Translation of "termination at will" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Termination indemnity
выходное пособие
Line Termination
Окончание строки
Line termination
Окончание строки
(f) Termination.
f) Увольнение.
Termination of countermeasures
Прекращение контрмер
(c) Termination benefits
c) Пособия и льготы при прекращении службы
Automatic termination clauses
Оговорки об автоматическом прекращении
(c) Termination benefits
с) Выходные пособия
Window Termination Tool
Уничтожить окноName
Unexpected Program Termination
Неожиданное завершение программы
309.2 Termination . 23
309.2 Увольнение . 26
for termination benefits
отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением
Classified Target termination.
Засекречено Цель устранить.
So, call by name termination does not imply call by value termination.
Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается.
The accumulated termination benefits as at 31 December 1993 are estimated at about 106 million.
По состоянию на 31 декабря 1993 года, согласно оценкам, общая сумма выходных пособий составляла приблизительно 106 млн. долл. США.
The termination indemnity is not an entitlement for staff at the Tribunals.
Сотрудники трибуналов не имеют права на выходное пособие.
Termination of conciliation proceedings
Прекращение согласительной процедуры
DURATION, EXTENSION AND TERMINATION
Срок действия, продление и прекращение действия
Suspension, termination and resignation
памятуя о своих решениях СМP.1 (Механизмы) и СМP.1 (Статья 12) и о приложении к нему,
309.4 Termination indemnity . 24
309.4 Выходное пособие . 26
Either end to other end termination (PADT) PADT stands for PPPoE Active Discovery Termination.
PADT PADT (PPPoE) Active Discovery Termination.
Ipso facto termination or suspension
Прекращение или приостановление ipso facto
Cases of termination or suspension
Случаи прекращения или приостановления действия договора
309.3 Notice of termination . 24
309.3 Уведомление об увольнении . 26
II. Termination of the Conflict
II. Прекращение конфликта
And there's a termination condition.
До выполнения условия завершения.
The Iraqi Government will at any time be able to seek a review of the arrangements or the termination of the MNF mandate.
Иракское правительство в любой момент может добиваться пересмотра действующих положений или прекращения мандата МНС.
Under the Law on conditions and procedure for the termination of pregnancy, the request for pregnancy termination will be respected if the pregnancy had not passed 10 weeks.
В соответствии с законом об условиях и порядке прерывания беременности, просьба о прерывании беременности удовлетворяется, если срок беременности не превысил 10 недель.
In BiH, abortion is legalized and, in accordance with the Law on conditions of pregnancy termination, termination of pregnancy is done at the request of the pregnant woman.
В Боснии и Герцеговине аборты узаконены, и в соответствии с законом об условиях прерывания беременности такая операция производится по просьбе беременной женщины.
In BiH, abortion is legalized and, in accordance with the Law on conditions of pregnancy termination, termination of pregnancy is done at the request of the pregnant woman.
a) В Боснии и Герцеговине аборты узаконены, и в соответствии с законом об условиях прерывания беременности такая операция производится по просьбе беременной женщины.
The contracts have a 12 month termination period so they will actually finish in 2017.
Контракты имеют 12 месячный период расторжения, поэтому фактически они закончатся в 2017 году.
The settings will be saved on kbruch 's termination and restored on the next startup.
Статистика сохраняется при выходе из kbruch и загружается при следующем запуске программы.
The chosen parameters will be saved on kbruch 's termination and restored on next startup.
Выбранные настройки будут сохранены при выходе из kbruch и восстановлены при следующем запуске.
This is called DNA chain termination.
Это называется цепной терминацией ДНК.
Entry into force Denunciation Termination Duration
Вступление в силу денонсация прекращение действия продолжительность
Entry into force Denunciation Termination Duration
С. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Article 17 quinquies Modification, suspension, termination
Статья 17 квинквиес Изменение, приостановление, отмена
Time of user action causing termination
Время действия пользователя, вызвавшего завершение
Modification or termination of provisional measures (para.
Изменение или прекращение временных мер (пункт 53)
Ipso facto termination or suspension 34 40
Прекращение или приостановление ipso facto 16
Mode of suspension or termination 68 70
Метод приостановления или прекращения
Agreement on the termination of the conflict
Соглашение о прекращении конфликта
United Nations agencies will meet at the beginning of November to consider modalities for working in Somalia after the eventual termination of UNOSOM apos s mandate.
Учреждения Организации Объединенных Наций проведут в начале ноября совещание, на котором они рассмотрят условия деятельности в Сомали после окончательного завершения мандата ЮНОСОМ.
Although Joe Shuster died in July 1992, no termination was filed at that time by his estate.
Хотя Джо Шустер умер в июле 1992 года, никакого заявления не поступило в этот срок от его наследников.
FBiH Law on Conditions of Termination of Pregnancy
Закон об условиях прерывания беременности Федерации Боснии и Герцеговины

 

Related searches : At Will Termination - Will Survive Termination - At Will - Adjustable At Will - At Their Will - Terminated At Will - Chosen At Will - At Will Employment - Fire At Will - Tenancy At Will - Terminable At Will - On Termination - Employee Termination