Translation of "team leadership skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leadership - translation : Team - translation : Team leadership skills - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leadership and management written and oral communication skills and team skills. | Руководство и управление, навыки работы с документами и устного общения и коллективные методы работы. |
Military leadership today requires political and managerial skills. | Сегодня военное руководство требует политических и управленческих навыков. |
(d) Foster leadership ownership skills and encourage teamwork. | d) содействие развитию навыков руководства личной ответственности и поощрение коллективной работы. |
The World Food Programme (WFP) provided food for training on functional literacy, numeracy, leadership skills and income generating skills. | Мировая продовольственная программа (МПП) осуществляла программу Продовольствие за обучение , направленную на обучение функциональной грамотности и счету и выработку навыков руководства и навыков, необходимых для получения дохода. |
While legislators have many leadership skills, their management ability is usually unproven. | В то время как законодатели обладают многими навыками лидерства, их способность управлять часто является непроверенной. |
Obama continued to demonstrate these leadership skills in his almost flawless transition. | Обама продолжал демонстрировать данные руководящие навыки и в начальный период вступления в должность, который был практически идеальным. |
He she should have leadership and business skills and be a motivator. | Он должен быть инициативным, обладать деловой квалификацией и уметь заинтересовать людей. |
It made recommendations to strengthen the leadership, organizational and implementing skills of youth. | Она вынесла рекомендации в отношении развития у молодежи руководящих, организационных и практических навыков. |
Success was heavily dependent on the leadership effectiveness and scientific skills of the institutions. | Во многом успех определялся эффективностью руководства и научной квалификацией соответствующих учреждений. |
Your experience, diplomatic skills and leadership assure us of a successful and fruitful session. | Ваш опыт, мастерство дипломата и качество лидера являются гарантией для нас, что сессия будет успешной и плодотворной. |
Other leadership skills are more important than the usual distinction between transformational and transactional leaders. | Более важны другие лидерские качества, чем обычное разделение на преобразовательных и деловых лидеров. |
We are indeed privileged to have a person with your leadership skills guiding our work. | Мы поистине польщены тем, что человек с такими выдающимися качествами лидера, как Вы, руководит нашей работой. |
This success was heavily dependent on the leadership effectiveness and scientific skills of the institutions. | Успех исследования в значительной степени зависел от эффективности руководства и научных знаний, которыми располагают эксперты данных учреждений. |
As a result, a new, lean leadership team had to be mobilized. | В результате, новая немногочисленная команда руководства должна была мобилизоваться. |
Working as a team leader, he has acquired considerable managerial and organizational skills. | Выполняя функции руководителя, он приобрел обширные навыки управленческой и организационной работы. |
Girls and young women with decision making and leadership skills are able to use these skills in their own communities and in their own lives. | Девочки и молодые женщины, имеющие навыки принятия решений и руководства, могут использовать эти навыки в собственных общинах и в своей жизни. |
Over the past two weeks you have already demonstrated your considerable diplomatic skills and leadership qualities. | На протяжении последних двух недель Вы уже продемонстрировали Ваши значительные дипломатические качества и качества руководителя. |
Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy s main task. | Франция должна показать во время своего председательства, что действительно заботится о Европе и ее роли в мире, и что для нее ЕС является больше, чем просто инструментом для проведения собственной политики. Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. |
In terms of leadership style, Schröder is a soloist Müntefering a team player. | Мюнтеферинг же демонстрирует большую приверженность традиционным социал демократическим (старым лейбористским) ценностям. С точки зрения стиля руководства, Шредер всегда действует самостоятельно, в то время как Мюнтеферинг отдает предпочтение работе в команде. |
Building a new leadership team for the EU will be Sarkozy s main task. | Создание нового руководства ЕС будет главной задачей Саркози. |
In terms of leadership style, Schröder is a soloist Müntefering a team player. | С точки зрения стиля руководства, Шредер всегда действует самостоятельно, в то время как Мюнтеферинг отдает предпочтение работе в команде. |
The Russian national team was the leader in the EuroSkills European professional skills championship. | Сборная России стала лидером на чемпионате Европы по профессиональному мастерству EuroSkills. |
Particular training in coordination and team skills will be needed and should be provided. | Необходимо будет наладить целевую подготовку для обучения персонала навыкам координации и коллективной работы. |
Skills of the management team must cover the areas of marketing, finance and pro duction. | Производственные факторы |
