Translation of "tariff code" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

APA is working to establish an international tariff code for LVL.
Источник КОМТРЕЙД ООН ЕЛИ, 2005 год.
APA is now working to establish an international tariff code for LVL.
В настоящее время АПА проводит работу по разработке для LVL международного тарифного кода.
Tariff code number (code specifying a type of goods for Customs, transport, statistical or other regulatory purposes (generic term))
номер кода тарифа (кода, в котором указывается тип грузов для таможенных, транспортных, статистических или иных регулирующих целей (общее обозначение))
Tariff reforms
Тарифные реформы
Tariff and non tariff barriers will need to come down.
Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть.
Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures
Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and
i) за счет тарифных или нетарифных барьеров и
Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
What's the tariff?
Сколько?
2.7 Trade policy and tariff and non tariff barriers, including phytosanitary measures
2.7 Торговая политика, тарифные и нетарифные барьеры, включая фитосанитарные меры
35. The United States Tariff Code offers preferential treatment to American Samoa in order to stimulate industrial development in the Territory.
35. В соответствии с тарифным кодексом Соединенных Штатов Американскому Самоа предоставлен преференциальный режим с целью стимулировать промышленное развитие территории.
Figure 14 Average tariff
Диаграмма 14
NTMs non tariff measures
ВВП валовой внутренний продукт
Draft water tariff strategy.
проект водной тарифной стратегии.
Electric heating (night tariff)
Электроэнергия домовладельцы
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers.
ДРНП Было признано, что все страны крайне заинтересованы в обеспечении сокращения пиковых тарифов и тарифной эскалации, а также нетарифных барьеров.
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation
a) существенного сокращения тарифов, снижения максимальных ставок таможенных пошлин и недопущения роста тарифных ставок
Reducing the tariff on Australian beef.
Снижение пошлин на австралийскую говядину.
13 February 1993 customs tariff reform
1993 года системы таможенных тарифов
So American and European leaders insisted that Japan voluntarily restrain exports or face steep tariff and non tariff barriers.
Таким образом, американские и европейские лидеры настаивали на том, чтобы Япония добровольно сдерживала экспорт или сталкивалась с крутыми тарифными и не тарифными барьерами.
However, more work is needed to find or create the appropriate tariff headings and to address non tariff barriers.
В то же время для определения или создания необходимой тарифной позиции или устранения нетарифных барьеров требуется дополнительная работа.
India's average tariff rate is around 30 .
Средняя тарифная ставка Индии около 30 .
and Development Impacts of Non Tariff Barriers
количественная оценка и влияние на развитие
Market access Tariffs and non tariff barriers
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры
The Doha Ministerial Declaration (DMD) called for the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to EGS.
В принятой в Дохе Декларации министров (ДДМ) содержится призыв к сокращению или в надлежащих случаях ликвидации тарифных и нетарифных барьеров для ЭТУ.
Tariff and non tariff barriers on trade among African countries often remain a major obstacle to increased intraregional or subregional trade.
Тарифные и нетарифные ограничения в торговле между африканскими странами зачастую остаются одним из основных препятствий на пути расширения внутрирегиональной или субрегиональной торговли.
Developing countries faced tariff and non tariff barriers for their products in developed countries, as well as deteriorating terms of trade.
Развивающиеся страны сталкиваются с тарифными и нетарифными барьерами в отношении своих товаров в развитых странах, а также с ухудшениями условий торговли.
It will also take up non tariff barriers.
Она также рассмотрит нетарифные барьеры.
2 November 1992 Department (FAD) FAD tariff system
1992 года вопросам (ОФВ) таможенных тарифов
Don't put a tariff on everything you do.
Не назначай всему цену.
The Islamic Republic of Iran's Customs Administration implements the state laws and regulations on export import in accordance with the Export Import Regulations Code and its annexed tariff table.
Таможенная администрация Исламской Республики Иран выполняет законы и положения, касающиеся экспорта и импорта, в соответствии с Кодексом положений об экспорте и импорте и прилагаемой к нему тарифной таблицей.
Their exports today face a variety of barriers in their major markets, including non tariff trade barriers and other non tariff measures.
Сегодня на пути их экспортной продукции к основным рынкам возникают различные препятствия, включая нетарифные торговые барьеры и другие нетарифные меры.
The negotiations should take a balanced view of both tariff and non tariff measures, and also maintain the spotlight on technology transfer.
В ходе переговоров следует применять сбалансированный подход как к тарифным, так и к нетарифным мерам и удерживать также в поле зрения вопросы передачи технологии.
In 1930, US President Herbert Hoover and a Republican Congress, enacted the Smoot Hawley Tariff Act, sending the tariff war into high gear.
В 1930 году президент США Герберт Гувер и Конгресс, в котором преобладали республиканцы, приняли закон Смута Хоули о тарифе, тем самым придав тарифной войне новый импульс.
We call for better access to markets, in particular preferential markets with lowered tariff and non tariff barriers to trade with industrialized countries.
Мы призываем обеспечить более свободный доступ на рынки, в частности, на преференциальные рынки со сниженными тарифными и нетарифными барьерами в целях осуществления торговли с промышленно развитыми странами.
In order to level the playing field for forest products trade, governments and trade associations support elimination of tariff and non tariff barriers.
С целью выравнивания игрового поля для торговли лесными товарами правительства и торговые ассоциации поддерживают меры по устранению тарифных и нетарифных барьеров.
One assumes that the price changes fully reflect the relevant tariff changes that is, that the tariff changes will fully benefit the consumers.
Предполагается, что изменения в ценах полностью отражают соответствующие изменения в тарифах, то есть что потребители в полной мере получают выгоду от снижения тарифных ставок.
The tariff was bad economics it made America poorer.
Тариф был плохим с точки зрения экономики он сделал Америку беднее.
But Argentina's exporters will need help in returning to foreign markets, such as removal of tariff and non tariff trade barriers by rich countries.
Однако для возвращения аргентинских экспортеров на рынки других стран им необходима помощь, такая как снятие богатыми странами тарифных и других торговых барьеров.
But its top 12 tariff lines 3 of all tariff lines accounted for 59.7 of the total value of its exports to the US.
Но его лучшие 12 тарифных позиций (3 от всех тарифных позиций) составили 59,7 от общей суммы экспорта в США.
State management of foreign trade was based exclusively on the application of the internationally accepted means and instruments of tariff and non tariff regulation.
Государственное управление внешней торговли осуществляется исключительно с применением общепризнанных в мировой практике средств и инструментов тарифного и нетарифного регулирования.
Code Import and Code Generation
Импорт и генерация кода
Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of Non Tariff Barriers
НЕТАРИФНЫЕ БАРЬЕРЫ МЕТОДОЛОГИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ, КЛАССИФИКАЦИИ, КОЛИЧЕСТВЕННАЯ ОЦЕНКА И
There is a wide range of non tariff barriers (NTBs).
Диапазон нетарифных барьеров (НТБ) весьма широк.
Overall, NTBs have almost replaced tariff barriers in manufacturing sectors.
В целом НТБ практически полностью заменили тарифные барьеры в секторах обрабатывающей промышленности.

 

Related searches : Harmonised Tariff Code - Harmonized Tariff Code - Tariff Code Number - Harmonized Tariff Code 8471.80.9000 - Preferential Tariff - Tariff Quota - Tariff Revenue - Tariff Agreement - Tariff Increase - Bound Tariff - Tariff System - External Tariff - Tariff Heading