Translation of "temporarily deactivated" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

deactivated
выключен
I deactivated my Twitter account yesterday.
Вчера я отключил свою учетную запись в Twitter е.
All demolition charges have been deactivated.
Все заряды были деактивированы.
All demolition charges have been deactivated.
Все заряды были обезврежены.
A lock key has been deactivated
Деактивирована клавиша переключения режимовComment
The grenade was deactivated without causing harm.
Граната была обезврежена и не причинила никакого ущерба.
The bombs were deactivated by explosives experts.
Бомбы были обезврежены саперами.
This job also, temporarily, very temporarily
Эта работа также временно очень временно
Her Facebook page has also been deactivated by friends.
Ее Фейсбук страница была деактивирована друзьями.
Force Temporarily
Временно включить
Consequently, we have removed the tweet and deactivated the account.
В связи с этим мы удалили твит и заблокировали аккаунт компании.
Of these, roughly 80 per cent have now been deactivated.
Из них к настоящему времени обезврежено примерно 80 процентов.
Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated
Подавать звуковой сигнал при включении и выключении клавиш индикаторов
(d) Deactivated weapons any weapon of war that, for purposes of collection, has been deactivated for its original use, with prior authorization by the Ministry of National Defence
d) списанное оружие   любое боевое оружие, которое для целей коллекционирования было, с предварительного разрешения Министерства национальной обороны, списано и более не может использоваться в первоначальных целях
Tatoeba was temporarily unavailable.
Татоэба была временно недоступна.
Compositing is temporarily disabled
Графические эффекты временно отключены
Well, he is, temporarily.
Я и остановил, временно.
I get the error Could n't connect to arts Soundserver. Sound deactivated.
Для воспроизведения звуков Морской бой требует наличия arts , звукового сервера kde . Решить эту проблему можно, запустив arts через модуль Центра управления Звук Звуковой сервер.
I was only hired temporarily.
Меня взяли на работу лишь временно.
The light temporarily blinded me.
Свет на время ослепил меня.
Three people were detained temporarily.
Трех человек подвергли временному задержанию.
So existence is temporarily suspended.
Поэтому его жизнь как бы временно останавливается.
The grenade failed to explode and was deactivated by an IDF explosives expert.
Она не взорвалась и была обезврежена сапером ИДФ.
Sieve script installed successfully on the server. Out of Office reply has been deactivated.
Сценарий Sieve успешно установлен на сервере. Уведомления об отсутствии выключены.
I'm just filling in here temporarily.
Я здесь только временно замещаю другого работника.
Here she makes SpiderMan temporarily invisible.
Здесь она делает Человека Паука временно невидимым.
And temporarily, very unexpectedly, they dropped.
И временно, очень неожиданно, мое зрение упало еще ниже.
So my romance was temporarily shifted.
Так моя романтика слегка поменяла направление.
She must remain out here temporarily.
Но ей придется остаться здесь на некоторое время.
A second bomb was deactivated without causing any harm. (Jerusalem Post, 8, 10 July 1994)
Другая бомба была обезврежена и не взорвалась. ( quot Джерузалем пост quot , 8, 10 июля 1994 года)
Now, the highway has been closed temporarily.
На данный момент шоссе временно закрыто.
Caffeine can temporarily increase your blood pressure.
Кофеин может временно повысить ваше артериальное давление.
He was temporarily replaced by Thomas Walling.
Его временно заменил Томас Уоллинг.
I'm temporarily insane, Rock. It's all right.
Моментно умопомрачение.
So she must be committed here temporarily.
Поэтому она должна остаться здесь на некоторое время.
Oh, well, put your things there temporarily.
Пусть тогда полежат тут.
He's an actor temporarily without a vehicle.
Он актер, временно без ангажемента.
After the war, I had remained temporarily.
После войны я остался здесь на время.
Any authorization to Siberia are temporarily suspended.
Все распоряжения по Сибири были заблаговременно вывешены.
The 5th Brigade moved to Millington, Tennessee in 1997, and the 7th Brigade deactivated in 2000.
5 я бригада переехала в Миллингтон, Теннесси в 1997 году.
The protective device shall be moved from the deactivated to the activated position, using the key.
Противоугонное устройство переводится из нерабочего в рабочее положение при помощи ключа.
Moves to the previous line. This button is deactivated if there is no previous log line.
Переход к предыдущей строке. Эта кнопка отключена если нет предыдущей строки.
Moves to the next line. This button is deactivated if there is no next log line.
Переход к следующей строке. Эта кнопка отключена если нет следующей строки.
Credit can also temporarily fill consumer budget gaps.
Кредит тоже может временно заполнить бюджетный дефицит потребителей.
View and temporarily install all kinds of fonts.
Просмотр и временная установка всех видов шрифтов.

 

Related searches : Gets Deactivated - Was Deactivated - Account Deactivated - Is Deactivated - Deactivated Firearms - Are Deactivated - Temporarily Employed - Temporarily Unlimited - Temporarily Storage - Temporarily Disrupt - Store Temporarily - Temporarily Present - Temporarily Halted