Translation of "switch off engine" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Switch off! Switch off!
Погаси, погаси.
Switch it off.
Выключи его.
Switch it off.
Выключите его.
Switch it off.
Выключи её.
Switch it off.
Выключите её.
Switch it off, Lecharme.
Погасите свет, Дешарм.
Engine arm off.
Отключить двигательную установку.
like an on off switch.
Через включение и выключение.
Turn off the engine.
Выключи двигатель.
The engine would start on gasoline, then switch over to kerosene once the engine warmed up.
Так как испаряемость керосина хуже, чем у бензина, запустить холодный двигатель было сложнее.
Save Electricity, Switch Off, by Bevelle.
Экономь электричество, выключи свет.
May I switch off the light?
Можно выключить свет?
May I switch off the light?
Можно я выключу свет?
You're getting old. Switch it off!
Выключи пылесос, от него шум, как от самолета.
Please turn off your engine.
Пожалуйста, выключите мотор.
Please turn off your engine.
Заглуши мотор, пожалуйста.
Tom turned off the engine.
Том заглушил двигатель.
Tom shut off the engine.
Том выключил двигатель.
Tom turned the engine off.
Том заглушил мотор.
Tom turned the engine off.
Том заглушил двигатель.
I turned off the engine.
Я заглушил мотор.
I turned off the engine.
Я выключил двигатель.
Descent engine Command override off.
Полностью отключить тормозной двигатель.
Would you kindly switch off the radio?
Не были бы вы так добры выключить радио?
Why did you switch the light off?
Зачем ты выключила свет?
Why did you switch off the light?
Почему ты выключил свет?
Why did you switch off the light?
Зачем ты выключил свет?
Why did you switch off the light?
Зачем вы выключили свет?
Why did you switch off the light?
Почему вы выключили свет?
Why did you switch the light off?
Зачем ты выключил свет?
Why did you switch the light off?
Зачем вы выключили свет?
Watch, I'll switch off the Eiffel Tower.
Смотрите, я сейчас выключу Эйфелевою башню.
The off switch is in there somewhere.
Это можно выключить. Где то там.
WAIT TILL I TURN OFF THE SWITCH.
Подождите, я выключу ток.
And when you turn the switch off, the light goes off.
А когда вы снова нажимаете его, свет выключается.
I'd better turn the engine off.
Я лучше выключу двигатель.
You cannot turn them off with a switch.
Их нельзя выключить, нажав на кнопку.
Switch off the light, I'II open the window.
Выключи свет, я открою окно.
Tom turned off the engine and shut off the headlights.
Том заглушил мотор и выключил фары.
You all know remote controls have an infrared LED basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off.
Вы все знаете, что в этих пультах есть инфракрасный светодиод обычно вы включаете светодиод, а если отпускаете он выключается.
Switch off the light. I can't get to sleep.
Выключи свет. Я не могу заснуть.
Is it ethical to switch it on and off?
Этично ли выключать его и включать?
If your engine breaks down, they pull out the engine, shove in a courtesy engine, and you take off.
Если сломался двигатель, они бы его вытянули, тутже вставили сменный, и вы можете ехать.
If your engine breaks down, they pull out the engine, shove in a courtesy engine, and you take off.
Если твой двигатель сломается, то его вытаскивают и назад ставят бесплатный двигатель и ты сразу уезжаешь.
Tom reached for the light switch and turned it off.
Том дотянулся до выключателя и погасил свет.

 

Related searches : Switch Engine - Engine Switch - Off Switch - Switch Off - Engine Start Switch - Engine Stop Switch - Engine Ignition Switch - Engine Switched Off - Off-road Engine - Engine Turned Off - Engine Was Off - Engine Turns Off - On-off Switch