Translation of "the woman behind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A woman appeared from behind a tree.
Из за дерева появилась женщина.
Except one old woman who remained behind.
кроме старухи жены Лута , которая осталась среди отставших (так как не уверовала).
Except one old woman who remained behind.
кроме старухи среди отставших.
Except one old woman who remained behind.
кроме старухи, которая оказалась среди оставшихся позади.
Except one old woman who remained behind.
Старуха жена, которая осталась и не вышла с ним, также подверглась каре за неверие, предательство и поддержку грешных распутников.
Except one old woman who remained behind.
кроме старухи жены, которая осталась с грешниками .
Except one old woman who remained behind.
Кроме (жены) старухи, что была среди отставших.
Except one old woman who remained behind.
Кроме старухи, отставшей от них.
Except one old woman, who stayed behind.
кроме старухи жены Лута , которая осталась среди отставших (так как не уверовала).
Except one old woman, who stayed behind.
кроме старухи среди отставших.
Except one old woman, who stayed behind.
кроме старухи, которая оказалась среди оставшихся позади.
Except one old woman, who stayed behind.
Старуха жена, которая осталась и не вышла с ним, также подверглась каре за неверие, предательство и поддержку грешных распутников.
Except one old woman, who stayed behind.
кроме старухи жены, которая осталась с грешниками .
Except one old woman, who stayed behind.
Кроме (жены) старухи, что была среди отставших.
Except one old woman, who stayed behind.
Кроме старухи, отставшей от них.
except an old woman who remained behind.
кроме старухи жены Лута , которая осталась среди отставших (так как не уверовала).
Behind every great man there's a great woman.
За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.
Behind every great man is a great woman.
За каждым великим мужчиной стоит великая женщина.
Except for an old woman who lagged behind.
кроме старухи его жены (которая оказалась) в (числе) оставшихся позади погибла вместе со своим народом из за своего неверия .
Except for an old woman who lagged behind.
кроме старухи среди оставшихся.
Except for an old woman who lagged behind.
кроме старухи, которая была в числе оставшихся позади.
Except for an old woman who lagged behind.
Кроме его старой жены, которая погибла с оставшимися.
Except for an old woman who lagged behind.
кроме старухи жены, которая была в числе оставшихся на погибель .
Except for an old woman who lagged behind.
Кроме старухи, что позади осталась
Except for an old woman who lagged behind.
Кроме старой жены его, замедлившей среди оставшихся позади
Can you see the woman standing behind Tom? That's Mary.
Видишь женщину, стоящую позади Тома? Это Мэри.
Save an old woman among those who stayed behind.
кроме старухи жены Лута , которая осталась среди отставших (так как не уверовала).
Save an old woman among those who stayed behind
кроме старухи его жены (которая оказалась) в (числе) оставшихся позади погибла вместе со своим народом из за своего неверия .
Save an old woman among those who stayed behind.
кроме старухи среди отставших.
Save an old woman among those who stayed behind
кроме старухи среди оставшихся.
Save an old woman among those who stayed behind.
кроме старухи, которая оказалась среди оставшихся позади.
Save an old woman among those who stayed behind
кроме старухи, которая была в числе оставшихся позади.
Save an old woman among those who stayed behind.
Старуха жена, которая осталась и не вышла с ним, также подверглась каре за неверие, предательство и поддержку грешных распутников.
Save an old woman among those who stayed behind
Кроме его старой жены, которая погибла с оставшимися.
Save an old woman among those who stayed behind.
кроме старухи жены, которая осталась с грешниками .
Save an old woman among those who stayed behind
кроме старухи жены, которая была в числе оставшихся на погибель .
Save an old woman among those who stayed behind.
Кроме (жены) старухи, что была среди отставших.
Save an old woman among those who stayed behind
Кроме старухи, что позади осталась
Save an old woman among those who stayed behind.
Кроме старухи, отставшей от них.
Save an old woman among those who stayed behind
Кроме старой жены его, замедлившей среди оставшихся позади
excepting an old woman among those who remained behind,
кроме старухи его жены (которая оказалась) в (числе) оставшихся позади погибла вместе со своим народом из за своего неверия .
The woman rose, came out from behind the partition and saw Constantine.
Женщина встала, вышла за перегородку и увидала Константина.
Mail a special mission Tsar dragging a woman behind him?
Императорский курьер на спецзадании и волочащий женщину за собой?
Except an old woman, who became of those who stayed behind.
кроме старухи его жены (которая оказалась) в (числе) оставшихся позади погибла вместе со своим народом из за своего неверия .
Except an old woman, who became of those who stayed behind.
кроме старухи среди оставшихся.

 

Related searches : The New Woman - The Woman Who - Play The Woman - Protect The Woman - The Other Woman - The Company Behind - Behind The Label - Behind The Project - Behind The Sofa - Behind The Question - Behind The Decks - Behind The Front - Behind The Gate