Translation of "tailor your content" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Content - translation : Tailor - translation : Tailor your content - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The kind and content of your project is one, too perhaps a tailor made funder exists somewhere for exactly this project? | Вид и содержание вашего проекта этот аспект тоже важен быть может существует где то спонсор, сделанный на заказ специально для этого проекта? |
BY THE WAY, WHO IS YOUR TAILOR? | Кстати, кто ваш портной? |
Scan Tailor | Scan Tailor |
Same tailor. | Тот же портной. |
My tailor. | Моему портному. |
W. George, tailor. | УДжордж Тэйлор . |
Who's the tailor? | Кто портной? |
What an amazing tailor! | Какой изумительный портной! |
My tailor is rich. | Мой портной богат. |
Tailor made incentive programs | Программы мотивационных поездок |
The father is a tailor. | Отец портной. |
You will give your clothes to the tailor so he can sew on the stripes. | Ты отдашь свой мундир портному, чтобы он сделал нашивки. |
GV How do you organize your content? | GV Как ты формируешь контент? |
Are you content with your present salary? | Вы довольны своей нынешней зарплатой? |
I'd like to become a tailor. | Я хотел бы стать портным. |
I've got a tailor named George. | У меня портной по имени Джордж. |
So you can tailor your honey to taste however you want by planting bee friendly flowers. | (Смех) Так что вкус мёда можно подогнать под свой вкус, выбрав, какие цветы посадить для пчёл. |
The wine shop said you had it when you paid your bill so my sergeant checked on your garage and tailor. | Продавец в вина сказал, что он был при вас, когда вы оплачивали счет. Сержант спросил о нем в гараже и у портного. |
That tailor always uses very good material. | Этот портной всегда использует очень хорошие материалы. |
Let's call this the rhetorical model, where you have to tailor your argument to the audience at hand. | Давайте назовём это риторической моделью, в которой вам необходимо быстро представить аудитории свой спор. |
Do not hesitate to tailor the format to convey or to emphasise any unique aspects of your business. | Не отклоняйтесь от заданного формата, чтобы убедить в существовании или подчеркнуть уникальные аспекты вашего бизнеса. |
The actual text to insert before your templates content. | Текст, вставляемый непосредственно перед содержанием шаблонов. |
The actual text to insert after your templates content. | Текст, вставляемый непосредственно после содержания шаблонов. |
And it's time to edit your titles or content. | Значит, настало время для изменения названия или содержимого сайта. |
This story is about Mr. Goldberg, the tailor. | Этот анекдот о мистере Голдберге, портном. |
Tailor and stylist's services are also available here. | Здесь же находится ресторан Fazer Café amp Restaurant . |
STEP 3 Tailor made services, based on tenders | СТРАТЕГИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ В СТАТИСТИКЕ СТРАН СНГ |
An expensive tailor saves in the long run. | У дорогого портного шить всегда дешевле. |
By singing an original song, you're creating your own content. | Сочини свою песню, и она будет считаться оригинальным содержанием. |
In Buddhism, you are not the content of your consciousness. | В Буддизме, вы не просто содержание вашего сознания. |
Sign up, turn on your camera, record the day's events and upload your content. | Подпишитесь, включайте камеру, запишите события этого дня и загрузите их. |
The whole system is really tailor made for men. | Система действительно целиком адаптирована под мужчин. |
But it's not tailor made for each and one. | Но это не индивидуально для каждого. |
Individual or tailor made solutions need to be considered. | Все это говорит о том, что нВтороужно рассматривать индивидуальные или специальные решения. |
There are tailor made solutions for all banking needs. | Специально приспособленные решения для всех потребностей в банковских услугах. |
ENPI the tailor made tool for the neighbourhood region | ENPI географический инструмент, созданный специально для добрососедства в регионе |
ENPI the tailor made tool for the neighbourhood region | Совета Европы |
You've come. Tailor, you can go, you've worked hard. | Вы пришли. отлично поработали. |
Use your own words to retell the content of the lesson. | Перескажи своими словами содержание урока. |
Those are ways to engage and excite us about your content. | Так вы сможете заинтересовать и вдохновить нас содержанием вашей речи. |
and then we tailor the class right towards the average. | Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень. |
His tailor and another creditor were threatening him with arrest. | Портной хочет посадить, и другой тоже непременно грозит посадить. |
JZarif should put his Tehran tailor on call for tails. | JZarif должен заказать своему тегеранскому портному фрак. |
The actor used to have the tailor make his suits. | Раньше у актёра был портной, который шил ему костюмы. |
Tailor made training conducted in the field or in Geneva. | рассчитанные на конкретных заказчиков занятия, проводимые на местах или в Женеве |
Related searches : Tailor Content - Tailor Your - Tailor Your Approach - Tailor Your Trip - Your Content - Promote Your Content - Manage Your Content - Share Your Content - Tailor Shop - Tailor Scissors - Tailor Information - Tailor Services - Tailor Blank