Translation of "terminating the contract" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Milan On 25 January 2011, Van Bommel signed a six month contract with Italian club A.C. Milan on a free transfer after terminating his contract with Bayern Munich.
25 января 2011 года ван Боммел досрочно расторг контракт с Баварией и подписал контракт с итальянским клубом Милан сроком до конца сезона 2010 11.
What about non terminating arguments?
Как насчет непрерывающую аргументы?
On 20 February 2008, it was announced that Justin Edinburgh had departed the club, terminating his contract by mutual consent, leaving the club 14th in the Conference National.
20 февраля 2008 года было объявлено, что Джастин Эдинбург покидает клуб, расторгнув контракт по соглашению сторон, и оставляя клуб на 14 месте в Национальной Конференции.
KMFolderMaildir addMsg abnormally terminating to prevent data loss.
KMFolderMaildir addMsg ненормальное завершение операции для предотвращения потери данных.
So, we pass a non terminating computation into the second parameter.
Таким образом мы передаем бесконечное вычисление в качестве второго параметра.
The Party may also provide its explanation for not terminating the transaction.
Сторона может также представить свои разъяснения по поводу прекращения операции.
There might be several approaches to terminating the state of cease fire.
Очевидно, имеется несколько подходов к окончанию состояния прекращения огня.
A labour contract cannot be cancelled by an employer while a worker is on leave, except when the business is being liquidated or the businessman is terminating his activities (article 46 of the Labour Code).
Не допускается расторжение трудового договора по инициативе работодателя в период пребывания работника в отпуске за исключением случаев ликвидации предприятия, прекращения деятельности предпринимателя (статья 46 Трудового кодекса Республики Таджикистан).
Two and a half months after terminating her employment contract, the author reported to the Labour Inspectorate that she had been struck in the right eye by a lemon on 2 July 1993 while working.
Через два с половиной месяца после прекращения трудовых отношений автор представила в трудовую инспекцию сообщение о том, что 2 июля 1993 года она во время работы получила ушиб правого глаза лимоном.
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
Sign the contract.
Подпишите контракт.
Sign the contract.
Подпиши контракт.
READ THE CONTRACT! ...
ЗАЧИТАЙ КОНТРАКТ!
Contract
Контракт. От Kodascope Библиотек.
Contract
Контракт
Contract?
С контрактом?
This assumption prevents terminating conservation efforts prematurely, even as it underestimates the total number of extinctions.
В своем исследовании мы также учли предположительно вымершие виды.
This assumption prevents terminating conservation efforts prematurely, even as it underestimates the total number of extinctions.
Это предположение не позволяет преждевременно завершить попытки сохранения вида, хотя оно и занижает общее число вымерших видов.
Similarly, the courses should guide supervisors on the policies and methodologies for terminating staff for inadequate performance.
Аналогичным образом, эти курсы должны служить для руководителей ориентиром в вопросах политики и методологии увольнения сотрудников по причине неудовлетворительного выполнения служебных обязанностей.
Similarly, the courses should guide supervisors in the policies and methodologies for terminating staff for inadequate performance
Также на этих курсах руководители должны получать установки в отношении мер и методологий, касающихся повышения эффективности работы персонала
The Next Social Contract
Новый общественный договор
That's against the contract.
Это противоречит условиям договора.
Tom signed the contract.
Том подписал контракт.
The contract was signed.
Контракт был подписан.
The contract expires today.
Срок контракта истекает сегодня.
I signed the contract.
Я подписал контракт.
) or the final contract.
) или семь (большой Ш.
Oh, the contract, yes.
Ах, контракт, да.
The contract arrived today.
Контракт пришел сегодня.
Gianni, accept the contract.
Джанни, договоритесь по контракту.
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software.
Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения.
Contract award
Заключение договора
procurement contract
договора о закупках
MAKING CONTRACT
Контракт
Corporate contract
Юридический договор.
A contract!
Контракт!
My contract.
Мой контракт.
What contract?
Какой еще контракт?
What contract?
Какой еще контракт?
My contract!
Мой контракт!
84. The main instruments are the management contract, lease, concession, franchise and contract out.
84. Основными инструментами являются договор на управление, договор аренды, сдачи в концессию, франшизные соглашения и договоры с субподрядчиками.
Mr. Alfonso Martínez stated that terminating the working group at this point would be sending the wrong message.
Г н Альфонсо Мартинес заявил, что роспуск рабочей группы на данной стадии был бы неправильно понят.
Everything is in your contract until you fill your contract.
Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт.
Modification of the original contract
Изменение первоначального договора
I carefully explored the contract.
Я внимательно изучил контракт.

 

Related searches : Terminating A Contract - Terminating Resistor - Terminating Employees - Terminating Plug - Terminating Resistance - Terminating Decimal - Terminating Party - Terminating Impedance - Terminating Events - Terminating Traffic - Terminating Call - Terminating Cables - Terminating Time