Translation of "temperature rise test" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Don't shout, your temperature is going to rise.
Не кричи, у тебя поднимется температура.
(a) Date, time, ambient temperature, and location of test
а) дата, время, температура окружающей среды и место проведения испытания
The other way uses the temperature rise in the water
Другой способ использует увеличение температуры воды
With respect to the test conditions, FMVSS No. 135 includes provisions addressing the ambient temperature, the road test surface, instrumentation, and the initial brake temperature.
Что касается условий проведения испытаний, то FMVSS  135 включает положения о температуре окружающей среды, о дорожной испытательной поверхности, об используемой аппаратуре и о первоначальной температуре в момент торможения.
During the test the temperature of the test room must be maintained at 38 C 3 C.
3.7 В ходе испытания температура в помещении, где оно проводится, должна поддерживаться на уровне 38 С 3 С.
The test shall be carried out at a temperature between 15 and 30  C.
При проведении испытания температура должна быть не менее 15 и не более 30 С.
The temperature and pressure in the test vessel are recorded during the entire experiment.
В ходе всего эксперимента регистрируются температура и давление в испытательном сосуде.
The atmosphere will heat up and the surface temperature will rise sufficiently to melt surface rock.
Атмосфера нагреется и поверхностная температура поднимется настолько, что сможет расплавить горные породы.
The temperature rise had the effect of extending southern climates northward in a relatively short period.
Подъём температуры привёл к расширению южной климатической зоны на север за относительно короткое время.
For every one degree Celsius rise in temperature, bud burst happens five days earlier than usual.
При повышении на один градус листья распускаются на пять дней раньше, чем обычно.
The temperature drops in the highland areas about 6 C (11 F) with every rise in altitude.
В горных участках температура падает на 6 C (11 F) с подъёмом на каждый километр в высоту.
And the answer is that until we get near to zero, the temperature will continue to rise.
Ответ в том, что пока мы не дойдём до уровня, близкого к нулю, температура будет продолжать расти.
If these limits are exceeded, the corrected value obtained shall be given and the test conditions (temperature and pressure) precisely stated in the test report.
Если эти предельные значения превышены, то должно быть зафиксировано полученное исправленное значение, а в протоколе испытания должны быть конкретно указаны условия проведения испытания (температура и давление)
Now, you've heard about two degrees that we should limit temperature rise to no more than two degrees.
Идем далее. Вам должно быть известно о двух градусах, то есть нельзя допустить повышения температуры более, чем на два градуса.
Well, it's been calculated a few degrees' rise in the earth's temperature would melt the polar ice caps.
Ну, согласно вычислениям, нагрев температуры Земли на несколько градусов растопил бы полярные шапки.
(d) The temperature of the product, which must not rise above 18  C (a temperature of at least 15  C at the surface of the product is tolerated, however).
d) Температуры продукта, которая не должна превышать 18 С (при соблюдении допуска, составляющего 15 С на поверхности продукта).
Once the solar luminosity is 10 higher than its current value, the average global surface temperature will rise to .
Как только солнечная светимость станет на 10 выше текущего значения, средняя глобальная температура поверхности достигнет 320 К (47 С).
Temperature
Температура
Temperature
Температура
Temperature
Температуру
Temperature
Температура
Temperature
Температура
The test shall be carried out in a dry and still atmosphere at an ambient temperature of 23   5  C.
Испытание проводится в сухую и спокойную погоду при температуре окружающего воздуха 23 5 C.
Should that happen, the probable rise in global average temperature relative to pre industrial times will be 5 C or more.
Если это случится, возможное повышение средней температуры на земном шаре по сравнению с доиндустриальными временами будет 5 C или даже больше.
Once the test sample has been stabilized to the ambient temperature, the test sample lens and the external lens, if any, shall be cleaned with a clean, damp cotton cloth.
После выдерживания испытательного образца при температуре окружающей среды рассеиватели испытательного образца и наружные рассеиватели, если таковые имеются, протираются чистой, сырой хлопчатобумажной тканью.
9.3.6. ensure that any collecting of samples giving evidence of non conformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test.
9.3.6 обеспечивать, чтобы в случае выявления несоответствия отобранных образцов в ходе предусмотренного типа испытания, проводился повторный отбор образцов и повторное испытание.
9.3.6. ensure that any collecting of samples giving evidence of non conformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test.
9.3.6 обеспечить, чтобы в случае обнаружения несоответствия при проведении надлежащего типа испытания на любой выборке образцов производилась новая выборка образцов и проводились новые испытания.
(iii) temperature
k) давление паров
(iii) temperature
солнечного света
Temperature unit
Температура
In a boom bust process, passing an early test tends to reinforce the misconception which gave rise to it.
В процессе подъема спада успешное прохождение испытания на ранней стадии укрепляет неправильное представление, которое привело к образованию пузыря.
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving.
Температура мошонки, отражающая температуру яичек, понижается при бритье.
This is where we're headed in terms of global temperature rises, and if we keep on going the way we're going, we get a four or five degree Centigrade temperature rise by the end of this century.
Вот куда мы направляемся в плане глобального потепления, и если ничего не изменить, то к концу этого века температура поднимется на 4 5 градусов Цельсия.
Nevertheless, like many newspapers, the International Herald Tribune wrote that the IPCC assessment said that the temperature rise had to be limited to 2oC.
Тем не менее, International Herald Tribune , как и многие другие газеты написала, что оценка IPCC прозвучала таким образом температурное повышение должно было быть ограничено до 2oC .
Scientists have pointed out that a rise in temperature of 2º Celsius above pre industrial levels will put the Earth in dangerous, uncharted territory.
Ученые отметили, что повышение температуры на 2 по Цельсию выше доиндустриального уровня превратит Землю в опасную, неизведанную территорию.
The average January temperature is , while the average July temperature is .
Зима мягкая, с частыми оттепелями, среднесуточная температура в январе 4.5 C.
The average January temperature is and the average July temperature is .
Средняя температура января от 9 до 11, июля 19... 18.
What's the temperature?
Какая температура?
The temperature falls.
Температура падает.
The temperature fell.
Температура снизилась.
The temperature fell.
Температура упала.
Take his temperature.
Измерьте ему температуру.
Take his temperature.
Померьте ему температуру.
Take his temperature.
Померь ему температуру.
Take his temperature.
Измерь ему температуру.

 

Related searches : Temperature Rise - Rise Temperature - Temperature Test - Test Temperature - Maximum Temperature Rise - Temperature Rise Time - Winding Temperature Rise - Rise In Temperature - Temperature Rise Class - Chair Rise Test - High Temperature Test - Temperature Cycling Test - Temperature Cycle Test - Low Temperature Test