Translation of "surgical gown" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Gown - translation : Surgical - translation : Surgical gown - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, the gown. | А, платье.. |
An evening gown. | Вечерний туалет. |
An evening gown? | Вечерний туалет? |
Your gown, doctor. | Ваш халат, доктор. |
Ah, the gown. | А, платье. |
My dressing gown. | Мой халат. |
Surgical Tutor. | Surgical Tutor. |
All those lights, like an evening gown, a black evening gown with spangles. | Все эти огни, как вечернее платье, черное вечернее платье с блестками. |
Her gown befiits you. | Ее одежда идет тебе. |
Hey, your dressing gown. | Эй, твой халат. |
The Da Vinci Surgical System is a robotic surgical system made by the American company Intuitive Surgical. | Робот ассистированная хирургическая система da Vinci () аппарат для проведения хирургических операцийПроизводится серийно компанией Intuitive Surgical. |
Have you a dressing gown? | Вы халат? |
A WEDDING GOWN, MY DEAR. | Свадебное платье, моя дорогая. |
She has no wedding gown. | Ей нечего надеть, у нее нет свадебного платья. |
Carried away ,the evening gown? | А Унесённая , вечернее платье? |
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags. | прочие товары, такие, как хирургическая марля, вата, хирургическая вата, марлевые повязки, распылители, лабораторные реактивы, хирургические перчатки и пакеты для сбора мочи. |
The main expense is medication and in case of surgical procedures, surgical supplies. | Основные расходы приходятся на лекарства и, в случае хирургического вмешательства, на необходимые для этого материалы и препараты. |
The gown is made of silk. | Платье сшито из шёлка. |
The gown is made of silk. | Платье изготовлено из шёлка. |
I think that's Jayma's wedding gown. | Я думаю, это свадебное платье Джеймы. |
Are you pleased with the gown? | Ты довольна платьем? |
Have you a nice evening gown? | У тебя есть красивое вечернее платье? |
The gown with the red sash? | Платье с красным поясом? |
What a gown this will be. | Это будет чудесный наряд! |
Let's see now. Bathrobe, dressing gown... | Как пеньюар, как домашний халат, как... |
Wait till you see my gown. | Подожди, пока не увидишь мое платье. |
Just my old gown made over. | Моё старое платье уже никуда не годно, но я украсила его... |
What a horrible old dressing gown! | Какойто мерзкий старый халат! |
It's waiting for your wedding gown. | Страница для свадебного платья. |
That's a lovely gown you're wearing. | Какое прекрасное платье вы носите. |
You wore a gown of gold | Ты была в золотистом платье. |
But you need to talk about surgical instruments and the evolution of surgical technology together. | Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно. |
She was wearing a gown of satin. | Она носила атласный халат. |
She was wearing a gown of satin. | Она носила ночную рубашку из сатина. |
She was in a great evening gown. | Она была в замечательном вечернем платье. |
Kemp stared at the devouring dressing gown. | Кемп глядел на халат пожирает. |
Have you got a nice evening gown? | У тебя есть красивое вечернее платье? |
Then I can't wear my wedding gown. | Но я тогда не смогу надеть свадебное платье. |
It must have been a dressing gown. | Должно быть это домашний халат. |
What is it, a turtleneck evening gown? | Это что, закрытое платье? |
If your gown just drips with fringe | Если придете с такой вот тесёмкой |
It's not a costume, it's a gown. | Хорошо, Джойс. |
Now that is surgical thinking. | Это и есть хирургическое мышление. |
Surgical Schnaps. 60 of alcohol. | Медицинский шнапс 60 спирта. |
At the dance, everyone raved about my gown. | На балу все восторгались моим платьем. |
Related searches : Hospital Gown - Ball Gown - Wedding Gown - Geneva Gown - Dinner Gown - Tea Gown - Bridal Gown - Academic Gown - Morning Gown - Protective Gown - Isolation Gown - Column Gown - Disposable Gown