Translation of "table of rates" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rates - translation : Table - translation : Table of rates - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Table 7 Total Fertility rates of all the regions | Таблица 7 Совокупные коэффициенты рождаемости во всех районах |
(see Table 7.1), while the rates of growth vary significantly. | в основном в столицах, а остальные регионы находятся в менее выгодном положении (World Bank, 2006). |
Table 15 Fertility Rates by Religion, 2001 2003 | Таблица 15 |
Table A.III. Economies in transition rates of growth of GDP, 1983 1993 | Таблица А.III. Страны с переходной экономикой темпы прироста ВВП, 1983 1993 годы |
Table A.IV. Developing countries rates of growth of real GDP, 1983 1993 | Таблица А.IV. Развивающиеся страны темпы прироста реального ВВП, |
The equilibrium rates are reported in the accompanying table and so are today s actual rates. | В нижеследующей таблице приведены равновесные курсы, а также текущие курсы, действующие на сегодняшний день. |
The soiling rates of the following surrogate materials were recorded (table 1) | Была зафиксирована скорость видимой порчи следующих материалов заменителей (таблица 1) |
Table A.II. Developed market economies rates of growth of real GDP, 1983 1993 | Таблица А.II. Развитые страны с рыночной экономикой темпы прироста реального ВВП, 1983 1993 годы |
Table II.28 Average vacancy rates for 2004 05 (Percentage) | Ведомость XIX (окончание) |
Table A.V. Developed market economies unemployment rates, 1983 1993 a | Таблица А.V. Развитые страны с рыночной экономикой уровень безработицы, 1983 1993 годы а |
Table A.VII. Major developed market economies interest rates, 1983 1993 | Таблица А.VII. Ведущие развитые страны с рыночной экономикой процентные ставки, 1983 1993 годы |
The evolution of the standard rates of reimbursement is shown in the table below | Динамика стандартных ставок возмещения расходов показана в таблице ниже. |
Rates of implementation of recommendations by the individual organizations are set out in table 1 above. | Показатели выполнения рекомендаций по отдельно взятым организациям показаны в таблице 1 выше. |
The results for real rates of return in between the three rates examined (e.g. for rates of 2.5 or 3.5 per cent) can be estimated through interpolations of the results in the preceding table. | Результаты при реальных нормах прибыли, находящихся в промежутке между тремя рассмотренными нормами (например, при нормах прибыли в размере 2,5 или 3,5 процента), могут быть получены путем интерполяции результатов, указанных в предыдущей таблице. |
Table 3 presents the rates of disburpersal, which averageds 73 per cent of planned expenditure in 2004. | В таблице 3 представлены показатели платежей, которые в среднем составляли 73 процента от запланированных на 2004 год расходов. |
Table 6 Rates of exchange of various currencies relative to the United States dollar and annual rates of inflation for 2004 to 2007, by main duty station | Обменные курсы различных валют по отношению к доллару США и годовые темпы инфляции на период 2004 2007 годов с разбивкой по основным местам службы |
The response rates with regard to 2003 are presented, by region, in table 1. | Процентная доля ответивших за 2003 год представлена в таблице 1 в разбивке по регионам. |
Table 2 shows the tax rates for petroleum products, gas, coal and coke as of 1 September 1994. | В таблице 2 показаны размеры налога для нефтепродуктов, газа, угля и кокса на 1 сентября 1994 года. |
In support of this, the Advisory Committee was provided with an illustrative table comparing the current United Nations network telephone rates with commercial rates (see annex II below). | В качестве доказательства Консультативному комитету была представлена наглядная таблица, в которой нынешние ставки оплаты телефонных переговоров в сети Организации Объединенных Наций сравниваются с коммерческими ставками (см. приложение II ниже). |
Table 13 indicates weighted fertility rates for 1970 and 1990, as well as the percentage change. | В таблице 13 приводятся взвешенные показатели рождаемости за 1970 и 1990 годы, а также показано их изменение в процентах. |
A summary of posts, incumbency levels and vacancy rates as at 30 September 2005 is provided in the table below. | Краткий перечень должностей и информация об уровне их заполнения и количестве вакантных должностей по состоянию на 30 сентября 2005 года содержатся в приведенной ниже таблице. |
As shown in table 25E.2, the growth, at current rates, under staff costs amounts to 4,190,100. | Как показано в таблице 25Е.2, рост ресурсов на расходы по персоналу по текущим расценкам составляет 4 190 100 долл. США. |
Reduced rates of return will lower investment rates. | Снижение нормы прибыли приведет к снижению инвестиций. |
The project budget, estimated on a biennial basis at current rates in the amount of 21,296,200, is shown in table 2 below. | 44. Бюджет проекта, оцениваемый на двухгодичной основе по текущему курсу в размере 21 296 200 долл. США, приводится в таблице 2 ниже. |
The project budget, estimated on a biennial basis at current rates in the amount of 20,772,300, is shown in table 2 below. | 44. Бюджет проекта, оцениваемый на двухгодичной основе по текущему курсу в размере 20 772 300 долл. США, приводится в таблице 2 ниже. |
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates | Уровень образования, посещаемости и отсева |
Lower mortality rates required greater control of birth rates. | Для снижения коэффициентов смертности требуется осуществлять более широкий контроль за рождаемостью. |
The total fertility rates for Namibia by urban and rural areas and by region are shown in Table 7. | Совокупные коэффициенты рождаемости в Намибии с разбивкой по городской и сельской местности и районам представлены в таблице 7. |
Stabilization of exchange rates implies an aggressive targeting of interest rates. | Стабилизация обменного курса подразумевает агрессивное нападение на процентные ставки. |
Rates of exchange | Валютные курсы |
Rates of reimbursement | Ставки возмещения |
Landlocked developing countries are generally among the poorest of developing countries, with the weakest growth rates and social development records (see table 1). | Не имеющие выхода к морю развивающиеся страны обычно относятся к числу беднейших развивающихся стран с самыми низкими темпами роста и показателями социального развития (см. таблицу 1). |
IS3.1 As can be noted from table IS3.3, total changes under rates of exchange ( 236,700) and inflation ( 188,200) in respect of the various activities arise. | РП3.1 Как можно видеть из таблицы РП3.3, возникают изменения, приводящие к суммарному сокращению ассигнований по различным видам деятельности в связи с обменными курсами (236 700 долл. США) и инфляцией (188 200 долл. США). |
Birth Rates and Fertility Rates | Коэффициенты рождаемости и фертильности |
COMPARISON OF TELEPHONE RATES | СОПОСТАВЛЕНИЕ ТАРИФОВ НА ТЕЛЕФОННУЮ СВЯЗЬ |
and rates of inflation | и темпов инфляции |
Average annual rates of | Среднегодовые темпы инфляции |
Standard rates of reimbursement | Стандартные ставки возмещения расходов |
(iii) Rates of reimbursement. | iii) ставки возмещения |
dependency and single rates Marginal rates | для сотрудников, имеющих и не имеющих иждивенцев |
Signature rates were therefore likely more reflective of rates of literacy among French immigrants. | Несмотря на это, грамотность во французском народе была распространена крайне незначительно. |
Rates | Рейтинги |
Table of content | Содержание |
Table of concordance | Приложение Таблица соответствий |
Table of Contents | ПРЕАМБУЛА |
Related searches : Table Of - Rates Of Duty - Rates Of Evolution - Rates Of Disease - Rates Of Commission - Rates Of Depreciation - Rates Of About - Increase Of Rates - Rates Of Hospitalization - Rates Of Wages - List Of Rates