Translation of "there is nothing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Nothing - translation : There - translation : There is nothing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is nothing there. | Такой теории просто нет. |
There is nothing to give up. There is nothing to change, there is nothing to fix or to heal. | Не нужно ни от чего отказываться, нечего менять, исправлять, излечивать. |
There is nothing. | Ничего нет. |
There is nothing. | Все нормально. |
There is nothing here. | Здесь ничего нет. |
There is nothing here. | Здесь нет ничего. |
There is nothing here. | Здесь ничего нет |
There is nothing complicated. | Ничего сложного здесь нет. |
There is nothing more. | Больше у меня ничего нет. |
There is nothing recorded. | Да ладно! |
There is nothing wrong getting this job, there is nothing wrong in losing this job. there i s nothing wrong in getting married, there is nothing wrong in getting divorced. | Нет ничего плохого в том, чтобы получить эту работу, нет ничего плохого, чтобы потерять эту работу. Нет ничего плохого в том, чтобы жениться, нет ничего плохого в том, чтобы развестись. |
She knows nothing. There is nothing to know. | Сибилла уж точно всё знает! |
Oh, there is nothing for us, Ravic, nothing. | у нас нет будущего, Равик, и не может быть ничего. |
There is nothing wrong with your brain. There is nothing wrong with your mind. | С вашим мозгом все в порядке. С вашим сознанием все в порядке. |
So fine, there is nothing within it so vast, there is nothing outside it. | В России целительство с использованием метода Рэйки не является медицинской деятельностью и не лицензируется. |
There is nothing here besides this form. There is nothing in the entire building. | Мы не можем его найти. |
There is nothing to discuss, nothing to agree upon. | Нечего обсуждать и не о чем договариваться. |
There is nothing like sleep. | Нет ничего лучше сна. |
After death there is nothing. | После смерти нет ничего. |
After death there is nothing. | После смерти ничего нет. |
There is nothing to fear. | Бояться нечего. |
There is nothing in him. | Мусоргский в Петербурге. |
There is Nothing in it. | Коротких В.И. |
There is nothing like Him. | Нет (никого и) ничего подобного Ему (ни в сущности, ни в именах, ни в особенностях, ни в деяниях)! |
There is nothing like Him. | Он сеет вас там нет ничего подобного Ему. |
There is nothing like Him. | Так Он размножает вас. |
There is nothing to undo. | Отсутствуют действия для отмены. |
There is nothing at all. | Вообще ничего. |
Beyond that, there is nothing. | Помимо этого ничего нет. |
As there is nothing else | Если ничего другого нет |
There is nothing to remember. | Ни о чём не вспоминай. |
There is nothing between us. | между нами ничего нет! |
Is there nothing you want? | Неужели ты ничего не хочешь? |
There is nothing. There is no distance to cover. | Нет никакого расстояния до этого, которое нужно было бы преодолеть. |
'There is nothing I should like better,' said he, 'nothing! | Я? сказал Степан Аркадьич, я ничего так не желал бы, как этого, ничего. |
There is nothing strange in this. | В этом нет ничего удивительного. |
There is nothing novel about this. | В этом нет ничего нового. |
There is really nothing to admit. | Признавать вообще нечего. |
There is nothing we can do. | Нет ничего, что мы может сделать. |
There is nothing personal at all. | Личного нет совсем. |
There is nothing left to save! | Тут ничего уже не исправить! |
There is nothing wrong with you. | С тобой всё в порядке. |
There is nothing to worry about. | Не о чем беспокоиться. |
There is nothing to worry about. | Беспокоиться не о чем. |
There is nothing like a walk. | Нет ничего лучше прогулки. |
Related searches : There Was Nothing - There There Is - Is Nothing - There Is - Is There - Nothing Is Planned - Nothing Is Real - Nothing Is Amiss - Nothing Is Broken - Nothing Is Sure - Nothing Is Sacred - This Is Nothing - Is Nothing More - Nothing Is Lost