Translation of "suppliers evaluation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Suppliers | Поставщики |
Suppliers | Поставщики |
Suppliers | Банки |
Suppliers | Рмямм агентства _BAR_ |
The OPS suppliers apos roster contains about 2,500 suppliers. | Реестр поставщиков УОП включает около 2500 поставщиков. |
Gas suppliers | Поставщики газа |
(g) To ensure thorough evaluation of suppliers' qualifications and tenders, including risk and price analyses (incorporating maintenance and replacement costs where appropriate) | g) обеспечивать тщательную оценку квалификационных данных и тендерных заявок поставщиков, в том числе анализ рисков и цен (включая, в соответствующих случаях, расходы на эксплуатацию и замену) |
We have suppliers. | У нас есть поставщики. |
Number of Suppliers. | Количество предложения |
In response, it was pointed out that notifying the suppliers or contractors of the evaluation criteria was essential for fostering transparency and fairness in competition. | В ответ на это было указано, что уведомление поставщиков (подрядчиков) о критериях оценки имеет чрезвычайно важное значение для повышения транспарентности и справедливой конкуренции. |
(a) Payments to suppliers | Диаграмма II.4 |
by suppliers and contractors | предоставляемых поставщиками (подрядчиками) |
Suppliers and import monitoring | Наблюдение за поставщиками и импортом |
Who are suppliers now? | Кто сейчас поставщики? |
Bargaining power of suppliers | Способность к торгу поставщиков |
Bargaining power of suppliers | Рыночная власть поставщиков |
Suppliers and foreign firms | Поставщики и инофирмы |
(1) (a) The procuring entity may ask suppliers or contractors for clarifications of their tenders in order to assist in the examination, evaluation and comparison of tenders. | 1)(а) Закупающая организация может просить поставщиков (подрядчиков) представить разъяснения в связи с их тендерными заявками, с тем чтобы облегчить рассмотрение, оценку и сопоставление тендерных заявок. |
Before the ERA phase, suppliers are provided with information on their ranking based on the outcome of an evaluation of the relevant tenderer prior to the ERA. | До проведения этапа ЭРА поставщики получают информацию о том, какое место они занимают исходя из итогов оценки соответствующего участника тендера до начала ЭРА. |
(1) (a) The procuring entity may ask suppliers or contractors for clarifications of their tenders in order to assist in the examination, evaluation and comparison of tenders. | 1) а) Закупающая организация может просить поставщиков (подрядчиков) представить разъяснения в связи с их тендерными заявками, с тем чтобы облегчить рассмотрение, оценку и сопоставление тендерных заявок. |
Suppliers from plants to officers | Поставщики от заводов до офицеров |
Identifying and selecting key suppliers. | Выявление и отбор ключевых поставщиков. |
Qualifications of suppliers and contractors | Квалификационные данные поставщиков (подрядчиков) |
Participation by suppliers and contractors | Участие поставщиков (подрядчиков) |
Inducements from suppliers and contractors | Подкуп со стороны поставщиков (подрядчиков) |
Negotiations with suppliers and contractors | Переговоры с поставщиками (подрядчиками) |
Inducements from suppliers or contractors | Подкуп со стороны поставщиков (подрядчиков) |
Suppliers Other (including non guaranteed) | Прочие займы (в т.ч. негарантированные) |
(c) Specific critical equipment suppliers | с) конкретные поставщики важнейшего оборудования |
(e) Suppliers of unfilled munitions | е) поставщики неснаряженных боеприпасов |
Participation by suppliers or contractors | Участие поставщиков (подрядчиков) |
The suppliers are the people. | Поставщики это люди. |
Selection of supplies and suppliers | Выбор поставок и поставщиков |
Your suppliers are the Chinese? | Сейчас вы снабжаете героином из Индии? |
The Procurement Service had envisaged new technical evaluation procedures for the United Nations Global Marketplace (a database of suppliers available to all United Nations and World Bank personnel). | Департамент операций по поддержанию мира информировал Комиссию о том, что большинство случаев представления контрактов с опозданием приходится на начальный этап развертывания миссий и связано с необходимостью удовлетворения неотложных оперативных потребностей. |
The opposite of lazy evaluation is eager evaluation, sometimes known as strict evaluation. | ФП lazy evaluation это завтрашние результаты вычисления функций уже сегодня |
http www.ogm.gouv.fr experimentations evaluation scientifique evaluation scientifique.htm | http www.ogm.gouv.fr experimentations evaluation_scientifique evaluation_scientifique.htm |
Evaluation . | Оценка . |
Evaluation | Оценка ν |
Evaluation | Оценка |
Suppliers rosters are not often used and there is no systematic vetting or approval of the suppliers. | Списки поставщиков используются нечасто, и систематическое рассмотрение или утверждение поставщиков не осуществляется. |
We face competition from foreign suppliers. | Мы сталкиваемся с конкуренцией со стороны иностранных поставщиков. |
Deposits with suppliers and others 391,803 | b) Общая сумма заимствованных средств, причитающихся УВКБ по состоянию на 31 декабря 2004 года, составляет 629 134 долл. |
(a) Information on specific foreign suppliers | а) сведения о конкретных иностранных поставщиках |
Annex 1 addresses of some suppliers | Дополнение 1 адрес некоторых поставщиков |
Related searches : Suppliers Evaluation Records - Suppliers Declaration - Suppliers Who - Suppliers Which - Multiple Suppliers - Suppliers Information - Big Suppliers - Sourcing Suppliers - Many Suppliers - Evaluating Suppliers - Leverage Suppliers - Outsourcing Suppliers - Suppliers Selection