Translation of "suits perfectly well" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Perfectly - translation : Suits perfectly well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It suits you perfectly. | В этом вся ты |
ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly. | Очень подходит негодяю. |
That suits me well. | Давай. |
This dress suits you well. | Это платье очень тебе идет. |
Green suits you very well. | Зелёный тебе очень идёт. |
This shirt suits you well. | Эта рубашка тебе идёт. |
Suits you very well too. | Оно вам идет. |
The name suits him well. | Оно ему вполне подходит. |
Well, that suits me fine. | Я не против. |
I'm perfectly well. | Я в порядке. |
I'm perfectly well. | Я чувствую себя превосходно. |
That tie suits you very well. | Этот галстук вам очень идёт. |
City life suits me very well. | Городская жизнь мне очень подходит. |
I was perfectly well. | Все было в порядке. |
I know perfectly well. | Я ведь всё знаю. |
That blue dress suits you very well. | Это синее платье тебе очень идёт. |
It also suits your vocal color well. | Это отлично подойдет твоему вокалу. |
Well, they stole one of my suits. | Думаешь? Ну да. |
I heard you perfectly well. | Я тебя прекрасно слышал. |
I heard you perfectly well. | Я вас прекрасно слышал. |
I understood you perfectly well. | Зато я правильно поняла! |
Well, that's perfectly all right, V.S. | Нет, все хорошо, В.С. |
You know perfectly well how much. | Ты прекрасно знаешь, сколько. |
You know perfectly well why not. | Ты знаешь, почему. |
I feel perfectly well, thank you. | У меня всё в порядке. |
Well, all I know is it suits Tom Sawyer. | Ну, знаю только, что Тому Сойеру эта работа по душе. |
And then the school enacts perfectly well. | А школа затем отменно исполняет свою роль, |
Tom speaks French well, though not perfectly. | Том хорошо говорит по французски, хотя не безупречно. |
Laughing Well, five percent is perfectly satisfactory. | Пять процентов меня полностью устраивают. |
Well, you look perfectly dressed to me. | На мой взгляд, ты прекрасно одета. |
You know perfectly well what I mean. | Ты отлично знаешь, что я имею в виду. |
You know perfectly well what I'm saying. | Вы прекрасно знаете, что я имею в виду. |
Yes, but she met that perfectly well. | Да, но она держалась молодцом. |
That nuna is a woman that suits me very well. | Нуна женщина, которая хорошо мне подходит. |
You know perfectly well what I'm talking about. | Ты прекрасно знаешь, о чём я говорю. |
He knew perfectly well what he was doing. | Он прекрасно знал, что делает. |
Tom knew perfectly well what he was doing. | Том прекрасно знал, что делает. |
She knew perfectly well what he was doing. | Она прекрасно знала, что он делает. |
She knew perfectly well what she was doing. | Она прекрасно знала, что делает. |
Well, what are you ... she did everything perfectly. | Ну что ты... она все делала прекрасно. |
Perfectly, sir. Well, try to think of something. | Прекрасно, сэр. Ну, попробуйте что нибудь придумаем . |
Well, I'm feeling (perfectly fit) at the moment, | Ц 'орошо, сейчас чуствую себ в прекрасном расположении духа, |
He told me that he's perfectly well again. | Он сказал, что полностью выздоровел. |
Well, as a baby he was perfectly normal. | В детстве он был абсолютно нормальным. |
You know perfectly well we're going to Brighton. | Ты прекрасно знаешь, мы едем в Брайтон. |
Related searches : Suits Perfectly - Suits Well - Suits Us Perfectly - Time Suits Perfectly - Suits Me Perfectly - It Suits Perfectly - This Suits Perfectly - Perfectly Well - Date Suits Well - Suits Her Well - Suits Him Well - Suits Us Well - Suits Very Well - Suits As Well