Translation of "tend more" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : Tend - translation : Tend more - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They tend more to label people. | Они предпочитают маркировать людей. |
Older batteries tend to go dead more often. | Более старые аккумуляторы умирают чаще. |
We tend to see commonalities more than differences. | Мы более склонны видеть общее, чем различия. |
We tend to see commonalities more than differences. | Мы обращаем больше внимания на общность, чем на различия. |
We tend to use more and more electric appliances in the home. | Мы используем всё больше и больше электроприборов в доме. |
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic. | Не удивительно, что влиятельные люди, как правило, более агрессивны и уверенны, более оптимистичны. |
They tend to pigs, for example, are more like dogs. | Свиньи в этом смысле скорее как собаки. |
They also tend to be able to think more abstractly. | Они также склонны думать более абстрактно. |
But as we age, our organs tend to fail more. | Но с возрастом, наши органы начинают отказывать чаще. |
It's very, very interesting that men, more than women, tend to be more competitive here. | Это очень очень интересно, что мужчины как правило проявляют здесь больше духа соревнования, чем женщины |
In the US, retirees tend to vote more than the young. | В США пенсионеры в большей степени голосуют на выборах, чем молодёжь. |
This is what I tend to see almost more than contradictions. | Это именно то, что я вижу чаще, чем несоответствия. |
Women generally speaking tend to play more the social, casual games. | Женщины в целом склонны играть более социальным, случайные игры. |
They get over it, tend a little more toward their fathers. | Это проходит, когда они становятся ближе с отцами. |
Moreover, firms with more stock ownership by politicians tend to win more and bigger government contracts. | Более того, фирмы, в которых политики владеют большим количеством акций, как правило, выигрывают тендеры на большее количество правительственных контрактов, и эти контракты более крупные. |
In more concentrated markets, banks tend to offer worse terms to customers. | На более концентрированных рынках банки склонны предлагать клиентам менее выгодные условия. |
Men tend to play more of the first person shooter types of games. | Мужчины, как правило, играть больше видов шутер от первого лица игры. |
These tend to be more practically oriented than programmes offered by research universities. | Эти программы имеют большую практическую направленность, чем те, что предлагаются исследовательскими университетами. |
So, one way you can test is just look at all diarrheal bacteria, and see whether or not the ones that tend to be more transmitted by water, tend to be more harmful. | Так, один способ проверки посмотреть на все бактерии, вызывающие диарею, и определить все ли бактерии, которые обычно переносятся водой, являются более вредными. |
Throughout the world, physicists and biologists tend to be more skeptical and less religious. | Во всём мире физики и биологи склонны быть более скептичными и менее религиозными. |
Conversely, private firms tend to support a more open and competitive economy and society. | И наоборот, частные фирмы склоняются к поддержке более открытой и конкурентной экономики и общества. |
The lower your self esteem, the more you tend to focus on negative things. | Чем ниже ваша самооценка, тем больше вы склонны концентрироваться на негативных вещах. |
Different musical genres tend to be associated with one or more of these instruments. | Разные музыкальные жанры так или иначе ассоциируются с одним или более из этих инструментов. |
However, these flows tend to be more volatile than official flows and pro cyclical. | Вместе с тем потоки частного капитала, как правило, менее устойчивы, чем официальные потоки, и зависят от циклических колебаний. |
People tend to share needles more frequently in a camp than in the community. | Как правило, люди используют общие иглы чаще в лагерях, за их пределами. |
They tend to be creative. They tend to be entrepreneurial. | Они обычно креативны. Они предпринимательны. |
You tend to your computer, I'll tend to my drilling. | Сиди за своим компьютером, а с дрелью я сам разберусь . |
Beyond that, a feedback mechanism appears to be in place cities with more entrepreneurs tend to beget still more entrepreneurs. | Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи города с большим количеством предпринимателей имеют тенденцию порождать все больше предпринимателей. |
Competition authorities, on the other hand, tend to believe that the more competition, the better. | Органы контроля конкуренции, напротив, склонны считать, что чем конкуренция сильнее, тем лучше. |
But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation. | Но цены на бирже имеют тенденцию двигаться в одном направлении при нарушении нормального функционирования рынка. |
The bands of females tend to be gray, while those of males are more white. | У самок полосы скорее серые, у самцов они белее. |
Supporters of democracy tend to be less religious, more secular, more tolerant of others, more critical of public sector performance, and more concerned with Western cultural invasion. | Сторонники демократии обычно менее религиозны, более светски, более терпимы к другим, более критичны по отношению к работе общественного сектора и более взволнованы вторжением западной культуры. |
In the 'ballet' of the Pleiades, we see that slow rotators tend to be more massive, whereas the fastest rotators tend to be very light stars, said Rebull. | В балете Плеяд мы наблюдаем, что те, которые вращаются медленно, обычно более массивные, тогда как те, которые вращаются быстрее, обычно относятся к очень лёгким звёздам , сказала Рибалл. |
But generally those images tend to be more about the negative side of the conflict there. | Но в целом, созданные образы показывают гораздо больше, чем просто отрицательные стороны происходящего здесь вооруженного конфликта. |
They're all problems that tend to be more common at the bottom of the social gradient. | Всякого рода проблемы, которые становятся значимее среди низших социальных слоёв. |
And Amazon, I tend to think, will eat more out of offline commerce, than it will | И Amazon, я склонен думать, будет съедать больше из онлайн торговли, чем это будет делать |
Where others might look at measurable results, I tend to be interested in more ethereal qualities, | Там, где прочих волнует измеримый результат, меня интересуют вопросы более эфемерные, как то |
And if you get more than 4 days off the year, they tend to can you. | И неважно были ли это семейные дела, если в сумме вы разговаривали более четырех дней в году, вас скорее всего уволят. |
For freight, similarly, rail and water transport tend to be more resource efficient than road transport. | Аналогично поддерживаются грузовые перевозки железнодорожным и водными видами транспорта, поскольку эти виды транспорта являются более ресурсоэффективными по срав не нию с автомобильным транспортом. |
In general, people who enjoy more nonsense, enjoy more abstract art, they tend to be liberal, less conservative, that type of stuff. | Обычно людям, предпочитающим бессмыслицу, больше нравится абстрактное искусство, они склонны к либерализму, далеки от консерватизма, обычно так. |
When more and more you see that a certain action, produces a certain result, you tend to learn and make that association. | Когда все больше и больше вы видите, что определенные действия, производит определенный результат, |
And once you've walked in their shoes you tend to identify a little bit more. You will empathize a little bit more. | И как только вы почувствовали себя на месте человека, вы будете отождествлять себя с ним больше, чуть больше сопереживать. |
More recent strategic documents tend to make a more explicit reference to climate change issues, in addition to those of air quality. | В более поздних стратегических доку мен тах, как правило, четче говорится о проблеме изменения климата, а не только о качестве воздуха. |
I tend to agree. | Я склонен согласиться. |
I tend to agree. | Я склонна согласиться. |
Related searches : May Tend - Tend T - To Tend - Tend To - Tend Bar - Tend Downwards - Tend Towards - Tend To Contain - Tend To Flow - Tend To Approach - Tend To Experience - Tend To Result - Tend To Know