Translation of "termination of subscription" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Subscription - translation : Termination - translation : Termination of subscription - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subscription | Подписка |
Subscription | Копировать в |
Subscription packages! | Тарифные пакеты! |
Remove Subscription | Удалить подписку |
Subscription Date | Дата подписки |
Serverside Subscription... | Подписка на сервере... |
Local Subscription | Локальная подписка |
Local Subscription... | Локальная подписка... |
Local Subscription... | vCard |
Local Subscription | Переместить в |
Termination of countermeasures | Прекращение контрмер |
Subscription to entry | Подписка на изменения |
Termination of conciliation proceedings | Прекращение согласительной процедуры |
No subscription is found | Не найдено подписок |
Private (subscription only) publication. | Private (subscription only) publication. |
The subscription request failed. | Ошибка подписки. |
11. Capital subscription payments | 11. Взносы в счет подписки |
12. Capital subscription payments | 12. Взносы в счет подписки |
Termination indemnity | выходное пособие |
Line Termination | Окончание строки |
Line termination | Окончание строки |
(f) Termination. | f) Увольнение. |
Cases of termination or suspension | Случаи прекращения или приостановления действия договора |
309.3 Notice of termination . 24 | 309.3 Уведомление об увольнении . 26 |
II. Termination of the Conflict | II. Прекращение конфликта |
A print subscription for 125. | Подписка на печатное издание за 125 долларов. |
I've cancelled the newspaper subscription. | Я отменил подписку на газету. |
(Subscription to Project MUSE required. | (Subscription to Project MUSE required. |
The subscription was successfully completed. | Вы подписаны на изменения. |
Well, you see... it's a matter of subscription. | Видите ли, все дело в членстве... |
(c) Termination benefits | c) Пособия и льготы при прекращении службы |
Automatic termination clauses | Оговорки об автоматическом прекращении |
(c) Termination benefits | с) Выходные пособия |
Window Termination Tool | Уничтожить окноName |
Unexpected Program Termination | Неожиданное завершение программы |
309.2 Termination . 23 | 309.2 Увольнение . 26 |
for termination benefits | отношении пособий, выплачиваемых в связи с прекращением |
Classified Target termination. | Засекречено Цель устранить. |
Time of user action causing termination | Время действия пользователя, вызвавшего завершение |
So, call by name termination does not imply call by value termination. | Завершение при вызвое по имене не подразумевает что вызов по ссылке также завершается. |
An online subscription for 59 dollars. | Интернет подписка за 59 долларов. |
List connected ports (no subscription action) | Список подключённых портов (не требуется подписка) |
I need to cancel my subscription. | Мне нужно отменить мою подписку. |
I need to renew my subscription. | Мне нужно обновить подписку. |
Notes on American Mabuyas (subscription required). | Notes on American Mabuyas (subscription required). |
Related searches : Subscription Of Capital - Subscription Of Funds - Certificate Of Subscription - Renewal Of Subscription - Subscription Of Securities - Confirmation Of Subscription - Date Of Subscription - Cancellation Of Subscription - Terms Of Subscription - Declaration Of Subscription - Subscription Of Shares - Right Of Subscription