Translation of "tell nothing about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Nothing - translation : Tell - translation : Tell nothing about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tell us we got nothing to worry about. | Расскажите нам, чтобы мы не беспокоились. |
You may as well tell him nothing about her. | А можешь ему ничего о ней рассказывать. |
I'll tell Tom he's got nothing to worry about. | Я скажу Тому, что ему не о чем беспокоиться. |
I tell you, Mr. Fix. I really know nothing about it. | я же говорил, мистер 'икс, ничего не знаю. |
There's nothing to tell. | Рассказывать нечего. |
Nothing, I tell you. | Ќичего, говорю вам. |
There's nothing to tell. | Тут нечего говорить. |
Nothing more to tell. | Мне больше нечего добавить. |
There's nothing to tell! | Нечего рассказывать! Но пусть! |
There's nothing to tell. | Нечего рассказывать. |
Nothing much to tell. | Нечего рассказывать. |
Nothing, I tell you. | Ты смазливый, старина, но будь осторожен. |
'What you speak about...' Nothing, nothing, nothing, nothing. | О чем ты говоришь? .. Ничто! |
I tell everything about myself but about you I know nothing, except that you have a nice house... | Я рассказываю вам о себе, и ничего не знаю о вас. |
There's nothing left to tell. | Больше нечего рассказывать. |
He had nothing to tell. | Ему было нечего сказать. |
There's nothing much to tell. | Îńîáî đŕńńęŕçűâŕňü íĺ ĺăî. |
Now you tell me nothing. | А теперь молчишь. |
She didn't tell me nothing. | Она мне ничего не говорила. |
We have nothing to tell. | У стен есть уши. Пусть слушают. |
They tell me nothing, understand? | Мне же больше ничего не сообщают, вы поняли? |
We tell everything or nothing. | Или говорят все, или все молчат. |
Don't tell you nothing, copper. | Ничего, коппер. |
I didn't tell him nothing. | Я ничего ему не сказала! |
There's nothing left to tell. | Им нечего сказать. |
I'd like to be able to tell Tom that he has nothing to worry about. | Мне бы хотелось сказать Тому, что ему не о чем беспокоиться. |
There's nothing I can tell you. | Мне нечего тебе сказать. |
I didn't tell them nothing, honest. | Я ничего им не сказал, клянусь. |
But they don't tell me nothing. | Но они мне ничего не говорят. |
Nothing. Well, come on. Tell me. | ничего ну, ладно, скажи мне? |
Maybe I oughtn't to tell nothing. | Почему я должна вам говорить? |
Don't have to tell him nothing. | Нечего не мог ему сказать. |
How about nothing?! | Как насчёт нуля?! |
I knew nothing about ... about it. | Я ничего не знал о... об этом. |
There's nothing more I can tell you. | Ничего больше не могу вам сказать. |
Nothing we didn't tell you this afternoon. | Сегодня никаких новостей. |
I didn't tell you nothing. Got me? | Я ничего Вам не говорил. |
You might tell the cops for nothing. | В полиции скажешь это за бесплатно. |
Nothing. Statistics tell us everyone has troubles. | Статистика говорит, что у каждого бывают неприятности. |
You don't have to tell me nothing. | Знаю, мог бы не говорить. |
I tell you, there was nothing new. | Я говорю тебе, нет ничего нового. |
I have nothing else to tell you. | Мне больше нечего вам сказать. |
Mr. Stanger, there's nothing more to tell. | Мистер Стэнгер, мне больше нечего вам рассказать. |
Nothing to tell. You've read the newspapers. | ћне нечего сказать. |
Nothing for them to tell, was there? | Ничего не сказал, а было что сказать? |
Related searches : Tell About - Nothing About - Tell Sb About - Tell Something About - Tell About Yourself - Tell Him About - Tell Them About - Tell Us About - Tell You About - To Tell About - Tell More About - Tell Stories About - Nothing About That - Nothing Bad About