Translation of "take vows" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Thai journalist vows to criticize military regime 'until they take away my smartphone'
Тайский журналист клянётся критиковать военный режим, пока они не заберут мой смартфон
No more vows!
Нет больше обеты!
Vows are spoken
Клятвы произносятся
You must vows.
Вы должны обеты.
Deadshot vows that if he ever returns to Earth, he would take his revenge on Flag.
Дэдшот обещает, что если он когда либо вернется на Землю, он отомстит Флагу.
I went to Chile, took their jobs and in a couple years we will also take vows.
Я приехал в Чили, отнял их рабочие места, а через пару лет мы с ним поженимся.
Griffiths vows to avoid Tynecastle
Гриффитс поклялся избегать Тайнкасл
I'll turn things around, vows Deila
Я все изменю , заявил Дейла
Remember your vows to your profession.
Поклянись своей профессией.
It's possible she spoke her vows.
А что до всего остального, этого она была лишена.
September 27, 1973 has made perpetual vows.
27 сентября 1973 года принял вечные обеты.
Heh? And please, Mr.President, no more vows!
И, пожалуйста, господин президент, не более обеты!
It's probably more powerful than marriage vows.
Это сильнее клятв при бракосочетании.
You make him break his holy vows.
Вы заставили его нарушить обет.
In 1924 he made his first monk vows.
В 1924 году дал первые монашьи обеты.
P. Diddy vows to tone down his bling.
Пи Дидди поклялся стать менее гламурным.
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which Yahweh shall choose
Только святыни твои, какие будут у тебя, и обеты твои приноси, и приходи на то место,которое изберет Господь.
Mexico's AMLO vows not to use military against civilians
Мексиканский АМЛО обещает не использовать армию против гражданского населения
Companions Without Vows Relationships Among Eighteenth Century British Women .
Companions Without Vows Relationships Among Eighteenth Century British Women .
Surely God has sanctioned the dissolution of your vows.
Уже установил Аллах для вас (о, верующие) путь освобождения от ваших клятв определил искупление за них накормить десять бедняков, или одеть их, или освободить одного раба, а кто не сможет сделать этого, то постится три дня .
Surely God has sanctioned the dissolution of your vows.
Аллах установил для вас разрешение ваших клятв.
Surely God has sanctioned the dissolution of your vows.
Аллах установил для вас путь освобождения от ваших клятв.
Surely God has sanctioned the dissolution of your vows.
Аллах предписал вам искупление ваших клятв. Аллах ваш Господин и Повелитель!
Surely God has sanctioned the dissolution of your vows.
Аллах предписал вам путь отступления от ваших клятв.
The exchange of thy love's faithful vows for mine.
Я клятву дал. Теперь клянись и ты.
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose
Только святыни твои, какие будут у тебя, и обеты твои приноси, и приходи на то место,которое изберет Господь.
The Czech Republic vows to accept its share of responsibility.
Чешская Республика клянется принять на себя свою долю ответственности.
Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,'
Еще слышали вы, что сказано древним не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои.
Animal rights activist vows to live and die for his cause
Борец за права животных клянется жить и умереть за свое дело
Ismaele tells Abigaille that he cannot love her and she vows revenge.
Измаил говорит, что не может любить её и она клянется отомстить.
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread.
Они (в своей земной жизни) исполняли обеты (которые они дали на повиновение Аллаху) и боялись (наказания Аллаха) в День (Суда), зло которого распространяется (на всех, кроме тех, кого помиловал Аллах).
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread.
Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается.
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread.
Они исполняют те обеты, которые дали, повинуясь Аллаху, и страшатся Великого Дня, зло и ужасы которого распространятся повсюду.
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread.
Они верны своим обетам и страшатся дня, бедствия которого простираются повсюду .
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread.
Они свои обеты исполняют, Страшася Дня, когда (расплата за грехи) (В тот День) Поглотит всех и вся.
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread.
Те, которые верно исполняют свои обеты боятся дня, которого злоба распространится повсюду
Offer unto God thanksgiving and pay thy vows unto the most High
(49 14) Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
So it looks like Nigerian president Goodlook Jonatan likes to make vows!
Так он выглядит как Нигерийский президент Goodlook Jonatan любит сделать обеты!
Rather than choose among all these current meanings, we might begin by returning to the word from which they all evolved, the Middle English professen, to take vows.
Вместо того, чтобы делать выбор между этими текущими значениями, мы могли бы вернуться к слову, от которого все они произошли, к среднеанглийскому professen , что означает давать торжественные обещания.
Affirmations and vows are not data dependent they are matters of the heart.
Заявления и обещания не зависят от фактов они идут от чистого сердца.
Lincoln vows in his diary to kill as many vampires as he can.
Линкольн клянется в своём дневнике убить столько вампиров, сколько сможет.
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread.
Они (в своей земной жизни) исполняли обеты (которые они дали на повиновение Аллаху) и боялись (наказания Аллаха) в День (Суда), зло которого распространяется (на всех, кроме тех, кого помиловал Аллах).
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
(55 13) На мне, Боже, обеты Тебе Тебе воздам хвалы,
Oh, my son! Oh, son of my womb! Oh, son of my vows!
что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?
Thy vows are upon me, O God I will render praises unto thee.
(55 13) На мне, Боже, обеты Тебе Тебе воздам хвалы,

 

Related searches : Wedding Vows - Exchange Vows - Marriage Vows - Renew Vows - Renew Your Vows - Exchange Wedding Vows - Renewal Of Vows - Exchange Of Vows - Please Take - Tax Take - Take Samples - Take Medication - Take Contact