Translation of "theft of property" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Property is theft.
Собственность есть кража.
Kevin Bales said that Slavery is theft theft of a life, theft of work, theft of any property or produce, theft even of the children a slave might have borne. and he is correct.
Кевин Бейлз сказал Рабство это кража кража жизни, кража работы, кража любой собственности и даже кража детей, рожденных у рабов .
... losses due to theft of UNTAC property amount to 2.73 million.
quot ... убытки в результате кражи имущества ЮНТАК составляют 2,73 млн. долл. США quot .
(e) Theft, damage, forgery or concealment of scientific, artistic, historical or cultural property
e) кража, причинение ущерба, подделка или присвоение имущества, имеющего научную, художественную или историческую ценность или являющегося общим культурным достоянием
The charges filed by the US justice department include espionage and theft of government property.
Обвинения, предъявленные Министерством юстиции США, включают шпионаж и кражу государственной собственности.
Muslims, Bosnian Croats and Roma have all suffered killings, violence, including rape, theft of property, and loss of jobs.
Мусульмане, боснийские сербы и цыгане подвергаются убийствам и насилию, включая изнасилование, их имущество разворовывают, они лишаются своих рабочих мест.
Several speakers commented on the harm to a nation's heritage resulting from theft of and trafficking in cultural property.
Ряд ораторов высказали свои замечания в отношении ущерба, наносимого национальному наследию в результате хищения и оборота культурных ценностей.
Intellectual property crime can be broken down into three categories copyright violations, trademark infringement violations and theft of trade secrets.
Преступления в сфере интеллектуальной собственности можно разделить на три категории нарушения авторских прав, нарушения, связанные с подделкой торговых марок, и кража торговых секретов.
Traditionally, the offence of theft requires that the intangible and or tangible thing taken must be capable of being characterized as property .
Как правило, для установления преступления в виде кражи требуется, чтобы неосязаемую и или осязаемую вещь можно было охарактеризовать как имущество .
Mexico reported two such incidents at its consular offices in the United States which also involved the theft of consular property.
Мексика сообщила о двух таких происшествиях в помещениях своего консульства в Соединенных Штатах Америки, в ходе которых была также совершена кража консульского имущества.
From annex I to the addendum, the Committee notes that losses due to theft of UNTAC property amount to 2.2 million.
Комитет отмечает, что, как следует из приложения I к добавлению, убытки в результате кражи имущества ЮНТАК составляют 2,2 млн. долл. США.
One of the challenges many States face in addressing identity theft is that personal information generally does not fit the definition of property .
Одна из проблем, с которой сталкиваются многие государства, пытающиеся предотвратить хищение личных данных, состоит в том, что личная информация обычно не подпадает под определение понятия имущество .
Identity theft
Хищение личных данных
What theft?
Какое воровство?
He was accused of theft.
Он был обвинён в краже.
Tom was accused of theft.
Том был обвинён в краже.
Tom was accused of theft.
Тома обвинили в краже.
Tom accused Mary of theft.
Том обвинил Марию в воровстве.
Levels of theft are low.
Уровень краж очень низкий.
The report of the theft?
Заявление о воровстве.
When the tradeoff is between taking lives and, say, reducing property theft, the case for milder punishments is far stronger.
Когда выбор стоит между лишением жизни и, скажем, сокращением хищений имущества, аргументы в пользу более мягкого наказания становятся гораздо сильнее.
These included three cases of car theft and three instances of theft of household goods and cash.
Им совершено три угона автомобилей и три квартирных кражи, в результате которых были похищены вещи и деньги.
Debates rage over the bilateral trade balance and revaluation of the renminbi, the status of Taiwan and Tibet, human rights violations, and intellectual property theft.
Роль Китая в сдерживании ядерных амбиций Северной Кореи и его напряженные отношения с Японией являются дополнительным бременем для американо китайских отношений.
Debates rage over the bilateral trade balance and revaluation of the renminbi, the status of Taiwan and Tibet, human rights violations, and intellectual property theft.
Ожесточенные дебаты ведутся вокруг двустороннего торгового баланса и ревальвации ренминби, статуса Тайваня и Тибета, нарушений прав человека и кражи интеллектуальной собственности.
Other suggestions included a universal convention against cybercrime, a convention against theft of and trafficking in cultural property and a code of conduct against terrorism.
Было также предложено разработать всеобщую конвенцию против киберпреступности, конвенцию о хищении и обороте культурных ценностей и кодекс поведения в борьбе с терроризмом.
(e) Identity theft
е) хищение личных данных
Theft 72 734
хищения 72 734
Was theft involved?
Пропало чтонибудь?
The police accused him of theft.
Полиция обвинила его в краже.
Investigation into allegations of identify theft
Проверка сообщений о случаях хищения личной информации
However, new cases of the theft and illicit transfer of cultural property demonstrate clearly the pressing need for increasingly tough measures from the specialized international organizations.
Однако новые случаи хищения и незаконного вывоза культурных ценностей ясно свидетельствуют о настоятельной необходимости введения специализированными международными учреждениями все более жестких мер.
The Fifth Congress adopted recommendations on the abuse of economic power drug traffic terrorism theft and destruction of cultural property interpersonal violence and changing expectations of police performance.
Пятый Конгресс вынес рекомендации относительно злоупотреблений экономической властью незаконного оборота наркотиков терроризма хищений и разрушений культурной собственности применения насилия в отношениях между людьми и изменения требований к работе полиции.
She accused him and her of theft.
Она обвинила его и её в воровстве.
The extent of non payment and theft
Энергоснабжение
Did any of you see the theft?
Ктонибудь из вас видел момент кражи?
DI'll repiort the theft of the necklace.
Звоню в полицию.
Copying is not theft.
Копирование не кража.
Copying is not theft.
Копирование не воровство.
Ordinary theft 46 622
Хищения 46 622
Ordinary theft 394 450
Хищения Пожары
Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property because the congressional aides who name these things have a lot of time on their hands.
Предотвращение настоящих онлайновых угроз коммерческому творчеству и кражи интеллектуальной собственности потому что у помощников конгрессменов, дающих эти названия, много свободного времени.
Counts against Manning include aiding the enemy, wrongfully causing intelligence to be published on the Internet, transmitting national defense information and theft of public property or records.
Среди обвинений, выдвинутых Мэннингу, числятся пособничество противнику, незаконное содействие обнародованию данных в Интернете, передача информации, касающейся национальной обороны, и похищение государственной собственности или документов.
Wiretapping, data theft and seizure of communication devices
Прослушивание, кража данных и конфискация устройств связи
Tom was arrested for theft.
Том был задержан за кражу.
Tom immediately reported the theft.
Том сразу же сообщил о краже.

 

Related searches : Theft Of Goods - Theft Of Data - Theft Of Service - Theft Of Information - Theft Of Money - Theft Of Vehicle - Theft Of Ideas - Of Property - Theft Prevention - Theft Deterrent - Theft Recovery