Translation of "teach about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We don't teach kids about food. Right? | Мы не учим детей о еде. Так? |
What does it teach you about yourself?.. | Чему это тебя учит о тебе самом? |
let me instead teach you about value. | Позвольте мне рассказать вам о значение. |
They cannot teach us anything about human rights. | Они не могут нас научить ничему, когда речь идет о правах человека. |
They want to teach me about my destiny. | Они хотят рассказать о моём предназначении. |
Teach 'em paleface brother all about red man. | Расскажите бледнолицему брату всё о краснокожих. |
Become a catalyst of change. Teach others learn about it talk about it. | Станьте катализатором изменений. Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме. |
Jamie Oliver's TED Prize wish Teach every child about food | Желание Джейми Оливера на TED Prize Обучить каждого ребенка тому, что такое еда. |
So first, I'm going to teach you about opposite angles. | Вот пара пересекающихся прямых. Во первых, я вам хочу рассказать о противолежащих углах. |
I am back to teach you a bit about SLAM. | Я вернулся, чтобы рассказать вас немного о SLAM. |
That'll teach you to go around saying things about people. | Будете знать, как говорить такие вещи о людях. |
It takes one or another to teach you about women. | Пара таких увлечений и начинаешь понимаешь всех баб. |
What are you going to teach me about right and wrong? | Ну и чему ты меня научишь что такое хорошо и что такое плохо? |
What are you going to teach me about right and wrong? | Ну и чему ты меня научишь что такое хорошо и что такое плохо? |
Whee! Teach me, teach me! | Научи меня, научи меня! |
Teach them, Ivan, teach them good! | Учи их, Иван, учи добре! |
And so we talked about these special words that we teach them. | Итак, мы обращаем внимание ребят на определенные слова и понятия. |
She ll teach them there is nothing taboo about wanting to stay alive. | Она научит их, что в желании жить нет ничего постыдного. |
It's important to teach children as early as possible about healthy eating. | Важно как можно раньше приучить детей к здоровому питанию. |
I'm going to teach you about time and space in the future. | Я расскажу тебе о времени и пространстве в будущем. |
And it's interesting, when I teach my students about African American history, I tell them about slavery. | Что интересно, когда я преподаю историю афроамериканцев своим студентам, я рассказываю о рабстве. |
Teach. | Teach. |
Teach. | 92 98. |
Teach. | Научи. |
Teach. | Научите меня! |
I thought about it and told him that I didn t want his money. Just teach me computing and I will teach you Arabic. | Я обдумал предложение и сказал ему, что мне не нужны его деньги, но пусть он научит меня работать с компьютерами, взамен я обучу его арабскому языку. |
The mechanics should teach us about the characters and reinforce the plot line. | Механика должна рассказывать о персонажах и поддерживать сюжет. |
I spend hours combing the Internet looking for sites about the peoples I teach in my history classes written by the peoples I teach. | Я провел ни один час в Интернете в поиске сайтов о людях, которым я преподаю историю, сайтов, написанных ими самими. |
I wasn't worried about the material I would teach because I was well prepared and I was going to teach what I enjoy teaching. | Конечно, не из за материала им я отлично владела и очень любила то, что преподавала. |
There's no statutory right to teach kids about food, elementary or secondary school. OK? | Нет предписаний учить о правильном питании детей начальных и средних классов. Верно? |
You can't teach a man to fish if he complains about having to fish. | Нельзя научить человека рыбачить, если он жалуется, что ему вообще рыбачить приходится. |
Okay, number one is, we must teach physicians about the value of geographical information. | Первое нужно обучать терапевтов, рассказывать им о важности географической информации. |
I'm just about to teach you to find out exactly where the robot is. | Я как раз собираюсь научить тебя как точно разпознать, где именно робот находится. |
And, second of all, we should teach our children about autism early in life. | И во вторых, нам следует знакомить наших детей с явлением аутизма в раннем детстве. |
It is always good time to teach your children about good will and kindness. | Никогда не поздно учить ваших детей о силе духа и доброте. |
You know, we have to change the way we teach kids about these things. | Мы должны изменить само то как мы учим этому детей. |
They have to be able to teach the kids about looking into reality properly. | Учителя должны быть способны научить детей смотреть на реальность должным образом. |
I teach. | Я преподаю. |
Teach us? | Научишь нас? Ну, нам не следует думать о смерти, но... ДА! |
Teach wits. | Учу уму разуму. |
Teach m | Помоги мне с домашкой... |
Discoveries like Kepler 22b get everyone excited about astronomy, and open up opportunities to teach folks (especially kids) about science. | Открытия как с планетой Кеплер 22б, побуждают людей увлекаться астрономией и открывают возможности (в особенности детям) для изучения этой науки. |
They used to teach us about the history of the Jews and very little about the history of the Arabs. | Нам преподавали историю евреев и очень мало говорили об истории арабов. |
If you teach me your language, I'll teach you mine. | Если ты научишь меня своему языку, я научу тебя своему. |
If you teach me your language, I'll teach you mine. | Если вы научите меня вашему языку, я научу вас своему. |
Related searches : Teach Children About - Teach Them About - Teach Us About - Teach Me - Teach Us - Teach English - Teach On - Teach You - Teach Myself - Teach Skills - Teach-in - Teach Mode - I Teach