While Reagan excelled in vision, communication, and emotional intelligence, he lacked the skills of leadership as management. | В то время как Рейган превосходил других в видении, информации и эмоциональных сведениях, он испытывал недостаток в лидерских навыках как управленец. |
The WCO elects office bearers who receive training in management and leadership skills from the RSP staff. | Регулярные собрания и внесение сбережений дисциплинируют членов организации, что помогает развитию их предпринимательских навыков. |
From an early age, girls are given opportunities to develop their leadership skills in a safe environment. | Содействие достижению гендерного равенства и предоставление женщинам более широких прав и возможностей |
His leadership, vision and excellent diplomatic skills proved to be critical in reaching the very successful final outcome. | Его руководящая роль, прозорливость и выдающиеся дипломатические навыки стали залогом достижения успешных результатов. |
WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. | Девушкам с раннего возраста предоставляется возможность в безопасной среде развивать свои способности как лидера. |
The programme covers basic literacy, nutrition, hygiene and sanitation in homes, better farming practices, business and leadership skills. | Программа включает такие темы, как обучение основам грамоты, питание, гигиена и санитария в домах, более эффективные методы земледелия, предпринимательство и навыки руководства. |
One of WAGGGS' fundamental aims is to enable girls to become decision makers and give them leadership skills. | Одна из главных целей ВАДГС заключается в обеспечении девочкам возможности стать лицами, принимающими решения, и в привитии им навыков руководства. |
The Director would take over the leadership of a team when in the mission area. | Административная канцелярия РБ 1 С 5 1 С 4 1 С 2 2 ОО (ВР) 8 ОО |
(b) To exercise team leadership and responsibility for coordination and cooperation at the regional level | b) осуществление функций группового руководства и управления применительно к координации и сотрудничеству на региональном уровне |
My success on that expedition was directly connected to the team around me and their skills. | Успех этой экспедиции непосредственно зависел от членов команды и их сноровки. |
From now on, she will require a trait that she has lacked so far leadership and decision making skills. | С этого момента ей потребуются качества, которые до сих пор у нее отсутствовали умение руководить и принимать решения. |
Support for 84 indigenous women leaders to increase their leadership skills, confidence and level of involvement in community development | оказание поддержки 84 женщинам лидерам из числа коренного населения в развитии своих навыков руководства, повышение степени уверенности в своих силах и уровня сопричастности к общинному развитию |
Youth empowerment through enterprise education, training in group dynamics and leadership skills and use of participatory approaches to planning. | расширение возможностей молодежи на основе просвещения по вопросам предпринимательства, подготовки по вопросам групповой динамики и обучения навыкам руководства и применения предусматривающих широкий круг участников подходов к планированию |
Your brilliant academic career, your outstanding diplomatic skills and your warm, personable style of leadership assured your unanimous election. | Ваша блестящая академическая карьера, Ваши выдающиеся дипломатические способности и Ваш теплый и дружелюбный стиль руководства обеспечили Вам единогласное избрание. |
As China's new leadership team emerges, the world's attention has focused on President Jiang Zemin's successor. | В то время как создается новая команда руководства Китая, внимание мира обращено на преемника президента Цзян Цзэминя. |
The role of regional commissions in team leadership and coordination has been more ancillary than leading. | Роль региональных комиссий в процессе совместного руководства и координации была скорее вспомогательной, чем руководящей. |
Soon he was a part of the news team, but he kept learning and acquiring new skills. | Скоро он стал частью команды, выпускающей новости, но продолжал учиться и приобретать новые навыки. |
In 2001, The LWV conducted two training workshops for women, in Spanish, in Asuncion, Paraguay, to increase women's leadership skills. | В 2001 году ЛЖИ провела учебные семинары для женщин на испанском языке в Асунсьоне, Парагвай, в целях выработки у них необходимых навыков руководства. |
This is our team in Mozambique one Tanzanian trainer, who transfers the skills to these three Mozambican fellows. | Это наша команда в Мозамбике. Один тренер из Танзании, который передает знания этим мозамбикским ребятам. |
Indeed, many of my Harvard colleagues would make terrible policymakers, owing to a lack of leadership, managerial, or other interpersonal skills. | Напротив, многие из моих коллег по Гарвардскому университету стали бы ужасно плохими политиками из за отсутствия лидерских, управленческих или иных навыков межличностного общения. |
The course concludes with a five day field trip during which the physical training and leadership skills are put into practice. | Этот курс завершается учебными сборами продолжительностью 5 дней, в ходе которых на практике проверяется уровень физической подготовки и отрабатываются навыки управления. |
Related searches : Leadership Skills - Leadership Team - Team Leadership - Team Skills - Change Leadership Skills - Good Leadership Skills - Develop Leadership Skills - Strong Leadership Skills - Proven Leadership Skills - Improve Leadership Skills - Personal Leadership Skills - And Leadership Skills - Excellent Leadership Skills - Group Leadership Team