Translation of "tacit knowledge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Knowledge - translation : Tacit - translation : Tacit knowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Tacit Knowledge Economy
Экономика неявного знания
The key to this puzzle is tacit knowledge.
Ключ к разгадке кроется в неявных знаниях.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
Неявные знания в основном приобретаются за счет обучения через практику.
It produces the tacit knowledge that is crucial in a crisis.
Оно дает безмолвные знания, которые являются решающими во время кризиса.
With tacit knowledge, people are not often aware of the knowledge they possess or how it can be valuable to others.
Нея вное зна ние () вид знания, к которому относится то знание, которое не может быть легко передано другим.
Moreover, tacit knowledge is vast and growing, so that only a miniscule fraction of it fits in anybody s head.
Кроме того, неявные знания обширны и их объем постоянно растет, и поэтому лишь крошечная их часть вписывается в чью либо отдельную голову.
It is easier to move brains than it is to move tacit knowledge into brains, and not only in Mexico.
Легче перемещать умы, нежели укладывать в них неявные знания, и не только в случае Мексики.
Again, the tacit rules said otherwise.
Опять же, негласные правила говорили об ином.
Getting more tacit knowledge is easier said than done, because economies can offer experience only on the basis of current jobs.
Получение больших неявных знаний на словах намного легче, чем на практике, поскольку экономика может поделиться опытом только на основе текущих профессий.
How do they create and mobilize coherent teams of people in new economic activities if the requisite tacit knowledge is missing?
Как они создадут и мобилизуют команды связанных нужными связями людей для новых видов экономической деятельности, если им не хватает необходимых неявных знаний.
Recent research at Harvard University s Center for International Development (CID) suggests that tacit knowledge flows through amazingly slow and narrow channels.
Недавнее исследование Центра содействия международному развитию (CID) в Гарвардском университете предполагает, что неявное знание протекает через удивительно медленные и узкие каналы.
Internationalization, tacit knowledge and the top management teams of MNCs , Journal of International Business Studies, vol. 31, no. 3, pp. 471 87.
Internationalization, tacit knowledge and the top management teams of MNCs , Journal of International Business Studies, vol. 31, no. 3, pp. 471 87.
The bottom line is that urbanization, schooling, and Internet access are woefully insufficient to transmit effectively the tacit knowledge required to be productive.
Суть в том, что урбанизации, образования и доступа в Интернет абсолютно не достаточно для эффективной передачи неявных знаний, которые необходимы для продуктивной работы.
Implementing Agenda 21 in such a way to keep, preserve traditional and tacit knowledge avoiding the research of innovation for the sake of innovation.
Выполнять Повестку дня на XXI век таким образом, чтобы сохранить систему традиционных и неявных знаний и избегать научных исследований новационной деятельности ради самой деятельности.
The list should be submitted for tacit approval.
Перечень следовало рассмотреть на основе процедуры отсутствия возражений.
Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority.
Застой молчаливый коллективный выбор, сделанный большинством страны.
Into a tacit threat, but one that is impossible to ignore.
Угроза лишь подразумевается, но игнорировать её невозможно.
Oftentimes the sites I locate are too complicated or tacit for students to understand.
Зачастую сайты эти слишком сложны или недоступны для понимания студентов.
So the tacit and conditional acceptance of this right is a satisfactory outcome for Turkey.
Поэтому негласное условное признание этого права удовлетворительный результат для Турции.
Several other systems of law give tacit constitutional recognition to the right to a judge.
В ряде других правовых систем предусматривается косвенное конституционное признание права на обращение в суд.
Notice, we have already had this tacit handshake which said that we follow the discipline.
Мы уже упоминали об этом, когда говорили, что ограничим себя.
The passivity of Syrian society is the result of a tacit agreement between people and government.
Пассивность сирийского общества это результат молчаливого соглашения между государством и народом.
93, November 2006, European Union Institute for Security Studies Tacit Diplomacy in Life Sciences, Science Diplomacy
93, November 2006, European Union Institute for Security Studies
The current situation amounted to tacit acceptance of discrimination based on class, race, gender and age.
