну да.
Green suits you.
Зеленый тебе идет.
Green suits you.
Вам зелёный идёт.
Black suits you.
Чёрный тебе идёт.
Black suits you.
Чёрный Вам идёт.
Black suits you.
Тебе чёрный идёт.
That tie suits you.
Этот галстук тебе идёт.
Do you like suits?
Ты любишь костюмы?
Do you like suits?
Вы любите костюмы?
It suits you perfectly.
В этом вся ты
It really suits you.
Вам очень идет. Ну как?
Suits you just fine!
Что тебе как раз подходит!
If it suits you...
Если тебя это устраивает...
Whatever suits you, ma'am.
Когда Вам удобно.
Well, all I know is it suits Tom Sawyer.
Ну, знаю только, что Тому Сойеру эта работа по душе.
Your short hair suits you.
Тебе идёт короткая стрижка.
Your short hair suits you.
Короткие волосы тебе идут.
Your short hair suits you.
Вам идёт короткая стрижка.
Wedlock suits you, he remarked.
Брака подходит вам , отметил он.
This is what suits you.
Это то, что подходит именно Вам.
Did you tell the suits?
Да. Да...
Do what suits you best.
Ну поступайте как знаете.
That dress suits you better.
Это одежда сидит на тебе лучше.
You did have 6 suits?
Да. Ладно.
That nuna is a woman that suits me very well.
Нуна женщина, которая хорошо мне подходит.
You feel tired when it suits you.
Ты притворяешься уставшей, когда тебе это выгодно.
You've filled out, it suits you.
Вы чуть пополнели, это идёт вам.
A married woman's coiffure suits you.
Тебе очень идет прическа замужней женщины.
He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits.
Знаете, мне нравятся серые пиджаки и пиджаки в полоску.
suits
масти
Suits you. You should always wear my clothes.
Знаете, Вам идёт.
well I, I reckon this here suits me better than anything fancy.
Я думаю, что это мне подходит больше.
Do you think that dress suits her?
Вы думаете, это платье ей идёт?
Do you think that dress suits her?
Думаешь, это платье ей идёт?

 

Related searches : Suits Well - Suits You - Date Suits Well - Suits Perfectly Well - Suits Her Well - Suits Him Well - Suits Us Well - Suits Very Well - Suits As Well - That Suits Well - Suits Me Well - Dates Suits You - Date Suits You - This Suits You