Translation of "that relate to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Relate - translation : That - translation : That relate to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can anyone relate to that? | Кого нибудь это касается? |
I can relate to that person. | Он такой же человек, как я . |
So how does a coulomb relate to that? | Так как кулона относятся к этому? |
And that's something that I relate to with Allison. | Привет! И в этом я поддерживаю Элисон. |
Now the things that relate to it are swirling around. | Теперь вещи, которые относятся к ней, циркулируют вокруг. |
Some relate to the munition itself, others relate to improving the processes of clearance. | Одни из них имеют отношение к самому боеприпасу, тогда как другие имеют отношение к совершенствованию процессов расчистки. |
That day she will relate her chronicles, | В тот день в День Суда расскажет она земля свои вести о том, что творили рабы Аллаха на ней , |
That day she will relate her chronicles, | в тот день расскажет она свои вести, |
That day she will relate her chronicles, | в тот день она расскажет свои известия, |
That day she will relate her chronicles, | В тот День земля поведает человеку о том, что привело его в ужас, |
That day she will relate her chronicles, | в тот день она поведает человеку о том, что с нею, |
That day she will relate her chronicles, | В тот День Свое известие она объявит, |
That day she will relate her chronicles, | В тот день она расскажет сбывшееся с ней |
which relate to the item. | , относящимися к этому пункту. |
Don't relate everything to yourself. | Не связывай все с собой. |
Find something that you can relate to, or learn something new. ) | Найдите то, к чему вы относитесь, или узнайте что то новое ) |
How would you relate to all the others in that system? | Как бы мы относились к другим людям в такой системе? |
These panels relate, again, to this Golden Age that Augustus establishes. | Эти панели относятся опять же к Золотому веку, который установил Август. |
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe. | Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной. |
On that day she will relate her chronicles | В тот день в День Суда расскажет она земля свои вести о том, что творили рабы Аллаха на ней , |
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку. |
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them. | Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку. |
So, formulas relate number to form. | Итак, формулы устанавливают связь между числом и формой. |
UNECE type approvals can relate to | 1.2 Официальные утверждения типа ЕЭК ООН могут относиться к |
These savings relate to disarmament activities. | Эта экономия связана с деятельностью в области разоружения. |
How does behaviorism relate to gamification? | Как бихевиоризм относятся к gamification? |
Does your work relate to his? | Ваша работа имеет отношение к его? |
Finally something I can relate to. | Отлично. Наконец что то, к чему я могу применить себя. |
And itself becomes compassion if the object that you relate to evokes that emotion. | которая становится милосердием, когда рассматриваемый объект вызывает душевные волнение, |
She hopes that will allow German children to relate to refugee children more easily. | Она надеется, что это позволит немецким детям легче поставить себя на место детей беженцев. |
On that Day it will relate all her news, | В тот день в День Суда расскажет она земля свои вести о том, что творили рабы Аллаха на ней , |
On that Day it will relate all her news, | в тот день расскажет она свои вести, |
On that Day it will relate all her news, | в тот день она расскажет свои известия, |
On that Day it will relate all her news, | В тот День земля поведает человеку о том, что привело его в ужас, |
On that Day it will relate all her news, | в тот день она поведает человеку о том, что с нею, |
On that Day it will relate all her news, | В тот День Свое известие она объявит, |
On that Day it will relate all her news, | В тот день она расскажет сбывшееся с ней |
There was no one to relate publicly to. | Не было никого, с кем нужно было бы устанавливать связи. |
We have adopted several other judicial and institutional measures that relate to children. | Мы приняли ряд других мер юридического и институционального характера, связанных с детьми. |
But our films, they are stories that our people can relate to themselves. | Но в наших фильмах истории таких же людей, как и наши зрители. |
I'm not looking for structural parameters that relate to the graph over here. | Меня не интересуют структурные характеристики этого графа. |
I always relate things to kitchen ry. | Я ко всему отношусь с точки зрения кулинарии. |
Famous cases also relate to graphic elements. | Есть также знаменитые дела о графических элементах. |
I relate to his frustration, his weariness. | Я понимаю его раздражение, его усталость. |
Relate the news of Abraham to them. | Прочитай же (о, Пророк) им многобожникам весть о (пророке) Ибрахиме! |
Related searches : To Relate - Strange To Relate - Easily Relate To - Relate To Article - Relate To Him - Might Relate To - Willing To Relate - Do Relate To - Would Relate To - Relate More To - Appear To Relate - Relate To People - Relate To Something