Translation of "tangible fixed assets" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assets - translation : Fixed - translation : Tangible - translation : Tangible fixed assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total fixed assets Current assets | Счет прибылей и убытков |
Fixed assets investment | Инвестиции в неликвидные активы |
RosYama's tangible results are more than 8,500 fixed potholes. | У РосЯма таким результатом является более 8.5 тысяч отремонтированных ям. |
(a) Fixed Assets are not reported in statement III, Assets and liabilities. | а) Данные об основных активах в ведомости III, quot Активы и пассивы quot , не представлены. |
Depreciation of the enterprise s fixed assets is around 60 70 . | Износ основных средств на предприятии составляет порядка 60 70 . |
(j) Fixed assets, consisting of furniture, equipment, etc. are not included in the assets of the Centre. | j) Основные активы, включающие мебель, оборудование и т.д., не учитываются как активы Центра. |
Co operatives also need funds to finance fixed assets (see Table 3). | Кооперативу также необходимы средства для финансирования своих фиксирован ных затрат (см. Таблицу 3). |
(b) Dispossession of the grantor if the encumbered assets are specific items of tangible movable property | b) изъятие имущества из владения лица, предоставляющего право, если обремененные активы представляют собой индивидуально определенные предметы |
In addition, none of them have financial or fixed assets in the country. | Кроме того, ни у кого из них на территории страны нет финансовых или материальных активов. |
Fixed assets fall into two categories, which are land buildings and plant machinery. | Основные средства разделяются на две категории земля здания и оборудова ние станки. |
UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 financial statements for failing to properly tag and inventory its fixed assets or non expendable assets. | Ревизоры высказали оговорку в отношении финансовых ведомостей ЮНОПС за 2002 2003 годы, поскольку Управление не провело надлежащей маркировки и инвентаризационной проверки своих основных активов или имущества длительного пользования . |
Fixed assets These are assets that the company wants to retain for a long period of time and which it does not intend to resell. | Неликвидные активы Это активы, которые компания собирается оставлять на долгое время и не соби рается продавать. |
FDI typically comes as a bundle of tangible and intangible assets that can make a contribution to development as well. | Как правило, ПИИ поступают в виде комплекса осязаемых и неосязаемых активов, которые также могут внести вклад и в процесс развития. |
The prices practised must cover the operating costs, must remunerate the fixed assets and enable their replacement. | Это хозяйство имело производственные мощности по переработке молока. |
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to, or interest in, such assets | d) имущество означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право на такие активы или интерес в них |
(d) Property shall mean assets of every kind, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, tangible or intangible, and legal documents or instruments evidencing title to or interest in such assets | d) имущество означает любые активы, будь то материальные или нематериальные, движимые или недвижимые, выраженные в вещах или в правах, а также юридические документы или акты, подтверждающие право собственности на такие активы или интерес в них |
This is real, tangible change, real, tangible change. | Это реально ощутимые изменения, реально ощутимые изменения. |
Tangible problems. | Актуальные проблемы. |
Chinese FDI, like all FDI, can provide host countries with a bundle of tangible and intangible assets needed for economic growth and development. | Китайские ПИИ, как и любые ПИИ, предоставляют странам хозяевам пакет движимых и недвижимых активов, необходимых для экономического роста и развития. |
Subsequent guidance for States made clear that the term economic resources included assets of every kind, whether tangible or intangible, moveable or immovable. | В появившихся позднее Руководящих принципах, адресованных государствам, было четко указано, что термин экономические ресурсы включает активы любого рода, осязаемые или неосязаемые, движимые или недвижимые. |
Description of long term loans. Potential investor must be aware of long term loans n order to calculate the cash requirements for interest and principal payments. Fixed assets listing, schedule of depreciation of assets, list of assets under con struction. | Финансовый анализ также способствует определению и оценке факторов риска, которые, наряду с доходностью инвестиций, имеют кардинальное значение для по Л тенциального инвестора. |
Effectiveness tangible results | эффективность ощутимость результатов |
In addition, compensation is sought in the claim filed on behalf of the deceased detainee for the loss of tangible assets of the businesses. | Кроме того, в претензии, поданной от имени погибшего задержанного лица, испрашивается компенсация в отношении потерь материальных активов магазинов. |
To rectify this internal control weakness, UNOPS must properly tag its fixed assets in both headquarters and its field offices. | Для исправления этого недостатка внутреннего контроля ЮНОПС должно провести надлежащую маркировку имеющихся у него основных активов как в штаб квартире, так и в своих отделениях на местах. |
The Palestinian claimant did not claim for the printing press and other fixed assets of the business as he acknowledged that the Kuwaiti licence holder was the owner of these assets. | Палестинский заявитель не предъявил претензии по поводу печатного станка и других основных фондов предприятия, так как признал, что владельцем этих активов был кувейтский держатель лицензии. |
It's fixed! It's fixed! | Да! |
Capacity building of the PPAF will support operating costs, staff training, technical assistance for various studies and cost of fixed assets. | с) Меры по укреплению Пакистанского фонда сокращения масштабов нищеты включают покрытие оперативных расходов, подготовку кадров, техническое содействие в проведении различных исследований и поддержание стоимости основного капитала. |
A bank should know about the net realisable value of a corporate client's largest fixed assets, such as buildings and machines. | Банку следует знать чистую цену реализации крупнейших основных фондов корпоративного клиента, таких как здания и оборудование. |
Total current assets Total assets | Стандартный счет прибылей и убытков приведен таблице 1. |
The car's fixed! It's fixed! | Починил! |
The Board also recommended that UNRWA adjust note 14, Other fixed assets, by 4.7 million to reflect the differences in asset values. | Кроме того, Комиссия рекомендовала БАПОР скорректировать примечание 14 Прочие основные фонды на 4,7 млн. долл. |
When there is no yield in fixed income, even the most conservative pension funds pile into risk assets, driving prices higher and higher. | Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше. |
Movement details for land and building construction work in progress and other fixed assets has been disclosed in the notes to the accounts. | В примечаниях к счетам была приведена подробная информация об изменениях стоимости земельных участков и незавершенного строительства, а также прочих основных фондов. |
Tangible results have been achieved. | Вместе с тем были достигнуты ощутимые результаты. |
They become a tangible reality. | Это становится практической реальностью. |
Restructuring must present tangible results | Реструктуризация должна давать осязаемые результаты |
I prefer more tangible excitement. | Предпочитаю более практичные вещи. |
Assets | Активы |
The Vinnytsya oblast has 12.7 of the industrial production potential, 2 of the cost of fixed production assets and 2.6 of the industrial output. | На область приходится 12,7 численности промышленно производственного потенциала Украины, 2 стоимости основных производственных фондов и 2,6 выпуска промышленной продукции. |
This has now been implemented, with some of the fixed assets reserved for the national Human Rights Commission and others distributed to local NGOs. | Это уже сделано, при этом часть имущества зарезервирована за национальной Комиссией по правам человека, а другое распределено среди местных НПО. |
Fixed | Жёсткие диски |
Fixed | Средний |
Fixed | Колонки |
Fixed | ФиксированныйSize Policy |
Fixed | Фиксированный |
Related searches : Fixed Tangible Assets - Fixed Assets - Tangible Fixes Assets - Movable Tangible Assets - Depreciation Tangible Assets - Total Tangible Assets - Net Tangible Assets - Other Tangible Assets - Intangible Tangible Assets - Tangible Assets Depreciation - Non-tangible Assets - Immaterial Fixed Assets - Fixed Assets Securities