Translation of "that relate to" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Can anyone relate to that?
Кого нибудь это касается?
I can relate to that person.
Он такой же человек, как я .
So how does a coulomb relate to that?
Так как кулона относятся к этому?
And that's something that I relate to with Allison.
Привет! И в этом я поддерживаю Элисон.
Now the things that relate to it are swirling around.
Теперь вещи, которые относятся к ней, циркулируют вокруг.
Some relate to the munition itself, others relate to improving the processes of clearance.
Одни из них имеют отношение к самому боеприпасу, тогда как другие имеют отношение к совершенствованию процессов расчистки.
That day she will relate her chronicles,
В тот день в День Суда расскажет она земля свои вести о том, что творили рабы Аллаха на ней ,
That day she will relate her chronicles,
в тот день расскажет она свои вести,
That day she will relate her chronicles,
в тот день она расскажет свои известия,
That day she will relate her chronicles,
В тот День земля поведает человеку о том, что привело его в ужас,
That day she will relate her chronicles,
в тот день она поведает человеку о том, что с нею,
That day she will relate her chronicles,
В тот День Свое известие она объявит,
That day she will relate her chronicles,
В тот день она расскажет сбывшееся с ней
which relate to the item.
, относящимися к этому пункту.
Don't relate everything to yourself.
Не связывай все с собой.
Find something that you can relate to, or learn something new. )
Найдите то, к чему вы относитесь, или узнайте что то новое )
How would you relate to all the others in that system?
Как бы мы относились к другим людям в такой системе?
These panels relate, again, to this Golden Age that Augustus establishes.
Эти панели относятся опять же к Золотому веку, который установил Август.
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe.
Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной.
On that day she will relate her chronicles
В тот день в День Суда расскажет она земля свои вести о том, что творили рабы Аллаха на ней ,
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку.
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку.
So, formulas relate number to form.
Итак, формулы устанавливают связь между числом и формой.
UNECE type approvals can relate to
1.2 Официальные утверждения типа ЕЭК ООН могут относиться к
These savings relate to disarmament activities.
Эта экономия связана с деятельностью в области разоружения.
How does behaviorism relate to gamification?
Как бихевиоризм относятся к gamification?
Does your work relate to his?
Ваша работа имеет отношение к его?
Finally something I can relate to.
Отлично. Наконец что то, к чему я могу применить себя.
And itself becomes compassion if the object that you relate to evokes that emotion.
которая становится милосердием, когда рассматриваемый объект вызывает душевные волнение,
She hopes that will allow German children to relate to refugee children more easily.
Она надеется, что это позволит немецким детям легче поставить себя на место детей беженцев.
On that Day it will relate all her news,
В тот день в День Суда расскажет она земля свои вести о том, что творили рабы Аллаха на ней ,
On that Day it will relate all her news,
в тот день расскажет она свои вести,
On that Day it will relate all her news,
в тот день она расскажет свои известия,
On that Day it will relate all her news,
В тот День земля поведает человеку о том, что привело его в ужас,
On that Day it will relate all her news,
в тот день она поведает человеку о том, что с нею,
On that Day it will relate all her news,
В тот День Свое известие она объявит,
On that Day it will relate all her news,
В тот день она расскажет сбывшееся с ней
There was no one to relate publicly to.
Не было никого, с кем нужно было бы устанавливать связи.
We have adopted several other judicial and institutional measures that relate to children.
Мы приняли ряд других мер юридического и институционального характера, связанных с детьми.
But our films, they are stories that our people can relate to themselves.
Но в наших фильмах истории таких же людей, как и наши зрители.
I'm not looking for structural parameters that relate to the graph over here.
Меня не интересуют структурные характеристики этого графа.
I always relate things to kitchen ry.
Я ко всему отношусь с точки зрения кулинарии.
Famous cases also relate to graphic elements.
Есть также знаменитые дела о графических элементах.
I relate to his frustration, his weariness.
Я понимаю его раздражение, его усталость.
Relate the news of Abraham to them.
Прочитай же (о, Пророк) им многобожникам весть о (пророке) Ибрахиме!

 

Related searches : To Relate - Strange To Relate - Easily Relate To - Relate To Article - Relate To Him - Might Relate To - Willing To Relate - Do Relate To - Would Relate To - Relate More To - Appear To Relate - Relate To People - Relate To Something