Translation of "tax and spend" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tax and spend (Please)
Взимайте налоги и тратьте (сколько угодно)
These governments already spend tax money on direct foreign aid.
Данные правительства уже расходуют деньги налогоплательщиков на прямую помощь иностранным государствам.
Well researchers spend billions of your tax dollars trying to figure that out.
Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это.
Well researchers spend billions of your tax dollars trying to figure that out.
Исследователи потратили миллиарды денег налогоплательщиков, пытаясь это узнать.
In this respect, Blair s premiership marked a fundamental break with the Labor Party s tax and spend tradition.
В этом отношении премьерство Блэра знаменовало собой фундаментальный разрыв с традицией облагай налогами и трать на всю катушку , свойственной лейбористской партии.
But these are the people least likely to take their tax cuts and spend them to boost aggregate demand.
В последнем случае, однако, шансы на то, что деньги, сохраненные благодаря снижению налогов, пойдут на повышение совокупного спроса, очень невелики.
If I were the government, as my concierge says... I'd heavily tax those who don't spend their incomes.
Если бы я был правительством, как говорит мой консьерж я бы обложил налогом тех, кто не тратит свои доходы.
Ceding national sovereignty implies shifting the power to tax, the power to spend and the power of the budget to the European level.
Передача национального суверенитета подразумевает перемещение на общеевропейский уровень полномочий определять налоги, расходы и бюджет.
All for One Tax and One Tax for All?
Всё в один налог и один налог на всё?
You were the better at spend and spend
Ты по растратам был ас
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance.
Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance.
Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax.
a Взлетно посадочная полоса поступления включают налог за использование, посадочный сбор и налог с пассажира.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization.
В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики.
Money to spend and no chance to spend it.
Деньги надо тратить, но нет возможности их потратить.
If individuals were rational and well informed, they might conclude that they should not spend more, despite tax cuts, since the cuts are not real.
Если бы люди были рациональными и хорошо информированными, они могли бы прийти к выводу, что они не должны тратить больше, несмотря на снижение налогов, поскольку сокращения не являются реальными.
Tax policy and administration
Налоговая политика и управление
And you go out there, and you spend money on airfare and you spend time and you spend per diem and you spend for a hotel and all that stuff.
И ты вылетаешь туда, тратишь деньги на перелёт, тратишь время, расходуешь суточные, тратишься на отель и всё остальное.
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions.
13. Все правительства приняли меры к улучшению положения в области налоговых поступлений, проведя реформу налоговой системы, установив или увеличив налог на добавленную стоимость и отменив или сократив налоговые льготы.
This can include broadening the tax base, reducing tax avoidance and evasion, improving tax collection, and developing new, cooperative international taxation strategies.
Эти меры могут включать в себя расширение налоговой базы, снижение уровня избегания и уклонения от уплаты налогов, улучшение процесса сбора налогов, а также разработку новой, совместной международной стратегии налогообложения.
Tax
НалогColumn heading for VAT category
Previous positions include Deputy Director General, Foreign Investment Taxation Department Chief, Income Tax Division, Foreign Investment Taxation Department and Chief, Tax Policy and Tax Administration Divisions, Offshore Oil Tax Administration.
Принимал участие в работе Специальной группы экспертов по международному сотрудничеству в области налогообложения Организации Объединенных Наций.
You spend it at rest and you spend it at work.
Это то, где вы отдыхали или где работали.
Given lax fiscal discipline, the ECB will likely react with more monetary rigidity, pushing politicians, already enamored with the social state, to spend and tax even more.
Учитывая хромающую фискальную дисциплину, ЕЦБ, вероятно, ответит дальнейшей монетарной строгостью, подталкивая политиков, и так влюбленных в социалистическое государство, тратить и облагать налогами еще больше.
You spend how many tax dollars arresting someone for taking too many books out of the library, and then got your ass handed to you in court?
Вы тратите, сколько налог долларов арестовывать кого то за то, слишком много книг из библиотеки, а затем получил свою задницу передал вам в суде?
Conscience and Peace Tax International
Г н Хосе БЕНГОА (Чили)
Public finance and tax policy
Общественные финансы и налоговая политика
Public finance and tax policy
Общественные финансы и налоговая политика
0 Financial and tax law
Финансовое и налоговое право
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families.
Эта налоговая льгота пришла на смену программам семейных пособий, невозмещаемым налоговым льготам на детей иждивенцев и сокращению налогов выплачиваемых семьями.
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates
Tax reform.
Налоговые реформы.
Tax reform
Налоговая реформа
Tax revenue
Налоговые поступления
Basic tax
Базовый налог
CO2 tax
Налог на CO2
SO2 tax
Налог на SO2
Income tax.
Подоходный налог.
Income tax?
Подоходный налог?
Consumption tax?
Налог на потребление?
With foreign infusions of cash easing the need for tax revenues, politicians are likely to spend more time courting donors than caring for their constituents.
Приток денег из за границы уменьшает потребность в налоговых доходах, поэтому политики будут скорее тратить больше времени на обхаживание доноров, чем на заботу об избирателях.
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on.
Например, мы можем решить, сколько денег собирать через общий налог на прибыль, налог на заработную плату, налог на потребление (например, от продаж, или через добавленную стоимость) и так далее.
Spend money and enjoy life!
Трать деньги и наслаждайся жизнью.

 

Related searches : Spend And Savings - Wage And Tax - Tax And Compliance - Room And Tax - Audit And Tax - Treasury And Tax - Legal And Tax - Tax And Legal - Tax And Duties - Tax And Duty - Tax And Treasury - Tax And Accounting - Accounting And Tax