Translation of "surgical gown" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, the gown.
А, платье..
An evening gown.
Вечерний туалет.
An evening gown?
Вечерний туалет?
Your gown, doctor.
Ваш халат, доктор.
Ah, the gown.
А, платье.
My dressing gown.
Мой халат.
Surgical Tutor.
Surgical Tutor.
All those lights, like an evening gown, a black evening gown with spangles.
Все эти огни, как вечернее платье, черное вечернее платье с блестками.
Her gown befiits you.
Ее одежда идет тебе.
Hey, your dressing gown.
Эй, твой халат.
The Da Vinci Surgical System is a robotic surgical system made by the American company Intuitive Surgical.
Робот ассистированная хирургическая система da Vinci () аппарат для проведения хирургических операцийПроизводится серийно компанией Intuitive Surgical.
Have you a dressing gown?
Вы халат?
A WEDDING GOWN, MY DEAR.
Свадебное платье, моя дорогая.
She has no wedding gown.
Ей нечего надеть, у нее нет свадебного платья.
Carried away ,the evening gown?
А Унесённая , вечернее платье?
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags.
прочие товары, такие, как хирургическая марля, вата, хирургическая вата, марлевые повязки, распылители, лабораторные реактивы, хирургические перчатки и пакеты для сбора мочи.
The main expense is medication and in case of surgical procedures, surgical supplies.
Основные расходы приходятся на лекарства и, в случае хирургического вмешательства, на необходимые для этого материалы и препараты.
The gown is made of silk.
Платье сшито из шёлка.
The gown is made of silk.
Платье изготовлено из шёлка.
I think that's Jayma's wedding gown.
Я думаю, это свадебное платье Джеймы.
Are you pleased with the gown?
Ты довольна платьем?
Have you a nice evening gown?
У тебя есть красивое вечернее платье?
The gown with the red sash?
Платье с красным поясом?
What a gown this will be.
Это будет чудесный наряд!
Let's see now. Bathrobe, dressing gown...
Как пеньюар, как домашний халат, как...
Wait till you see my gown.
Подожди, пока не увидишь мое платье.
Just my old gown made over.
Моё старое платье уже никуда не годно, но я украсила его...
What a horrible old dressing gown!
Какойто мерзкий старый халат!
It's waiting for your wedding gown.
Страница для свадебного платья.
That's a lovely gown you're wearing.
Какое прекрасное платье вы носите.
You wore a gown of gold
Ты была в золотистом платье.
But you need to talk about surgical instruments and the evolution of surgical technology together.
Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно.
She was wearing a gown of satin.
Она носила атласный халат.
She was wearing a gown of satin.
Она носила ночную рубашку из сатина.
She was in a great evening gown.
Она была в замечательном вечернем платье.
Kemp stared at the devouring dressing gown.
Кемп глядел на халат пожирает.
Have you got a nice evening gown?
У тебя есть красивое вечернее платье?
Then I can't wear my wedding gown.
Но я тогда не смогу надеть свадебное платье.
It must have been a dressing gown.
Должно быть это домашний халат.
What is it, a turtleneck evening gown?
Это что, закрытое платье?
If your gown just drips with fringe
Если придете с такой вот тесёмкой
It's not a costume, it's a gown.
Хорошо, Джойс.
Now that is surgical thinking.
Это и есть хирургическое мышление.
Surgical Schnaps. 60 of alcohol.
Медицинский шнапс 60 спирта.
At the dance, everyone raved about my gown.
На балу все восторгались моим платьем.

 

Related searches : Hospital Gown - Ball Gown - Wedding Gown - Geneva Gown - Dinner Gown - Tea Gown - Bridal Gown - Academic Gown - Morning Gown - Protective Gown - Isolation Gown - Column Gown - Disposable Gown