Translation of "surgical wound" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Surgical - translation : Surgical wound - translation : Wound - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Surgical Tutor. | Surgical Tutor. |
There was no evidence of surgical treatment of the wound to the lung suggesting that he died before the emergency surgery could be completed. | Признаков хирургического лечения раны легкого не имеется, и это дает основания предполагать, что он умер до завершения экстренной операции. |
The Da Vinci Surgical System is a robotic surgical system made by the American company Intuitive Surgical. | Робот ассистированная хирургическая система da Vinci () аппарат для проведения хирургических операцийПроизводится серийно компанией Intuitive Surgical. |
Wound! | Ранить! |
Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags. | прочие товары, такие, как хирургическая марля, вата, хирургическая вата, марлевые повязки, распылители, лабораторные реактивы, хирургические перчатки и пакеты для сбора мочи. |
The main expense is medication and in case of surgical procedures, surgical supplies. | Основные расходы приходятся на лекарства и, в случае хирургического вмешательства, на необходимые для этого материалы и препараты. |
Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe. | обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб. |
But you need to talk about surgical instruments and the evolution of surgical technology together. | Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно. |
Now that is surgical thinking. | Это и есть хирургическое мышление. |
Surgical Schnaps. 60 of alcohol. | Медицинский шнапс 60 спирта. |
burning for burning, wound for wound, and bruise for bruise. | обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб. |
An unhealed wound. | Незаживающая рана. |
The wound healed. | Рана зажила. |
Ooh. Nasty wound. | Гадост. |
It's that wound. | Сделай или помолчи. |
Jack tells Locke that he may be a candidate for a new surgical treatment to repair his pre existing paralysis and asks Locke how he wound up in his paraplegic state. | После операции Джек говорит Локку, что обнаружил то, что Джон может быть кандидатом на проведение хирургического лечения по новым технологиям для излечения уже существующего паралича Локка. |
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others. | Если вас коснулась рана, то такая же рана коснулась и того народа. |
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others. | Если вам нанесена рана, то ведь подобная рана уже была нанесена и тем людям. |
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others. | Если вас коснулась рана или постигла смерть, и это повлияло на ваши души, то не ослабевайте и не печальтесь, такая же рана коснулась ваших врагов раньше, в день сражения при Бадре. |
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others. | Если вам нанесена рана ныне, то подобная же рана была нанесена другому народу. |
If a wound afflicts you, a similar wound has afflicted the others. | Если вы и потерпели поражение, то они ещё прежде потерпели такое же поражение. |
Your words wound painfully. | Твои слова больно ранят. |
The wound became infected. | В ране началось заражение. |
The wound is healing. | Рана заживает. |
She bandaged the wound. | Она перевязала рану. |
The wound is deep. | Рана глубокая. |
Just a flesh wound. | Ничего страшного. |
The charm's wound up. | Чара свершена. |
My wound adhered now. | Старая рана совсем зажила. |
His wound will mend. | Его раны заживут. |
No wound at all! | Никуда ты не наступил. |
Your wound is slight! | Твоя рана просто царапина! |
They're wound up tight. | Крестьяне взбудоражены. |
Who wound me up? | Кто меня ранил? |
Isn't a bullet wound? | Не пулевое? |
A respectable wound eh? | Тосио, серйозная травма? |
Surgical Treatment for Afghans Project 126 800 | Проект хирургической помощи афганцам 126 800 немецких марок |
Rub salt in the wound. | Сыпать соль на рану. |
Blood ran from his wound. | Кровь текла из его раны. |
The last wound proved fatal. | Последняя рана оказалась смертельной. |
Let me see your wound. | Дай мне осмотреть твою рану. |
Tom is showing his wound. | Том показывает свою рану. |
Blood flowed from the wound. | Из раны текла кровь. |
Is the wound very deep? | Рана очень глубокая? |
The doctor cauterised the wound. | Врач прижёг рану. |
Related searches : Wind Wound Wound - Wound Bed - Wound Rotor - Wound Infection - Wound Drainage - Spiral Wound - Tightly Wound - Wound Debridement - Wound On - Blighty Wound - Flesh Wound - Wound Around