Сложившаяся в настоящее время ситуация представляет собой молчаливое признание дискриминации по признаку классовой принадлежности, расы, пола и возраста.
Deeper interests underlie Russia's attitude toward Iran and its tacit accommodation of US war plans against Iraq.
Более глубокие интересы лежат в основе подхода России к Ирану и ее молчаливого согласия с войной, которую США планируют вести с Ираком.
It is these tacit understandings that make it difficult to understand people of another time or place.
Именно наше собственное восприятие и создает сложности при попытке понять людей из другого времени или других мест.
After all, genuine leadership cannot come from raw power, but only from other states consent or tacit acceptance.
В конце концов, настоящее лидерство не может быть следствием необузданной мощи, а может быть только следствием согласия и молчаливого признания других государств.
Silence can be presumed to be tacit acceptance that rapid increases in long term asset price are warranted.
Молчание может быть воспринято как подразумеваемое согласие с тем, что быстрый рост цены долгосрочных активов гарантирован в будущем.
The tacit reluctance of men to support women's self fulfillment, as a direct result of persistent sociocultural attitudes.
молчаливое противодействие со стороны многих мужчин расширению прав женщин, что является прямым следствием сохранившихся до сих пор социально культурных обычаев.
Safe in the knowledge that Gurbanguly Berdymukhamedov loves titles and honours, Russian sports organizations lined up this summer to award the Turkmen president a number of medals and titles, accolades that local netizens saw as tacit political gifts from Moscow.
Зная любовь туркменского президента Гурбангулы Бердымухамедова ко всяческим почестям и званиям, этим летом российские спортивные организации вручили ему целый ряд наград интернет пользователи единодушно усмотрели в этих действиях политическую подоплеку.
Such talks, Turkey fears, would offer tacit acknowledgement that Iraqi Kurds have won a degree of autonomy from Baghdad.
Подобные переговоры, как опасается Турция, может означать молчаливое признание того факта, что иракские курды завоевали определенную автономность от Багдада.
This tacit refusal marks the starting point for an appeal, in cases where the competent authority fails to reply
Такое косвенное решение об отказе позволяет определить точку отсчета для срока использования гражданином средств правовой защиты в том случае, если компетентный орган не дает ответа
But it also carries with it the idea of a tacit, yet omnipresent, complicity, notably in the case of citizens who may lack the understanding or knowledge of other ways to approach state authorities. So it is also a form of induced powerlessness.
Кроме того, она несет в себе скрытую, но вездесущую идею сопричасности граждан, которая проявляется в случаях, когда люди за недостатком знаний или понимания других способов взаимодействия с властями прибегают к ней сами.Так что это еще и форма вынужденной беспомощности.
Knowledge
Термины
Knowledge.
Знаний.
Knowledge.
Им нужна помощь.
Nevertheless, the absence of protest from States parties should not be read as tacit acceptance by them of the incompatible reservation.
Тем не менее, отсутствие протеста со стороны государств участников не должно восприниматься как их молчаливое согласие с несовместимой оговоркой.
Mr. Trichet s silence at the May ECB press conference on the rising euro could be a tacit acknowledgement of this new reality.
Молчание г на Трише на майской пресс конференции ЕЦБ по поводу роста курса евро может быть молчаливым признанием данной новой реалии.
The adoption of the Convention also reflects a tacit agreement that the African countries afflicted by these two problems require immediate attention.
Принятие Конвенции также отражает молчаливое согласие с тем, что африканские страны, пострадавшие от этих двух зол, настоятельно требуют внимания.
Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited.
Воображение важнее знания. Последнее ограничено.
to Knowledge.
to Knowledge.
Knowledge based
Терминал
traditional knowledge
Добавление
Knowledge transfer
Передача информации
Next knowledge.
Нужен опыт создания организации. Следующее знания.

 

Related searches : Tacit Knowledge Transfer - Tacit Understanding - Tacit Acquiescence - Tacit Recognition - Tacit Skills - Tacit Extension - Tacit Coordination - Tacit Nature - Tacit Assumption - Tacit Acceptance - Tacit Support - Tacit Agreement - Tacit Collusion