Translation of "term facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Long term major investment in new facilities. | Долгосрочный крупные капиталовложения в новое оборудование. |
According to some information, the situation in long term care facilities in Ontario and Québec is unsatisfactory. | Согласно ряду сообщений, положение в области долгосрочных программ медицинской помощи в Онтарио и Квебеке является неудовлетворительным. |
The new facilities could be used for training, short term staff accommodation, strategic deployment stocks storage and other purposes. | Новые объекты можно использовать для целей подготовки, временного размещения сотрудников, хранения стратегических запасов материальных средств для развертывания и других целей. |
London Convention Contracting Parties will take up the question of dumping from offshore facilities within their Long Term Strategy. | Договаривающиеся стороны Лондонской конвенции займутся в рамках своей долгосрочной стратегии вопросом о сбросе отходов с морских сооружений. |
Bank overdrafts and current loans These short term bank facilities are normally provided over a considerable period of time. | Банковские овердрафты и текущие займы Эти краткосрочные банковские кредитные средства обычно покрывают значи тельные периоды времени. |
Facilities | Необходимые мероприятия |
FACILITIES . | и т.д. |
This includes long term investment in environmental conservation and other measures, including early warning facilities, to protect against natural disasters. | Он должен охватывать долгосрочные капиталовложения на сохранение окружающей среды и другие меры, в том числе на системы раннего предупреждения и защиты от природных бедствий. |
Residential facilities are available for children taken in care, but in this respect fostering is preferred to long term institutionalization. | Жилье предоставляется детям, взятым на воспитание, однако в этой связи усыновление предпочтительней долгосрочному помещению в детские учреждения. |
The research and debate is on going and nuclear waste is presently held in long term, but temporary, storage facilities. | Проходят исследова ния и дискуссии, а радиоактивные отходы в настоящее время содержатся долгое время во временных хранилищах. |
Production facilities SodaStream has 13 production facilities worldwide. | У SodaStream есть 13 производственных объектов во всем мире. |
A short term plan identifies Monrovia Central, Kakata, Gbarnga, Buchanan and Harper prisons as priority facilities for refurbishment and immediate development. | Краткосрочный план предусматривает проведение в приоритетном порядке ремонтных и строительных работ в исправительных учреждениях в центральной тюрьме Монровии, в Какате, Гбарнге, Бьюкенене и Харпере. |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | a) государственных телекоммуникационных установок, установок, указанных в лицензии владельца почтовой службы, или же средств городского транспорта, |
Facilities and equipment Does it have adequate warehouse facilities? | Средства и оборудование Имеются ли необходимые складские помещения? |
Health facilities | Система санитарных учреждений |
Facilities Camp | 4 батальона Бангладеш, Марокко, Непал, Пакистан |
Exhibition facilities | Помещение для выставок |
Defining facilities | Определение объектов |
H. Facilities | Объекты |
Strategic facilities | Стратегические объекты |
Conference facilities | Помещения для проведения совещаний |
Facilities management, | Эксплуатация, ремонт и |
All major government health facilities have separate facilities for women. | Все основные государственные медицинские учреждения имеют отдельные помещения для приема женщин. |
short term medium long term short medium term long term long term long term | краткосрочные средне долгосрочные кратко среднесрочные долгосрочные долгосрочные долгосрочные |
In February of this year, the medical institution became a participant in a pilot project to set up short term inpatient care facilities. | В феврале текущего года медучреждение стало участником пилотного проекта по организации стационаров кратковременного пребывания (СКП). |
Child care facilities. | Учреждения по уходу за детьми. |
Inviolability of facilities | Неприкосновенность установок |
What are facilities? | a) Что такое объекты? |
12.4 Sanitation facilities | 12.4 Санитарно технические сооружения |
Documents facilities 34 | Использование электронного оборудования Организации Объединенных Наций 34 |
Banking facilities 79 | Холлы для делегатов 79 |
Banking facilities 79 | Гардеробы 79 |
Documents facilities 34 | Использование электронного оборудования ООН 34 |
Travel facilities 75 | Специальные программы 75 |
Waste reception facilities | Приемлемые сооружения для отходов |
Facilities and logistics | В. Помещения и материально техническое обеспечение |
Other rented facilities | Прочие арендуемые помещения |
5. Facilities management, | 5. Эксплуатация, ремонт и |
Facilities are needed. | Нужны лечебницы. |
facilities of UNRWA | сти объектов БАПОР на |
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES . | 2.2.5 Жилищно бытовые по |
2.2.6 MEDICAL FACILITIES . | 2.2.6 Медицинские помеще |
2.2.7 TRAINING FACILITIES . | 2.2.7 Учебные помещения |
Kitchen dining facilities | Пищеблоки столовые |
rehabilitation Specialized facilities | Реабилитация в обществен ной среде |
Related searches : Short Term Facilities - Term Facilities Agreement - Term Loan Facilities - Long-term Care Facilities - Housing Facilities - Logistics Facilities - Spa Facilities - Operational Facilities - Staff Facilities - Community Facilities - Payment Facilities - Liquidity Facilities - Corporate Facilities