Translation of "systemic issues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
C. Systemic issues | С. Системные проблемы |
Selected systemic issues | Отдельные системные вопросы |
Governance and systemic issues | Вопросы руководства и системные вопросы |
Systemic issues and participation | Системные вопросы и участие |
Systemic issues and challenges | Вопросы системного характера и трудности |
Global governance and systemic issues | Проблемы глобального управления и функционирования системы |
AND SYSTEMIC ISSUES OF INTERNATIONAL TRADE | И ПРОБЛЕМЫ СИСТЕМАТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ |
Systemic issues and global economic decision making | Системные вопросы и принятие глобальных экономических решений |
processes and systemic issues of international trade 3.7 | системного характера в области международной торговли 3,7 |
Systemic issues strengthening the multilateral system to promote development | Системные вопросы укрепление многосторонней системы в целях содействия развитию |
Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade | Обширные экономические пространства, процессы региональной интеграции и проблемы системного характера в международной торговле |
ENLARGED ECONOMIC SPACES, REGIONAL INTEGRATION PROCESSES AND SYSTEMIC ISSUES OF INTERNATIONAL TRADE | ОБШИРНЫЕ ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПРОСТРАНСТВА, ПРОЦЕССЫ РЕГИОНАЛЬНОЙ ИНТЕГРАЦИИ И ПРОБЛЕМЫ СИСТЕМАТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ |
These developments raise a number of systemic and substantive issues and development implications. | В свете этих тенденций возникает ряд вопросов общего порядка и по существу, а также вопросов, касающихся последствий для развития. |
Programme Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade | Программа Обширные экономические пространства, процессы региональной интеграции и проблемы системного характера в международной торговле |
8. Enlarged economic spaces, regional integration processes and systemic issues of international trade | 8. Расширение экономического пространства, региональные интеграционные процессы и проблемы системного характера в области международной торговли |
This is a systemic risk, systemic shock. | Это системный риск, системный шок. |
This is a systemic risk, systemic shock. | Это системный риск, системный шок. |
For the purposes of examining systemic issues of general compliance under paragraph 25, the Committee may | Для целей рассмотрения системных вопросов общего соблюдения в соответствии с пунктом 25 Комитет может |
A number of systemic issues and challenges have been identified through the review of cases encompassing | В ходе работы с разными делами был выявлен ряд вопросов системного характера и трудностей в следующих областях |
Systemic circulation. | Большой круг. |
Substantive systemic issues , such as on the substantially all the trade requirement, have yet to be fully addressed. | До сих пор не рассмотрены в полном объеме основные системные вопросы , например требование о распространении правил на практически всю торговлю . |
Another major theme was the need to deal with international issues and systemic obstacles to South South cooperation. | Другая важная тема касалась необходимости решать международные вопросы и устранять препятствия системного характера на пути сотрудничества Юг Юг. |
The consultations organized by the New Rules for Global Finance Coalition considered selected systemic issues from the Monterrey Consensus. | На консультациях, организованных Коалицией за новые правила в международной финансовой системе , были рассмотрены отдельные вопросы системного характера, вытекающие из Монтеррейского консенсуса. |
The International Conference on Financing for Development brought together issues that used to be tackled separately, such as trade, debt, investment, official development assistance and systemic issues. | Международная конференция по финансированию развития свела воедино проблемы, которыми до нее обычно занимались каждой в отдельности, такие как торговля, задолженность, капиталовложения, официальная помощь в целях развития и системные вопросы. |
And this is the systemic circulation. I'm going to write systemic circulation here. | Это большой круг кровообращения. |
Textbook of Systemic Therapy. | Учебник по системной терапии. |
International and systemic aspects | Международные и системные аспекты |
Can We Regulate Systemic Risk? | Можем ли мы регулировать системный риск? |
This pattern is thus systemic. | Таким образом данная тенденция носит системный характер. |
Poverty is a systemic problem. | Бедность является системной проблемой. |
We need deep, systemic change. | Нам нужны глубокие, системные перемены. |
Conflict management and systemic efficiency | Урегулирование конфликтов и эффективность системы |
And then, the systemic risks. | Кроме того, системные риски. |
Japan's crisis is systemic, not cyclical. | Японский кризис кризис систематический, а не цикличный. |
Does this reflect a systemic failure? | Вызвано ли это системным сбоем? |
This is where success is systemic. | То есть это общесистемное достижение. |
It would be far better, in my view, to leave the Fed with an overall systemic role, which raises fewer new accountability issues. | Мое мнение заключается в том, чтобы оставить ФРС общую системную роль, где решается меньше новых подотчетных вопросов. |
(b) Alerting the Secretary General on systemic organizational issues that may arise from audit, investigation or evaluation reports, and making recommendations as appropriate | b) извещать Генерального секретаря о системных организационных вопросах, которые могут вытекать из докладов по итогам ревизий, расследований или оценок, и выносить соответствующие рекомендации |
Systemic issues and trends in staffing and procurement activities emerged from the audited activities of high risk operations where UNHCR visibility is high. | По итогам проверки деятельности в рамках сопряженных с высоким риском операций, осуществляемых в основном силами УВКБ, были выявлены системные проблемы и тенденции, связанные с укомплектованием штатов и закупочной деятельностью. |
Accounting for systemic risk has several implications. | Учет системного риска имеет несколько последствий. |
And it has implications for systemic risk. | и он имеет значение для системного риска. |
International systemic coherence therefore assumed particular importance. | В этой связи особое значение приобретает обеспечение согласованности в международной системе. |
So it's systemic across the entire country. | Т.е. это системное явление во всей стране. |
Systemic issues and trends have emerged from the audited activities of UNHCR's higher risk operations (emergency or large and complex) where UNHCR's visibility is high. | Органически присущие проблемы и тенденции были выявлены в ходе ревизии операций УВКБ, сопряженных с высокой степенью риска (чрезвычайные или крупные и сложные), в которых роль УВКБ особенно заметна. |
Systemic corruption can be found at all levels. | Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях. |
Related searches : Systemic Effects - Systemic Crisis - Systemic Failure - Systemic Sclerosis - Systemic Support - Systemic Treatment - Systemic Problem - Systemic Nature - Systemic Absorption - Systemic Embolism - Systemic Medication - Systemic Threat - Systemic Clearance