Translation of "technical prowess" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Prowess - translation : Technical - translation : Technical prowess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Men sometimes overestimate their sexual prowess. | Мужчины порой преувеличивают свои сексуальные способности. |
Mexico, too, has begun to mobilize significant technological prowess. | Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал. |
And they dispute concerning Allah, and He is strong in prowess. | А они неверующие препираются спорят об Аллахе, а (ведь) Он силен могуществом (и наказанием тех, которые непокорны Ему)! |
And they dispute concerning Allah, and He is strong in prowess. | Для Него нет ничего невозможного, и никто не способен сбежать от Него. Но, несмотря на это, многобожники продолжают спорить о Нем. |
But their belief profited them naught when they saw our prowess. | Но не помогла им вера, когда они увидели Наше наказание. Таким всегда было установление Аллаха для Его рабов. |
And they dispute concerning Allah, and He is strong in prowess. | Они спорят об Аллахе, а ведь Он силен и суров в наказании. |
But their belief profited them naught when they saw our prowess. | Но не помогла им вера, когда они увидели Наше наказание. |
And they dispute concerning Allah, and He is strong in prowess. | Он ниспосылает огненные воспламеняющие молнии, поражающие тех, кого Он пожелает. Но, несмотря на эти ясные знамения, подтверждающие могущество Всевышнего, многобожники препираются об Аллахе Всевышнем, а Он Всемогущ, Мудр и силён в отражении козней врагов. |
But their belief profited them naught when they saw our prowess. | Но не помогла им их вера, когда они увидели жестокое наказание. |
And they dispute concerning Allah, and He is strong in prowess. | И все же они спорят об Аллахе, А ведь в могуществе Своем Он быстр и силен! |
But their belief profited them naught when they saw our prowess. | Но вера для их была бесполезна для них, после того, когда они уже видели над собой грозу нашу. |
Instead their prowess is often applauded more than it is condemned. | Наоборот, его мужскую силу чаще приветствуют, нежели подвергают осуждению. |
Source Computation based on Prowess Database (2002) and RIS OFDI Dataset. | Источник Расчеты на основе базы данных Prowess (2002) и массива данных по ВПИИ ИИС. |
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. | Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства. |
Indeed, Islam s increasing military prowess helped it to spread rapidly around the world. | В действительности, растущая военная отвага помогла ему быстро распространиться по всему миру. |
The rise of nuclear power in Europe paralleled its post war economic prowess. | Рост ядерной энергетики в Европе сравним с ее послевоенным экономическим мастерством. |
Germany (like China) views its high savings and export prowess as virtues, not vices. | Германия (как и Китай) рассматривает свои высокие доходы и умение экспортировать как добродетель, а не как порок. |
This is an achievement that you get for various fishing prowess in the game. | Это является достижением, которое вы получаете для различные рыбалки доблесть в игре. |
It also bestows military prowess on those who choose to employ it for that purpose. | Она укрепляет также военную мощь тех, кто решит использовать соответствующие технологии в военных целях. |
It's their ingenuity, it's their engineering prowess, it's their discipline. It's their ability to build. | Форум Траяна показывает искусность римлян, их инженерное умение, способность к строительству. |
How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these. | Сколько же Мы истребили до них поколений, которые превосходили их мощью! |
How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these. | Как много Мы погубили прежних народов, которые жили до этих неверных, были более могущественны и имели больше власти, чем они. |
How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these. | Как много Мы истребили поколений, которые жили до них и были намного сильнее их! |
How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these. | А сколько и до них Мы поколений погубили, Кто мощью их превосходил! |
How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these. | Прежде них сколько народов погубили Мы! Он были крепче их силою. |
There can always be stronger resistance to disease, greater longevity, more physical prowess, and higher mental capacity. | В отличие от заботы о здоровье не существует практически никаких ограничений для генетических улучшений. |
There can always be stronger resistance to disease, greater longevity, more physical prowess, and higher mental capacity. | Можно будет до бесконечности усиливать устойчивость к болезням, увеличивать продолжительность жизни, добиваться еще большего физического совершенства и все больше развивать умственные способности. |
Technical | Технические |
Technical? | Технической? |
Yet the fear of Jewish prowess continued to shape the thinking of the West, both consciously and unconsciously. | И, тем не менее, страх перед знаниями и способностями евреев, сознательно или нет, продолжал формировать западное мышление. |
The increased profits are not a result of their mining prowess, but of China s huge demand for steel. | Увеличение прибылей стало результатом колоссального спроса Китая на сталь, а не мастерства добывающих компаний. |
So it makes sense for China to focus its scientific prowess on new technologies that use fewer resources. | Таким образом, для Китая имеет смысл сосредоточить свою научную отвагу на новых технологиях, которые используют меньше ресурсов. |
But I could show my prowess Be a lion, not a mouse If I only had the nerve | но я хочу стать львом, а не мышью, мне бы только каплю храбрости. |
There are multiple technical and non technical reasons. | Этому существует множество причин как технических, так и не технических. |
This economic prowess, together with the government s zero problem foreign policy, have helped make Turkey a leading regional power. | Этот экономический героизм, вместе с правительственной внешней политикой нулевых проблем помог сделать Турцию ведущей региональной державой. |
When citizens feel disempowered by an authoritarian government, the next best thing is to feel empowered by national prowess. | Когда граждане чувствуют себя лишенными прав авторитарной властью, то лучшее, что они могут это почувствовать себя исполненными национальной отваги. |
While this view probably stems from France s historical political and military prowess, it also reflects the country s current interests. | Хотя этот взгляд, вероятно, проистекает от исторически присущей Франции политической и военной отваги, он отражает также и нынешние интересы страны. |
The club were so impressed by his prowess at Football Manager that he was promoted to his new position. | Руководство клуба было настолько впечатлено его мастерством в игре Футбольный менеджер , что он был назначен на новую должность. |
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients. | И погубили Мы (ниспослав наказание) более сильных мощью, чем они чем курайшиты , и (уже) прошли примеры (наказаний) прежних поколений (за их неверие и издевательство над пророками). |
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients. | И погубили Мы более сильных мощью, чем они, и прошел уже пример первых. |
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients. | Эти народы обладали большой силой и совершали великие дела, но Аллаху не составило труда уничтожить их. О них остались лишь притчи и легенды, из которых вы должны извлечь полезный урок, дабы не впасть в неверие и не последовать за ними. |
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients. | Мы погубили тех, которые превосходили их мощью, и уже миновали примеры прежних поколений. |
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients. | Мы уже в Коране приводили из удивительных историй прежних народов то, что сделало их поучением для других. Пусть же это будет назиданием для вас, о отрицающие Его посланника! |
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients. | Мы истребили более могущественных, чем они, но пример прежних поколений уже перестал существовать для них . |
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients. | За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И (притчей) перешел пример (народов) прежних (Для нынешних и будущих времен). |
Related searches : Physical Prowess - Athletic Prowess - Architectural Prowess - Intellectual Prowess - Academic Prowess - Marketing Prowess - Martial Prowess - Fighting Prowess - Military Prowess - Manufacturing Prowess - Engineering Prowess - Economic Prowess - Sporting Prowess