Translation of "teach about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

About - translation : Teach - translation : Teach about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We don't teach kids about food. Right?
Мы не учим детей о еде. Так?
What does it teach you about yourself?..
Чему это тебя учит о тебе самом?
let me instead teach you about value.
Позвольте мне рассказать вам о значение.
They cannot teach us anything about human rights.
Они не могут нас научить ничему, когда речь идет о правах человека.
They want to teach me about my destiny.
Они хотят рассказать о моём предназначении.
Teach 'em paleface brother all about red man.
Расскажите бледнолицему брату всё о краснокожих.
Become a catalyst of change. Teach others learn about it talk about it.
Станьте катализатором изменений. Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме.
Jamie Oliver's TED Prize wish Teach every child about food
Желание Джейми Оливера на TED Prize Обучить каждого ребенка тому, что такое еда.
So first, I'm going to teach you about opposite angles.
Вот пара пересекающихся прямых. Во первых, я вам хочу рассказать о противолежащих углах.
I am back to teach you a bit about SLAM.
Я вернулся, чтобы рассказать вас немного о SLAM.
That'll teach you to go around saying things about people.
Будете знать, как говорить такие вещи о людях.
It takes one or another to teach you about women.
Пара таких увлечений и начинаешь понимаешь всех баб.
What are you going to teach me about right and wrong?
Ну и чему ты меня научишь что такое хорошо и что такое плохо?
What are you going to teach me about right and wrong?
Ну и чему ты меня научишь что такое хорошо и что такое плохо?
Whee! Teach me, teach me!
Научи меня, научи меня!
Teach them, Ivan, teach them good!
Учи их, Иван, учи добре!
And so we talked about these special words that we teach them.
Итак, мы обращаем внимание ребят на определенные слова и понятия.
She ll teach them there is nothing taboo about wanting to stay alive.
Она научит их, что в желании жить нет ничего постыдного.
It's important to teach children as early as possible about healthy eating.
Важно как можно раньше приучить детей к здоровому питанию.
I'm going to teach you about time and space in the future.
Я расскажу тебе о времени и пространстве в будущем.
And it's interesting, when I teach my students about African American history, I tell them about slavery.
Что интересно, когда я преподаю историю афроамериканцев своим студентам, я рассказываю о рабстве.
Teach.
Teach.
Teach.
92 98.
Teach.
Научи.
Teach.
Научите меня!
I thought about it and told him that I didn t want his money. Just teach me computing and I will teach you Arabic.
Я обдумал предложение и сказал ему, что мне не нужны его деньги, но пусть он научит меня работать с компьютерами, взамен я обучу его арабскому языку.
The mechanics should teach us about the characters and reinforce the plot line.
Механика должна рассказывать о персонажах и поддерживать сюжет.
I spend hours combing the Internet looking for sites about the peoples I teach in my history classes written by the peoples I teach.
Я провел ни один час в Интернете в поиске сайтов о людях, которым я преподаю историю, сайтов, написанных ими самими.
I wasn't worried about the material I would teach because I was well prepared and I was going to teach what I enjoy teaching.
Конечно, не из за материала им я отлично владела и очень любила то, что преподавала.
There's no statutory right to teach kids about food, elementary or secondary school. OK?
Нет предписаний учить о правильном питании детей начальных и средних классов. Верно?
You can't teach a man to fish if he complains about having to fish.
Нельзя научить человека рыбачить, если он жалуется, что ему вообще рыбачить приходится.
Okay, number one is, we must teach physicians about the value of geographical information.
Первое нужно обучать терапевтов, рассказывать им о важности географической информации.
I'm just about to teach you to find out exactly where the robot is.
Я как раз собираюсь научить тебя как точно разпознать, где именно робот находится.
And, second of all, we should teach our children about autism early in life.
И во вторых, нам следует знакомить наших детей с явлением аутизма в раннем детстве.
It is always good time to teach your children about good will and kindness.
Никогда не поздно учить ваших детей о силе духа и доброте.
You know, we have to change the way we teach kids about these things.
Мы должны изменить само то как мы учим этому детей.
They have to be able to teach the kids about looking into reality properly.
Учителя должны быть способны научить детей смотреть на реальность должным образом.
I teach.
Я преподаю.
Teach us?
Научишь нас? Ну, нам не следует думать о смерти, но... ДА!
Teach wits.
Учу уму разуму.
Teach m
Помоги мне с домашкой...
Discoveries like Kepler 22b get everyone excited about astronomy, and open up opportunities to teach folks (especially kids) about science.
Открытия как с планетой Кеплер 22б, побуждают людей увлекаться астрономией и открывают возможности (в особенности детям) для изучения этой науки.
They used to teach us about the history of the Jews and very little about the history of the Arabs.
Нам преподавали историю евреев и очень мало говорили об истории арабов.
If you teach me your language, I'll teach you mine.
Если ты научишь меня своему языку, я научу тебя своему.
If you teach me your language, I'll teach you mine.
Если вы научите меня вашему языку, я научу вас своему.

 

Related searches : Teach Children About - Teach Them About - Teach Us About - Teach Me - Teach Us - Teach English - Teach On - Teach You - Teach Myself - Teach Skills - Teach-in - Teach Mode - I Teach