Translation of "tailing dumps" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's tailing her.
Он поехал за ней.
Profile Dumps
Дампы профилирования
Dumps Done
Дампы выполнены
Why are you tailing Marlowe?
Зачем ты следишь за Марлоу?
That ambulance is tailing us.
Странно. От самой площади Пигаль за нами едет неотложка.
Dumps. Joints. Huh?
Всякие злачные места.
What are you tailing me for?
Чего ради ты меня выслеживаешь?
down in the dumps?
Хандришь?
Image Yes, this is a tailing heap.
Фотография Да, это отвал.
He was tailing a guy named Thursby.
Он следил за парнем по фамилии Ферсби.
Why were you tailing' Thursby? I wasn't.
Почему вы следили за Ферсби?
Tailing me in a gray Plymouth coupe?
Может, тот в сером двухдверном Плимуте ?
You the guy that's been tailing me?
Ты тот парень, что сидел у меня на хвосте?
With or without his wife or tailing me.
Похоже, он меня преследует.
Why did he mention only Iraqi ammunition dumps, and not the ammunition dumps and mines of foreign forces?
Почему он упомянул лишь склады боеприпасов Ирака, а не склады боеприпасов и мины иностранных сил?
You don't know the basics of tailing after someone.
Ты не знаешь даже основ слежки!
Disable crash handler, to get core dumps.
Отключить отслеживание сбоев, чтобы получить аварийный дамп.
Disable crash handler, to get core dumps
Отключить обработчик сбоев. Это позволит в случае сбоя получить core dump.
His personality is the dumps, isn't it?
У него дурной характер.
And those go to e waste dumps.
Они попадают на свалки электроники.
You must be down in the dumps.
Наверное скучаешь.
You are down in the dumps to day.'
Ты не в духе.
Disable the crash handler, to get core dumps.
Отключить обработчик сбоев. Это позволит в случае сбоя получить core dump.
mumbles I'm sorry dumps the flowers and runs.
Дождь, Илья Семёнович, может быть вас подождать?
You've been tailing me long enough with that joke suit of yours.
Вы мне уже надоели со своим иском.
Now, gentlemen, as you know, a submarine's been tailing us for hours.
Теперь, джентльмены, мы знаем, что она преследует нас часами.
A street children plays in the plastic dumps in Bangladesh.
Беспризорники играют в пластиковом мусоре в Бангладеш.
He was either down in the dumps or up high.
Там Джун была зачислена в Beverly Hills High School.
So that's why he looked so down in the dumps.
Так вот почему он так плохо выглядит.
Offended customer dumps basket with feces at the 7 Eleven store
Обиженный клиент вывалил корзину с фекалиями в магазине 7 Eleven
Because when that water leaves, it dumps out into the Atlantic.
Потому что, когда вода уходит, она впадает в Атлантический океан.
The RDF dumps have been encoded in UTF 8 since early 2000.
В RDF дампе кодировка UTF 8 применяется с начала 2000 года.
Why is it only the Iraqi ammunition dumps that cause environmental damage?
Почему получается, что лишь иракские склады боеприпасов причиняют экологический ущерб?
So I heard the party was a bit down in the dumps.
Как я поняла, вечеринка провалилась.
My life in the dumps, because of a stupid girl like her,
Не из за нее моя жизнь превратилась в свалку, а из за глупой, как она, девчонки.
I was in the dumps. Then Uncle Charlie came and everything changed.
Я была подавлена, но приехал дядя Чарли и все изменилось.
The cops think I killed Thursby the guy Miles was tailing for that Wonderly dame.
Полиция считает, что я убил Ферсби, за которым Майлс следил по просьбе Вандерли.
However, the factory polluted the Black Sea and Taşaul Lake with toxic dumps.
Тем не менее, построенный завод загрязнил токсичными отходами Чёрное море и озеро Ташаул.
There are a number of wild depots and ash dumps in other municipalities.
В других муниципалитетах существует целый ряд диких свалок и отвалов шлака.
'When griping grief the heart doth wound, And doleful dumps the mind oppress,
Когда боль в животе горя сердце Станет ли рана, И печальный свалки виду угнетать,
The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds.
Процесс требует огромного количества воды, которая затем останется в больших шлаковых водоёмах.
I didn't get very far on the Hall call case today. I was tailing someone else... you.
Я не сильно продвинулся в деле Холла, Я следил за другим человеком.
Static HTML dumps are now available dumps.wikimedia.org other static_html_dumps here , but are not current.
Минусы отсутствие поисковых индексов базы, рубрикации и других спец мета данных.
And chickens and ducks and geese and turkeys are basically as dumb as dumps.
А куры, как и утки, гуси и индейки обычно глупы, как пробки.
So now blood comes back this way and this way and dumps into this chamber.
И так теперь кровь течет назад по этому пути и по этому, и попадает в камеру.

 

Related searches : Dumps Up - Tailing Pond - Tailing Pile - Tailing Effect - Peak Tailing - Tailing Off - Down The Dumps - In The Dumps - Self Tailing Winch