Translation of "nothing about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'What you speak about...' Nothing, nothing, nothing, nothing. | О чем ты говоришь? .. Ничто! |
How about nothing?! | Как насчёт нуля?! |
I knew nothing about ... about it. | Я ничего не знал о... об этом. |
Much Ado About Nothing. | Много шума из ничего. |
Much ado about nothing. | Много шума из ничего. |
Nothing to worry about | Тебе не о чем беспокоиться |
There's nothing about gold. | Там нет ничего о золоте. |
Nothing to talk about. | Да, нечего толковать. |
Nothing to worry about. | Не о чем волноваться. |
Much ado about nothing. | Много шума из ничего. |
Nothing to brag about. | Хвастать особенно нечем. |
Nothing to worry about. | Ничего страшного. |
Nothing. What about you? | Действительно. |
Nothing, what about you? | Ничем. А вам? |
About nothing in particular. | Ничего особенного. |
Nothing secret about it? | Нет никаких секретов? |
Nothing dishonest about that. | Ничего нечестного в этом нет. |
And there's nothing you can do about it. Nothing. | И вы ничего не можете с этим поделать. |
My response How about nothing?! | На что я ответил Как насчёт нуля?! |
There's nothing illegal about it. | Ничего незаконного здесь нет. |
What a fuss about nothing! | Столько шума на пустом месте! |
I know nothing about it. | Об этом я ничего не знаю. |
I know nothing about it. | Я ничего об этом не знаю. |
There's nothing to worry about. | Беспокоиться не о чем. |
I know nothing about him. | Я ничего о нём не знаю. |
He knows nothing about electronics. | Он ничего не знает об электронике. |
He knows nothing about politics. | Он ничего не знает о политике. |
I know nothing about her. | Я ничего о ней не знаю. |
It's nothing to worry about. | Здесь не о чем беспокоиться. |
Tom knows nothing about Boston. | Том ничего не знает о Бостоне. |
Men know nothing about women. | Мужчины ничего не знают о женщинах. |
I know nothing about women. | Я ничего не знаю о женщинах. |
Tom knows nothing about it. | Том ничего не знает об этом. |
I know nothing about music. | Я не разбираюсь в музыке. |
There's nothing sexual about it. | Нет ничего сексуального в этом. |
I know nothing about Linux. | Я ничего не знаю о Линуксе. |
I know nothing about you. | Я ничего о тебе не знаю. |
I know nothing about you. | Я ничего о вас не знаю. |
I know nothing about you. | Я ничего о Вас не знаю. |
Nothing is heard about him. | О нём ничего не слышно. |
You know nothing about me. | Ты ничего обо мне не знаешь. |
You know nothing about me. | Вы ничего обо мне не знаете. |
You know nothing about me. | Ты ничего не знаешь обо мне. |
Tom knew nothing about Mary. | Том ничего не знал о Мэри. |
There's nothing to complain about. | Жаловаться не на что. |
Related searches : Nothing About That - Nothing Bad About - Nothing About You - Say Nothing About - Nothing Special About - Know Nothing About - Nothing New About - Tell Nothing About - Nothing Wrong - Nothing Yet - Nothing Fancy - Nothing Left - Nothing Major